Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Loi du 26/11/2006
← Retour vers "Loi portant une mesure d'accompaggnement pour l'actualisation des stocks par les diamantaires agréés "
Loi portant une mesure d'accompaggnement pour l'actualisation des stocks par les diamantaires agréés Wet houdende een begeleidingsmaatregel voor de voorraadactualisering door de erkende diamanthandelaars
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN
26 NOVEMBRE 2006. - Loi portant une mesure d'accompaggnement pour 26 NOVEMBER 2006. - Wet houdende een begeleidingsmaatregel voor de
l'actualisation des stocks par les diamantaires agréés (1) voorraadactualisering door de erkende diamanthandelaars (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt :

Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de la Constitution.

Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet.

Art. 2.Les diamantaires agréés qui tombent dans le champ

Art. 2.De erkende diamanthandelaars die vallen onder de toepassing

d'application de l'exemption de la TVA prévue par l'article 42, § 4, van de BTW-vrijstelling bepaald bij artikel 42, § 4, 1°, van het
1°, du Code de la TVA, peuvent en ce qui concerne la période imposable BTW-Wetboek kunnen met betrekking tot het belastbaar tijdperk dat
relative à l'exercice d'imposition 2007, procéder, en application de betrekking heeft op het aanslagjaar 2007 onder de toepassing van deze
la présente loi, à une actualisation de la valeur des stocks de wet overgaan tot een actualisering van de waarde van de voorraad aan
diamants bruts et taillés, dans les comptes annuels constituant la ruwe en geslepen diamant in de jaarrekening die ten grondslag ligt aan
base de calcul de la cotisation à l'impôt des sociétés ou à l'impôt de heffing inzake de vennootschapsbelasting of de belasting der
des non résidents - sociétés, ou dans la comptabilité constituant la niet-inwoners vennootschappen, of de boekhouding die ten grondslag
base de calcul de la cotisation à l'impôt des personnes physiques ou à ligt aan de heffing inzake de personenbelasting of de belasting der
l'impôt des non-résidents - personnes physiques. niet-inwoners natuurlijke personen.
Le montant à concurrence duquel la valeur des stocks est majorée en Het bedrag waarmee de waarde van de voorraad in toepassing van deze
application de cette actualisation est exclusivement soumis à : actualisering wordt verhoogd, wordt uitsluitend onderworpen aan :
- une cotisation de 4,5 pour cent pour les contribuables soumis à - een heffing van 4,5 percent voor wat betreft de belastingplichtigen
l'impôt des sociétés ou à l'impôt des non-résidents - sociétés; onderworpen aan de vennootschapsbelasting of de belasting der
niet-inwoners vennootschappen;
- une cotisation de 16,5 pour cent pour les contribuables soumis à - een heffing van 16,5 percent voor wat betreft de belastingplichtigen
l'impôt des personnes physiques ou à l'impôt des non-résidents - onderworpen aan de personenbelasting of de belasting der niet-inwoners
personnes physiques, natuurlijke personen,
et ce à l'exclusion, pour ce qui concerne ce montant, respectivement en dit met uitsluiting wat dit bedrag betreft van respectievelijk de
de l'impôt des personnes physiques, de l'impôt des sociétés ou de personenbelasting, de vennootschapsbelasting of de belasting der
l'impôt des non-résidents, et de la taxe communale additionnelle. niet-inwoners, en van de aanvullende gemeentebelasting.
L'application de la cotisation visée à l'alinéa 2 sur le montant de De toepassing van de in het tweede lid bedoelde heffing op het bedrag
l'actualisation de la valeur du stock de diamants repris dans la van de actualisering van de waarde van de in de boeken opgenomen
comptabilité effectuée en application de la présente loi, ne fait pas diamantvoorraad die wordt doorgevoerd met toepassing van de bepalingen
van deze wet, doet geen afbreuk aan de toepassing van de normale
obstacle à l'application des taux normaux en matière de l'impôt des tarieven inzake de personenbelasting, vennootschapsbelasting of
personnes physiques, l'impôt des sociétés ou l'impôt des belasting der niet-inwoners, met inbegrip van de in het Wetboek van de
non-résidents, y compris les accroissements fiscaux et amendes prévus inkomstenbelastingen 1992 bepaalde belastingverhogingen en boetes,
par le Code des impôts sur les revenus 1992, ainsi que, le cas evenals van desgevallend de afzonderlijke aanslag bepaald bij de
échéant, la cotisation distincte prévue par les articles 219 et 233 du artikelen 219 en 233 van hetzelfde Wetboek, voor wat betreft
même Code, pour ce qui concerne les stocks de diamants qui soit ne diamantvoorraden die ofwel niet in de boeken zouden zijn opgenomen of
sont pas repris dans la comptabilité ou qui sont ajoutés au nombre de die al dan niet samen met de in deze wet bedoelde actualisering van de
carats en diamants présents dans la comptabilité, ensemble avec waarde van de diamantvoorraad, aan het in de boeken aanwezige aantal
l'actualisation de la valeur des stocks en diamants visée dans la karaten aan diamant zouden worden toegevoegd.
présente loi ou non.
L'actualisation de la valeur des stocks peut être effectuée à toute De actualisering van de waarde van de voorraad kan plaatsvinden op
date à partir de la date de publication de la présente loi dans le enige datum vanaf de datum van de bekendmaking van deze wet in het
Moniteur belge et au plus tard le 18 décembre 2006 et porte sur le Belgisch Staatsblad en ten laatste op 18 december 2006, en heeft
volume de stock, exprimé en carats, présent le jour de l'actualisation betrekking op de op de dag van de waardeactualisering aanwezige
de la valeur, sans que le volume de stock sur lequel peut porter voorraad uitgedrukt in karaat, zonder dat het volume aan voorraad dat
l'actualisation de la valeur ne puisse être supérieur au volume de in aanmerking komt voor de actualisering van de waarde groter kan zijn
stock, exprimé en carats, dont l'entreprise fournit la preuve qu'elle dan een voorraadvolume, uitgedrukt in karaat, waarvan de onderneming
en disposait au moins à un moment donné entre le premier janvier 2005 aantoont dat zij er over beschikte op enig tijdstip tussen 1 januari
et le 31 décembre 2005. 2005 tot en met 31 december 2005.
La valeur des stocks ainsi actualisée dans les comptes est prise en De aldus in de rekeningen geactualiseerde voorraadwaarde wordt fiscaal
considération du point de vue fiscal pour les périodes imposables in aanmerking genomen voor de volgende belastbare tijdperken.
suivantes. L'actualisation de la valeur du stock en application de la présente De actualisering van de waarde van de voorraad onder de toepassing van
loi requiert : deze wet, vereist :
- le paiement de la cotisation prévue par le présent article, pour le - de betaling van de bij dit artikel bepaalde heffing ten laatste op
20 décembre 2006 au plus tard suivant les modalités de paiement 20 december 2006, volgens de betalingsmodaliteiten vastgesteld bij
définies par arrêté pris par le ministre des Finances; besluit genomen door de minister van Financiën;
- l'introduction d'une déclaration spéciale dont le modèle est - de indiening van een bijzondere aangifte waarvan het model wordt
déterminé par arrêté pris par le Ministre des Finances. vastgesteld bij besluit genomen door de minister van Financiën.

