Loi modifiant la loi du 11 avril 2003 sur les provisions constituées pour le démantèlement des centrales nucléaires et pour la gestion des matières fissiles irradiées dans ces centrales | Wet tot wijziging van de wet van 11 april 2003 betreffende de voorzieningen aangelegd voor de ontmanteling van de kerncentrales en voor het beheer van splijtstoffen bestraald in deze centrales |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
26 MARS 2014. - Loi modifiant la loi du 11 avril 2003 sur les | 26 MAART 2014. - Wet tot wijziging van de wet van 11 april 2003 |
provisions constituées pour le démantèlement des centrales nucléaires | betreffende de voorzieningen aangelegd voor de ontmanteling van de |
et pour la gestion des matières fissiles irradiées dans ces centrales | kerncentrales en voor het beheer van splijtstoffen bestraald in deze |
(1) | centrales (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : | De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : |
Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de la Constitution. |
Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet. |
Art. 2.Dans l'article 3 de la loi du 11 avril 2003 sur les provisions |
Art. 2.In artikel 3 van de wet van 11 april 2003 betreffende de |
constituées pour le démantèlement des centrales nucléaires et pour la | voorzieningen aangelegd voor de ontmanteling van de kerncentrales en |
gestion des matières fissiles irradiées dans ces centrales, l'alinéa | voor het beheer van splijtstoffen bestraald in deze kerncentrales |
2, inséré par la loi du 25 avril 2007, est abrogé. | wordt het tweede lid, ingevoegd bij de wet van 25 april 2007, |
Art. 3.A l'article 4 de la même loi, modifié en dernier lieu par |
opgeheven. Art. 3.In artikel 4 van dezelfde wet, laatst gewijzigd bij het |
l'arrêté royal du 3 mars 2011, les modifications suivantes sont | koninklijk besluit van 3 maart 2011, worden de volgende wijzigingen |
apportées : | aangebracht : |
1° le paragraphe 1er est remplacé comme suit : | 1° § 1 wordt vervangen door wat volgt : |
" § 1er. La Commission des provisions nucléaires est composée des cinq | " § 1. De Commissie voor nucleaire voorzieningen is samengesteld uit |
personnes suivantes : | de volgende vijf personen : |
- l'administrateur général de l'Administration de la Trésorerie ou son | - de administrateur-generaal van de Administratie der Thesaurie of |
suppléant; | zijn plaatsvervanger; |
- le président du comité de direction de la Commission de Régulation | - de voorzitter van het directiecomité van de Commissie voor de |
de l'Electricité et du Gaz ou son suppléant; | Regulering van de Elektriciteit en het Gas of zijn plaatsvervanger; |
- le président du Comité de Direction du Service public fédéral Budget | - de voorzitter van het Directiecomité van de Federale Overheidsdienst |
et Contrôle de la Gestion ou son suppléant; | Begroting en Beheerscontrole of zijn plaatsvervanger; |
- un représentant désigné par la Banque nationale de Belgique ou son | - een vertegenwoordiger van de Nationale Bank van België of zijn |
suppléant; - le directeur-général de la Direction générale Energie ou son suppléant; Le président et les autres membres de la Commission des provisions nucléaires qui représentent l'Etat sont nommés par arrêté royal délibéré en Conseil des ministres."; 2° au § 2, les mots "et l'administrateur délégué de la société de provisionnement nucléaire" sont insérés entre les mots "Matières fissiles enrichies" et les mots "ou leurs délégués". | plaatsvervanger; - de directeur-generaal van de Algemene Directie Energie of zijn plaatsvervanger. De voorzitter en de andere leden van de Commissie voor nucleaire voorzieningen die de Staat vertegenwoordigen, worden benoemd bij koninklijk besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad."; 2° in § 2 worden de woorden "en de directeur-generaal van de Nationale Instelling voor Radioactief Afval en Verrijkte Splijtstoffen of hun afgevaardigden" vervangen door de woorden ", de directeur-generaal van de Nationale Instelling voor Radioactief Afval en Verrijkte Splijtstoffen en de gedelegeerd bestuurder van de kernprovisievennootschap of hun afgevaardigden". |
Art. 4.A l'article 5, § 1er, de la même loi, modifié en dernier lieu |
Art. 4.In artikel 5, § 1, van dezelfde wet, laatst gewijzigd bij de |
par la loi du 25 avril 2007, les modifications suivantes sont apportées : | wet van 25 april 2007, worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
1° à la dernière phrase, le mot "notamment" est inséré entre les mots | 1° in de laatste zin, worden de woorden "onder meer" ingevoegd tussen |
"avis" et "dans les cas" et entre les mots "contrôle" et "sur les | het woord "uit" en de woorden "in de gevallen" en tussen het woord |
matières"; | "oefent" en het woord "controle"; |
2° le paragraphe est complété par la phrase suivante : | 2° de paragraaf wordt aangevuld met de volgende zin : |
