Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Loi du 26/03/2014
← Retour vers "Loi modifiant la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de l'électricité "
Loi modifiant la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de l'électricité Wet tot wijziging van de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE
26 MARS 2014. - Loi modifiant la loi du 29 avril 1999 relative à 26 MAART 2014. - Wet tot wijziging van de wet van 29 april 1999
l'organisation du marché de l'électricité (1) betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt :

Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de la Constitution.

Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet.

Art. 2.La présente loi transpose partiellement la Directive

Art. 2.Deze wet voorziet in de gedeeltelijke omzetting van de

2005/89/CE du Parlement européen et du Conseil du 18 janvier 2006 richtlijn 2005/89/EG van het Europees Parlement en de Raad van 18
concernant des mesures visant à garantir la sécurité de januari 2006 inzake maatregelen om de zekerheid van de
l'approvisionnement en électricité et les investissements dans les elektriciteitsvoorziening en de infrastructuurinvesteringen te
infrastructures. waarborgen.

Art. 3.L'article 2 de la loi du 29 avril 1999 relative à

Art. 3.Artikel 2 van de wet van 29 april 1999 betreffende de

l'organisation du marché de l'électricité, modifié en dernier lieu par organisatie van de elektriciteitsmarkt, laatst gewijzigd bij de wet
la loi du 26 décembre 2013, est complété par les 51°, 52°, 53° et 54° van 26 december 2013, wordt aangevuld met de bepalingen onder 51°,
rédigés comme suit : 52°, 53° en 54° luidende :
"51° "période hivernale" : période comprise entre le 1er novembre et "51° "winterperiode" : periode van 1 november tot 31 maart
le 31 mars 52° "LOLE" : Loss Of Load Expectation, à savoir un calcul statistique 52° "LOLE" : Loss Of Load Expectation, met name de statistische
par lequel est déterminé le nombre prévu d'heures pendant lesquelles berekening op basis waarvan het voorziene aantal uren wordt bepaald
la charge ne pourra pas être couverte par l'ensemble des moyens de gedurende dewelke de lading niet gedekt zal kunnen worden door het
production à disposition du réseau électrique belge, tenant compte des geheel van de productiemiddelen ter beschikking van het Belgische
interconnexions, pour une année statistiquement normale; elektriciteitsnet, rekening houdend met de interconnectoren, voor een
statistisch normaal jaar;
53° "LOLE95" : un calcul statistique par lequel est déterminé le 53° "LOLE95" : een statistische berekening op basis waarvan het
nombre prévu d'heures pendant lesquelles la charge ne pourra pas être voorziene aantal uren wordt bepaald gedurende dewelke de lading niet
couverte par l'ensemble des moyens de production à disposition du gedekt zal kunnen worden door het geheel van de productiemiddelen ter
réseau électrique belge, tenant compte des interconnexions, pour une beschikking van het Belgische elektriciteitsnet, rekening houdend met
année statistiquement exceptionnelle; de interconnectoren, voor een statistisch uitzonderlijk jaar;
54° "situation de pénurie" : situation proche du temps réel dans 54° "tekortsituatie" : situatie dicht bij de reële tijd waarin er een
laquelle il y a une probabilité non négligeable que la charge ne niet te verwaarlozen mogelijkheid bestaat dat de lading niet gedekt
pourra pas être couverte par l'ensemble des moyens de production à zal kunnen worden door het geheel van de productiemiddelen ter
disposition du réseau électrique belge, tenant compte des possibilités beschikking van het Belgische elektriciteitsnet, rekening houdend met
d'importation et de l'énergie disponible sur le marché." de invoermogelijkheden en de energie beschikbaar op de markt."

Art. 4.L'article 4bis de la même loi, inséré par la loi du 8 janvier

Art. 4.Artikel 4bis van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van 8

2012, est remplacé par ce qui suit : januari 2012, wordt vervangen door hetgeen volgt :
"

Art. 4bis.§ 1er. Aux fins de garantir la sécurité

"