Art. 3.Les contribuables soumis à l'impôt des sociétés et à l'impôt

Art. 3.De belastingplichtigen onderworpen aan de

des non-résidents - sociétés sont tenus lors de la première clôture vennootschapsbelasting en aan de belasting der niet-inwoners
vennootschappen zijn er toe gehouden bij de eerstvolgende afsluiting
des comptes suivante, de reprendre dans un compte de réserve van de rekeningen het bedrag waarmee de voorraadwaarde toeneemt door
indisponible distinct au passif du bilan, le montant à concurrence de actualisering ervan onder de toepassing van deze wet, op te nemen
duquel la valeur du stock est majorée par l'actualisation opérée en in een afzonderlijke onbeschikbare reserverekening op het passief van
application de la présente loi. de balans.
En l'absence de constitution de réserve indisponible ou si cette In de mate geen onbeschikbare reserve wordt gevormd of in de mate aan
condition d'indisponibilité n'est plus remplie lors d'une période deze voorwaarde van onbeschikbaarheid met betrekking tot enig later
imposable ultérieure, une cotisation supplémentaire est due dans le belastbaar tijdperk niet langer wordt voldaan, is een aanvullende
cadre de l'impôt des sociétés et de l'impôt des non-résidents - heffing in het kader van de vennootschapsbelasting of de belasting der
sociétés, au taux de : niet-inwoners vennootschappen verschuldigd van :
- 25 pour cent en cas d'absence de constitution de réserve - 25 percent in de mate geen onbeschikbare reserve wordt gevormd of in
indisponible ou si la condition d'indisponibilité n'est plus remplie de mate aan de voorwaarde van onbeschikbaarheid niet langer wordt
en ce qui concerne une période imposable relevant des exercices voldaan met betrekking tot een belastbaar tijdperk dat valt onder de
d'imposition 2008, 2009 ou 2010; aanslagjaren 2008, 2009 of 2010;
- 15 pour cent si la condition d'indisponibilité n'est plus remplie en - 15 percent in de mate aan de voorwaarde van onbeschikbaarheid niet
ce qui concerne une période imposable relevant de l'exercice langer wordt voldaan met betrekking tot een belastbaar tijdperk dat
d'imposition 2011 ou 2012, valt onder aanslagjaar 2011 of 2012;
- 10 pour cent si la condition d'indisponibilité n'est plus remplie en - 10 percent in de mate aan de voorwaarde van onbeschikbaarheid niet
ce qui concerne une période imposable relevant des exercices langer wordt voldaan met betrekking tot een belastbaar tijdperk dat
d'imposition 2013 à 2017 compris. valt onder de aanslagjaren 2013 tot en met 2017.
La condition d'indisponibilité n'est plus remplie si la réserve : Aan de vereiste van onbeschikbaarheid wordt niet langer voldaan indien
- n'est plus comptabilisée comme une réserve indisponible distincte, de reserve : - niet langer geboekt blijft als een afzonderlijke onbeschikbare
autrement que dans le cas d'une incorporation de la réserve dans le reserve, anders dan in geval van incorporatie van de reserve in het
capital social de la société; maatschappelijk kapitaal van de vennootschap;
- est affectée à une répartition aux actionnaires, que ce soit à titre - wordt aangewend voor een verdeling aan de aandeelhouders weze het
de dividende, à la suite du rachat d'actions, ou d'un partage total ou als dividend, naar aanleiding van een inkoop van aandelen, of gehele
partiel de l'avoir social. of gedeeltelijke verdeling van het vermogen.
En cas d'incorporation de la réserve indisponible dans le capital de In geval van incorporatie van de onbeschikbare reserve in het kapitaal
la société, cette réserve conserve son caractère de réserve van de vennootschap behoudt deze haar aard van verplicht onbeschikbare
indisponible obligatoire pour l'application du présent article.