"Cette compétence d'avis et de contrôle porte sur l'existence, sur la | "Die advies- en controlebevoegdheid heeft betrekking op het bestaan, |
suffisance et sur la disponibilité des provisions.". | de toereikendheid en de beschikbaarheid van de provisies.". |
Art. 5.L'article 6, § 2, alinéa 2, de la même loi, inséré par la loi |
Art. 5.Artikel 6, § 2, tweede lid, van dezelfde wet, ingevoegd bij de |
du 25 avril 2007, est abrogé. | wet van 25 april 2007, wordt opgeheven. |
Art. 6.A l'article 6, § 1er, de la même loi, modifié en dernier lieu |
Art. 6.In artikel 6, § 1, van dezelfde wet, laatst gewijzigd bij de |
par la loi du 25 avril 2007, les modifications suivantes sont apportées : 1° au premier alinéa, les mots "motive et" sont insérés entre les mots "La Commission des provisions nucléaires" et les mots "émet ses avis" et le mot "motivés" est inséré entre les mots "Ces avis" et les mots "et décisions engagent"; 2° au deuxième alinéa le mot "motivés" est inséré entre les mots "Les avis" et les mots "et décision de la Commission" et le mot "conforme" est abrogé. Art. 7.L'article 8 de la même loi, modifié en dernier lieu par la loi du 25 avril 2007, est complété par un § 3, rédigé comme suit : |
wet van 25 april 2007, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° het woord "adviezen" wordt telkens voorafgegaan door de woorden "met redenen omklede"; 2° in het tweede lid wordt het woord "eensluidend" opgeheven. Art. 7.Artikel 8 van dezelfde wet, laatst gewijzigd bij de wet van 25 april 2007, wordt aangevuld met een § 3, luidende : |
" § 3. La Commission des provisions nucléaires, les membres et leurs | " § 3. De Commissie voor nucleaire voorzieningen, de leden en hun |
suppléants, les membres consultatifs et leurs délégués et le | respectievelijke plaatsvervangers, de raadgevende leden en hun |
secrétariat permanent et son secrétaire permanent n'encourent aucune | afgevaardigden en het vast secretariaat en zijn vaste secretaris zijn |
responsabilité civile en raison de leurs avis, actes ou comportements | niet burgerlijk aansprakelijk voor hun adviezen, handelingen of |
dans l'exercice des missions légales de la Commission des provisions | gedragingen in de uitoefening van de wettelijke opdrachten van de |
nucléaires, sauf en cas de dol ou de faute lourde.". | Commissie voor nucleaire voorzieningen, behalve in geval van bedrog of zware fout". |
Art. 8.L'article 9 de la même loi, modifié par la loi du 25 avril |
Art. 8.Artikel 9 van dezelfde wet, gewijzigd bij de wet van 25 april |
2007, est complété par un alinéa rédigé comme suit : | 2007, wordt aangevuld met een lid, luidende : |
"Dès que le budget est approuvé, les montants qui y sont repris sont | "Zodra de begroting is goedgekeurd, zijn de daarin opgenomen bedragen, |
exigibles, à première demande faite par la Commission des provisions | bij het eerste verzoek van de Commissie voor nucleaire voorzieningen, |
nucléaires, directement auprès de la société de provisionnement.". | rechtstreeks opeisbaar bij de kernprovisievennootschap.". |
Art. 9.A l'article 12, § 3, de la même loi, modifié en dernier lieu |
Art. 9.In artikel 12, § 3, van dezelfde wet, laatst gewijzigd bij de |
par la loi du 25 avril 2007, les mots "60 jours" entre les mots | wet van 25 april 2007, worden de woorden "aan de betrokken |
"nucléaire concerné dans les" et les mots "de la réception de la | kernexploitant binnen de 60 dagen na ontvangst van het voorstel" |
proposition" sont remplacés par les mots "90 jours". | vervangen door de woorden "aan de betrokken kernexploitant binnen de |
90 dagen na ontvangst van het voorstel". | |
Art. 10.Dans l'article 24, § 4, de la même loi, remplacé par la loi |
Art. 10.In artikel 24, § 4, van dezelfde wet, vervangen bij de wet |
du 25 avril 2007, la dernière phrase est abrogée. | van 25 april 2007, wordt de laatste zin opgeheven. |
Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau | Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden |
de l'Etat et publiée par le Moniteur belge. | bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
Donné à Bruxelles, le 26 mars 2014. | Gegeven te Brussel, 26 maart 2014. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Intérieur, | De Minister van Binnenlandse Zaken, |
Mme J. MILQUET | Mevr. J. MILQUET |
Le Secrétaire d'Etat à l'Environnement et à l'Energie, | De Staatssecretaris voor Leefmilieu en Energie, |
M. WATHELET | M. WATHELET |
Scellé du sceau de l'Etat : | Met 's Lands zegel gezegeld : |
La Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
Mme A. TURTELBOOM | Mevr. A. TURTELBOOM |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Chambre des représentants : | (1) Kamer van volksvertegenwoordigers : |
(www.lachambre.be) | (www.dekamer.be) |
Documents : 53-2805 - 2012/2013 et 2013/2014 | Stukken : 53-2805 - 2012/2013 en 2013/2014 |
Compte rendu intégral : 12 et 13 février 2014 | Integraal verslag : 12 en 13 februari 2014. |
Sénat : | Senaat : |
(www.senate.be) | (www.senate.be) |
Documents : 5-2484 - 2013/2014. | Stukken : 5-2484 - 2013/2014. |