Art. 4bis.§ 1. Teneinde de elektriciteitsbevoorradingszekerheid te

d'approvisionnement en électricité ainsi que la sécurité du réseau, la verzekeren alsook de veiligheid van het net, moet de
mise à l'arrêt définitive ou temporaire non programmée d'une niet-geprogrammeerde definitieve of tijdelijke buitenwerkingstelling
installation de production d'électricité doit être notifiée au van een installatie voor elektriciteitsproductie worden gemeld aan de
ministre, à la commission et au gestionnaire du réseau au plus tard le
31 juillet de l'année précédant la date effective de mise à l'arrêt minister, aan de commissie en aan de netbeheerder uiterlijk op 31 juli
van het jaar vóór de ingangsdatum van de tijdelijke of definitieve
temporaire ou définitive. buitenwerkingstelling.
Une mise à l'arrêt temporaire ne peut intervenir qu'après le 31 mars Een tijdelijke buitenwerkingstelling kan slechts na 31 maart van het
de l'année suivant la notification visée à l'alinéa 1er. jaar volgend op de mededeling bedoeld in het eerste lid, plaatsvinden.
Une mise à l'arrêt définitive ne peut intervenir qu'après le 30 Een definitieve buitenwerkingstelling kan slechts na 30 september van
septembre de l'année suivant la notification visée à l'alinéa 1er. het jaar volgend op de mededeling bedoeld in het eerste lid, plaatsvinden.
Een mededeling van buitenwerkingstelling is vereist voor elke
Une notification de mise à l'arrêt est requise pour toute installation installatie voor elektriciteitsproductie aangesloten op het
de production d'électricité raccordée au réseau de transport, que transmissienet, ongeacht of die een voorafgaande individuele
celle-ci ait ou non reçu une autorisation individuelle conformément à l'article 4. vergunning overeenkomstig artikel 4 al dan niet heeft gekregen.
§ 2. Après avis de la commission et du gestionnaire du réseau, le Roi § 2. Na advies van de commissie en van de netbeheerder kan de Koning
peut fixer la procédure de notification visée au § 1er, notamment en de mededelingsprocedure bedoeld in § 1 vaststellen, met name wat de
ce qui concerne la forme et les modalités de la notification. vorm en de modaliteiten van de mededeling betreft.
§ 3. Aucune mise à l'arrêt temporaire ou définitive, qu'elle soit § 3. Geen enkele definitieve of tijdelijke buitenwerkingstelling,
programmée ou non, ne peut être effectuée durant la période hivernale. ongeacht of ze al dan niet geprogrammeerd is, mag plaatsvinden tijdens
de winterperiode.
§ 4. Les dispositions du présent article ne s'appliquent pas aux § 4. De bepalingen van dit artikel zijn niet van toepassing op de
unités visées par la loi du 31 janvier 2003 sur la sortie progressive eenheden bedoeld in de wet van 31 januari 2003 houdende de
de l'énergie nucléaire à des fins de production industrielle geleidelijke uitstap uit kernenergie voor industriële
d'électricité. elektriciteitsproductie.

Art. 5.Dans la même loi, il est inséré un chapitre IIbis, comportant

Art. 5.In dezelfde wet wordt een hoofdstuk IIbis ingevoegd, dat de

les articles 7bis à 7novies, rédigé comme suit : artikelen 7bis tot en met 7novies bevat, luidend als volgt :
"CHAPITRE IIbis. - Réserve stratégique "HOOFDSTUK IIbis. - Strategische reserve