Art. 4.La réserve indisponible constituée en application de l'article

reserve voor de toepassing van dit artikel.
3 est portée en déduction, pour ce qui concerne les exercices

Art. 4.De onbeschikbare reserve gevormd in toepassing van artikel 3

d'imposition 2007 à 2017 inclus, du montant des fonds propres wordt voor wat betreft de aanslagjaren 2007 tot en met 2017 in
mindering gebracht van het bedrag aan eigen vermogen dat ten grondslag
constituant la base de calcul de la déduction pour capital à risque ligt aan de berekening van de aftrek voor risicokapitaal bedoeld in
visée à l'article 205bis et suivants du Code des impôts sur les artikel 205bis en volgende van het Wetboek van de inkomstenbelastingen
revenus 1992. La disposition qui précède n'est plus applicable si, et 1992. Het voorgaande is niet langer van toepassing voor zover, en
à compter de l'exercice d'imposition y afférent, cette réserve est vanaf het aanslagjaar met betrekking waartoe, deze reserve onderworpen
soumise à la cotisation supplémentaire prévue à l'article 3, alinéa 2. wordt aan de aanvullende heffing bedoeld in artikel 3, tweede lid.

Art. 5.Les cotisations visées aux articles 2 et 3 ne sont pas

Art. 5.De in de artikelen 2 en 3 bedoelde heffingen zijn voor de

déductibles au titre de frais professionnels pour l'application du toepassing van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 niet
Code des impôts sur les revenus 1992. aftrekbaar als beroepskosten.

Art. 6.La présente loi entre en vigueur le jour de sa publication au

Art. 6.Deze wet treedt in werking de dag waarop zij in het Belgisch

Moniteur belge. Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden
de l'Etat et publiée par le Moniteur belge. bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt.
Donné à Naples, le 26 novembre 2006. Gegeven te Napels, 26 november 2006.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën,
D. REYNDERS D. REYNDERS
Scellé du sceau de l'Etat : Met 's Lands zegel gezegeld :
La Vice-Première Ministre et Ministre de la Justice, De Vice-Eerste Minister en Minister van Justitie,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
_______ _______
Note Nota
(1) Références parlementaires : (1) Parlementaire wijzigingen :
Documents de la Chambre des représentants : Stukken van de Kamer van volksvertegenwoordigers :
51-2707 - 2006/2007 : 51-2707 - 2006/2007 :
N° 1 : Projet de loi. Nr. 1 : Wetsontwerp.
N° 2 : Rapport. Nr. 2 : Verslag.
N° 3 : Texte corrigé par la commission. Nr. 3 : Tekst verbeterd door de commissie.
N° 4 : Texte adopté en séance plénière et transmis au Sénat. Nr. 4 : Tekst aangenomen in plenaire vergadering en overgezonden aan
Compte rendu intégral : 9 novembre 2006. de Senaat. Integraal verslag : 9 november 2006.
Documents du Sénat : Stukken van de Senaat :
3-1901 - 2006/2007 : 3-1901 - 2006/2007 :
N° 1 : Projet non évoqué par le Sénat. Nr. 1 : Ontwerp niet geëvoceerd door de Senaat.
^