Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Loi du 26/11/2006
← Retour vers "Loi portant modification de la loi du 3 avril 1997 relative au régime fiscal des tabacs manufacturés "
Loi portant modification de la loi du 3 avril 1997 relative au régime fiscal des tabacs manufacturés Wet houdende wijziging van de wet van 3 april 1997 betreffende het fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN
26 NOVEMBRE 2006. - Loi portant modification de la loi du 3 avril 1997 26 NOVEMBER 2006. - Wet houdende wijziging van de wet van 3 april 1997
relative au régime fiscal des tabacs manufacturés (1) betreffende het fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt :

Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de la Constitution.

Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet.

Art. 2.Dans l'article 3, de la loi du 3 avril 1997 relative au régime

Art. 2.In artikel 3 van de wet van 3 april 1997 betreffende het

fiscal des tabacs manufacturés, sont apportées les modifications fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak worden de volgende wijzigingen
suivantes : aangebracht :
1° le § 3 est remplacé par la disposition suivante : 1° § 3 wordt vervangen als volgt :
« § 3. Pour les cigarettes, le total des droits d'accise et des droits « § 3. Voor de sigaretten mag het totaal van de accijns en van de
d'accise spéciaux perçus conformément aux §§ 1er, 2°, et 2, ne peut en bijzondere accijns, geheven overeenkomstig §§ 1, 2°, en 2, in geen
geval minder bedragen dan vijfennegentig percent van het gezamenlijk
aucun cas être inférieur à nonante cinq pour cent du montant cumulé bedrag van dezelfde belastingen die van toepassing zouden zijn op
des mêmes impôts qui seraient appliqués aux cigarettes de la catégorie sigaretten uit de prijsklasse die overeenkomt met de gewogen
correspondant au prix moyen pondéré, sans dépasser le montant de gemiddelde prijs, zonder het bedrag van de totale accijns van
l'accise globale perçue sur les cigarettes appartenant à la classe de toepassing op de sigaretten die behoren tot de meest gevraagde
prix la plus demandée. » prijscategorie, te overschrijden. »
2° le § 5bis est complété par l'alinéa suivant : 2° § 5bis wordt aangevuld met het volgende lid :
« Le prix moyen pondéré est le prix obtenu en effectuant la moyenne « De gewogen gemiddelde prijs is de prijs verkregen uit de berekening
pondérée de tous les prix de la catégorie de mêmes produits mis sur le van het gewogen gemiddelde van alle prijzen uit de klasse van dezelfde
marché au cours de l'année précédant l'établissement du montant cumulé producten die in de loop van het jaar vóór de vestiging van het
des impôts visés aux §§ 3 à 5, à l'exclusion des prix réservés aux gezamenlijk bedrag van de belastingen bedoeld in §§ 3 tot 5 op de
markt zijn gebracht, met uitzondering van de prijzen die bestemd zijn
produits vendus à un prix illimité. » voor de producten die tegen een onbeperkte prijs worden verkocht. »
3° le § 5ter est abrogé. 3° § 5ter wordt opgeheven.

Art. 3.L'arrêté royal du 15 juillet 2005 fixant un prix de référence

Art. 3.Het koninklijk besluit van 15 juli 2005 tot vaststelling van

minimum pour les cigarettes est abrogé. de minimumreferentieprijs voor sigaretten wordt opgeheven.

Art. 4.La présente loi entre en vigueur le jour de sa publication au

Art. 4.Deze wet treedt in werking de dag waarop ze in het Belgisch

Moniteur belge Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soi revêtue du sceau de Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden
l'Etat et publiée par le Moniteur belge. bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt.
Donné à Naples, le 26 novembre 2006. Gegeven te Napels, 26 november 2006.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, De Vice-Eerste-Minister en Minister van Financiën,
D. REYNDERS D. REYNDERS
Scellé du sceau de l'Etat : Met 's Lands zegel gezegeld :
La Vice-Première Ministre et Ministre de la Justice, De Vice-Eerste Minister en Minister van Justitie,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
_______ _______
Note Nota
(1) Session 2005-2006. (1) Zitting 2005-2006.
Chambre des représentants. Kamer van volksvertegenwoordigers.
Documents. - Projet de loi, 51-2675 - 001. - Amendements, 51-2675 - Stukken. - Wetsontwerp, 51-2675 - 001. - Amendementen, 51-2675 - 002
002 et 003. - Rapport, 51-2675 - 004. - Texte corrigé par la et 003. - Verslag, 51-2675 - 004. - Tekst verbeterd door de Commissie,
Commission, 51-2675 - 005. - Texte adopté en séance plénière et 51-2675 - 005. - Tekst aangenomen in plenaire vergadering en
transmis au Sénat, 51-2675 - 006. overgezonden aan de Senaat, 51-2675 - 006.
Compte rendu intégral. - 9 novembre 2006. Integraal verslag. - 9 november 2006 :
Sénat. Senaat
Projet non évoqué au Sénat, 3-1902. Ontwerp niet geëvoceerd door de Senaat, 3-1902.
^