Art. 7bis.§ 1er. Au plus tard le 15 novembre de chaque année, le

Art. 7bis.§ 1. Uiterlijk op 15 november van ieder jaar voert de

gestionnaire du réseau réalise une analyse probabiliste de l'état de netbeheerder een probabilistische analyse uit met betrekking tot de
la sécurité d'approvisionnement du pays pour la période hivernale à staat van `s lands bevoorradingszekerheid voor de komende
venir. winterperiode.
§ 2. Le niveau de sécurité d'approvisionnement à atteindre est § 2. Het niveau van bevoorradingszekerheid dat moet worden bereikt,
déterminé par : wordt bepaald door :
1° le cas échéant, des normes harmonisées établies par les 1° desgevallend, de geharmoniseerde normen vastgesteld door de in deze
institutions européennes compétentes en la matière; aangelegenheid bevoegde Europese instellingen;
2° en l'absence de normes harmonisées au niveau européen, les normes 2° bij het ontbreken van geharmoniseerde normen op Europees niveau,
harmonisées fixées le cas échéant au niveau régional, en particulier desgevallend de geharmoniseerde normen vastgesteld op regionaal
au niveau du marché de l'électricité du Centre Ouest de l'Europe; niveau, inzonderheid op het niveau van de Centraal-West-Europese
elektriciteitsmarkt;
3° en l'absence de telles normes, un calcul de LOLE inférieur à 3 3° bij het ontbreken van zulke normen, een berekening van een LOLE van
heures et de LOLE95 inférieur à 20 heures, par lequel les volumes de minder dan 3 uur en van een LOLE95 van minder dan 20 uur, aan de hand
puissance manquants nécessaires à assurer la sécurité waarvan de ontbrekende ladingsvolumes, noodzakelijk voor de
d'approvisionnement sont déterminés. verzekering van de bevoorradingszekerheid, worden bepaald.
§ 3. Avant le 15 octobre de chaque année, la Direction générale de § 3. Vóór 15 oktober van ieder jaar stelt de Algemene Directie Energie
l'Energie met à disposition du gestionnaire du réseau toute alle nuttige informatie ter beschikking van de netbeheerder, voor de
information utile pour l'analyse visée au paragraphe 1er. in § 1 bedoelde analyse.
§ 4. Le gestionnaire du réseau prend au moins les éléments suivants en § 4. Voor de in § 1 bedoelde analyse, houdt de netbeheerder rekening
compte pour son analyse visée au § 1er : met ten minste volgende elementen :
1° les capacités de production et de stockage qui seront disponibles 1° de productie- en opslagcapaciteiten die voor de geanalyseerde
dans la zone de réglage belge pour la période analysée, sur base periode beschikbaar zullen zijn in de Belgische regelzone, op basis
notamment des mises à l'arrêt programmées dans le plan de onder meer van de buitenwerkingstellingen geprogrammeerd in het
développement visé à l'article 13 et des notifications reçues en ontwikkelingsplan bedoeld in artikel 13, en van de ontvangen
application de l'article 4bis; mededelingen in toepassing van artikel 4bis;
2° les prévisions de consommation électrique; 2° de vooruitzichten inzake elektriciteitsverbruik;
3° les possibilités d'importation d'électricité tenant compte des 3° de mogelijkheden tot invoer van elektriciteit, rekening houdend met
capacités d'interconnexion dont le pays disposera et, le cas échéant, de capaciteiten van de interconnectoren waarover het land zal
d'une estimation de la disponibilité d'électricité sur le marché du beschikken, en, desgevallend, met een schatting van de beschikbaarheid
Centre Ouest de l'Europe au regard de l'approvisionnement énergétique van elektriciteit op de Centraal-West-Europese elektriciteitsmarkt in
du pays. het licht van 's lands energiebevoorrading.
Le gestionnaire du réseau peut compléter, de manière motivée, les De netbeheerder kan, op gemotiveerde wijze, de elementen opgenomen in
éléments repris à l'alinéa 1er par tout élément qu'il juge utile. het eerste lid aanvullen met ieder element dat hij nuttig acht.
§ 5. L'analyse visée au paragraphe 1er est transmise à la Direction § 5. De analyse bedoeld in paragraaf 1 wordt door de netbeheerder
générale de l'Energie par le gestionnaire du réseau. overgemaakt aan de Algemene Directie Energie.

Art. 7ter.Au plus tard le 15 décembre de chaque année, la Direction

Art. 7ter.Uiterlijk op 15 december van ieder jaar maakt de Algemene

générale de l'Energie transmet au ministre un avis sur la nécessité de Directie Energie een advies over aan de minister, aangaande de
constituer une réserve stratégique pour la période hivernale suivante. noodzaak tot het aanleggen van een strategische reserve voor de volgende winterperiode.
Si l'avis conclut à la nécessité de constituer une telle réserve, il Indien het advies besluit dat er een noodzaak bestaat om zulke reserve
comprend également une proposition de volume pour cette réserve, aan te leggen, bevat het eveneens een voorstel van volume voor deze
exprimée en MW. Le cas échéant, la Direction générale de l'Energie reserve, uitgedrukt in MW. Desgevallend, kan de Algemene Directie
peut proposer un avis de constitution de réserve jusqu'à trois Energie een advies uitbrengen tot aanleg van de reserve tot drie
périodes hivernales consécutives. opeenvolgende winterperiodes.
Si la proposition de volume porte sur deux ou trois périodes Indien het voorstel van volume betrekking heeft op twee of drie
hivernales consécutives, la proposition de volumes pour la (les deux) opeenvolgende winterperiodes, bepaalt het voorstel van volumes voor de
dernière(s) période(s) constitue des niveaux minimaux requis, pouvant laatste (twee) periode(s) de minimaal vereiste niveaus, die opwaarts
être revus à la hausse au cours des procédures annuelles suivantes. herzien kunnen worden in de loop van de volgende jaarlijkse procedures.

Art. 7quater.Le ministre peut, dans un délai d'un mois à dater de la

Art. 7quater.De minister kan binnen een termijn van één maand vanaf

réception de l'avis de la Direction générale de l'Energie visé à de ontvangst van het advies van de Algemene Directie Energie bedoeld
l'article 7ter, donner instruction au gestionnaire du réseau de in artikel 7ter, instructie geven aan de netbeheerder om een
constituer une réserve stratégique pour une durée de un à trois ans à strategische reserve aan te leggen voor een periode van één tot drie
partir du premier jour de la période hivernale à venir et fixe en MW jaar, vanaf de eerste dag van de komende winterperiode, en legt de
le niveau de cette réserve. Le ministre informe la commission de cette omvang van deze reserve in MW vast. De minister stelt de commissie op
décision. La décision, l'analyse du gestionnaire du réseau et l'avis de hoogte van deze beslissing. De beslissing, de analyse van de
de la Direction générale de l'Energie sont publiés sur le site netbeheerder en het advies van de Algemene Directie Energie worden
Internet de la Direction générale de l'Energie. gepubliceerd op de website van de Algemene Directie Energie.
Le volume déterminé en MW est établi en considérant une disponibilité Het in MW bepaalde volume wordt vastgesteld, uitgaande van een
permanente de la puissance en MW déterminé par le ministre. La ononderbroken beschikbaarheid van het vermogen dat door de minister
contractualisation par le gestionnaire du réseau peut mener à un werd bepaald. Het sluiten van overeenkomsten door de netbeheerder kan
volume de puissance en MW supérieur au niveau déterminé par le leiden tot een vermogensvolume in MW dat het niveau, dat door de
ministre en fonction de la disponibilité prévisible des MW qui lui minister was bepaald in functie van de voorzienbare beschikbaarheid
sont offerts. Le gestionnaire du réseau justifie le volume déterminé
en MW qu'il propose de prendre en compte dans son rapport établi en van MW die hem werden aangeboden, overtreft. De netbeheerder
vertu de l'article 7sexies, § 1er. verantwoordt in zijn rapport, opgesteld krachtens artikel 7sexies, §

Art. 7quinquies.§ 1er. Après consultation des utilisateurs de réseau,

1, het volume, bepaald in MW waar hij voorstelt rekening mee te houden.
de la commission et de la Direction générale de l'Energie, le

Art. 7quinquies.§ 1. Na raadpleging van de netgebruikers, van de

gestionnaire du réseau définit les modalités de la procédure de commissie en van de Algemene Directie Energie bepaalt de netbeheerder
constitution de la réserve stratégique. Pour l'élaboration de de proceduremodaliteiten voor de aanleg van de strategische reserve.
modalités de la procédure relatives aux utilisateurs de réseau de Bij de uitwerking van de proceduremodaliteiten aangaande de gebruikers
distribution, le gestionnaire de réseau consulte les gestionnaires de van het distributienet, raadpleegt de netbeheerder de
réseau de distribution. distributienetbeheerders.
Les modalités de la procédure sont publiées sur le site Internet du De proceduremodaliteiten worden gepubliceerd op de website van de
gestionnaire du réseau. netbeheerder.
§ 2. Tout acteur disposant de puissance localisée dans la zone de § 2. Iedere speler die beschikt over vermogen gelokaliseerd in de
réglage belge correspondant aux spécifications définies dans les Belgische regelzone, en die beantwoordt aan de specificaties zoals
modalités de la procédure peut participer à la réserve stratégique, bepaald in de proceduremodaliteiten, kan deelnemen aan de strategische
pour autant qu'il réponde à une des caractéristiques suivantes : reserve, voor zover hij beantwoordt aan één van de volgende kenmerken
1° tout utilisateur de réseau de transport ou de distribution, : 1° iedere transmissie- of distributienetgebruiker, individueel of op
individuellement ou de manière agrégée, via des offres de gestion de geaggregeerde wijze, via offertes van vraagzijdebeheer;
la demande; 2° tout exploitant d'une installation de production dont la date de 2° iedere exploitant van een productie-installatie waarvan de datum
mise à l'arrêt programmée dans le plan de développement visé à van geprogrammeerde buitenwerkingstelling in het ontwikkelingsplan
l'article 13 intervient avant le début de la période hivernale visée bedoeld in artikel 13 valt vóór het begin van de winterperiode waarop
par la procédure et après la fin de la période hivernale précédant de procedure betrekking heeft, en na het einde van de winterperiode
celle visée par la procédure; die deze waarop de procedure betrekking heeft, voorafgaat;
3° tout exploitant d'une installation de production ayant fait, avant 3° iedere exploitant van een productie-installatie die, nog voor de
l'instruction visée à l'article 7quater, une notification sur base de instructie bedoeld in artikel 7quater, een mededeling heeft gedaan op
l'article 4bis et dont la mise à l'arrêt n'est pas encore effective; basis van artikel 4bis en waarvan de buitenwerkingstelling nog niet
4° tout exploitant d'une installation de production ayant fait une effectief is; 4° iedere exploitant van een productie-installatie die een mededeling
notification sur la base de l'article 4bis et dont la mise à l'arrêt heeft gedaan op basis van artikel 4bis en waarvan de tijdelijke
temporaire est effective. buitenwerkingsstelling effectief is.
§ 3. Les exploitants visés au § 2, 2° à 4°, ont l'obligation de § 3. De exploitanten bedoeld in § 2, 2° tot 4°, hebben de plicht om
remettre au moins une offre couvrant la totalité de la capacité de minstens één offerte in te dienen die het gehele vermogen van de
l'installation visée. bedoelde installatie omvat.
En cas de non-respect, par un exploitant, de l'obligation visée à In geval van niet-naleving door een exploitant van de plicht bedoeld
l'alinéa 1er, la commission peut lui imposer une amende administrative in het eerste lid kan de commissie hem een administratieve boete
conformément à l'article 31. overeenkomstig artikel 31 opleggen.
§ 4. Le gestionnaire du réseau collecte les offres selon des § 4. De netbeheerder verzamelt de offertes volgens objectieve,
procédures objectives, transparentes, non discriminatoires, et transparante, niet-discriminerende, en op marktregels gebaseerde
reposant sur les règles du marché. procedures.
Pour des raisons techniques et/ou économiques dûment motivées, la Omwille van omstandig gemotiveerde technische en/of economische
procédure peut être organisée en plusieurs lots. redenen kan de procedure georganiseerd worden in meerdere percelen.
Le Roi peut déterminer les principes de base de la procédure visée à De Koning kan de basisprincipes bepalen van de procedure bedoeld in
l'alinéa 1er. het eerste lid.
§ 5. La procédure de constitution de la réserve stratégique prévoit § 5. De procedure voor de aanleg van de strategische reserve voorziet
des sanctions en cas de mauvaise exécution des obligations in sancties in geval van een slechte uitvoering van de contractuele
contractuelles et de méconnaissance des règles de fonctionnement verplichtingen, en in geval van een miskenning van de werkingsregels
visées à l'article 7septies. bedoeld in artikel 7septies.
§ 6. Le gestionnaire du réseau lance la procédure de constitution de § 6. De netbeheerder vat de procedure voor de aanleg van de
la réserve stratégique au plus tard dans le mois qui suit la décision strategische reserve aan, uiterlijk binnen de maand volgend op de
du ministre visée à l'article 7quater. La remise des offres intervient beslissing van de minister bedoeld in artikel 7quater. De indiening
au maximum dans les deux mois du lancement de la procédure. van de offertes geschiedt ten laatste twee maanden na aanvang van de

Art. 7sexies.§ 1er. Au plus tard trente jours ouvrables après la date

procedure.

Art. 7sexies.§ 1. Uiterlijk dertig werkdagen na de uiterste

ultime de remise des offres, le gestionnaire du réseau communique à la indieningsdatum voor de offertes, overhandigt de netbeheerder een
commission et au ministre un rapport sur toutes les offres reçues, rapport aan de commissie en aan de minister omtrent alle ontvangen
comprenant des pièces justificatives et sur les prix et volumes qui offertes, met verantwoordingsstukken, en omtrent de prijzen en volumes
die hem worden aangeboden voor de levering van strategische reserves.
lui sont offerts pour la fourniture des réserves stratégiques et y De netbeheerder voegt hieraan een technisch-economisch voorstel van
inclut une proposition technico-économique de combinaison d'offres. combinatie van de offertes toe.
§ 2. La commission remet au plus tard trente jours ouvrables après § 2. De commissie brengt uiterlijk dertig werkdagen na ontvangst van
réception du rapport visé au § 1er un avis indiquant expressément et het rapport bedoeld in § 1, een advies uit dat uitdrukkelijk en op
de façon motivée si les prix de la combinaison d'offres proposée par gemotiveerde wijze aangeeft of de prijs van de door de netbeheerder
le gestionnaire du réseau pour la fourniture des réserves stratégiques voorgestelde combinatie van offertes voor de levering van strategische
sont manifestement déraisonnables ou non. reserves al dan niet manifest onredelijk is.
§ 3. Lorsque l'avis de la commission considère les offres faisant § 3. Indien het advies van de commissie luidt dat de offertes die deel
partie de la proposition technico-économique du gestionnaire du réseau uitmaken van het technisch-economische voorstel van de netbeheerder
comme non-déraisonnable, celui-ci contracte ces offres pour la durée niet onredelijk zijn, sluit de netbeheerder overeenkomsten voor deze
offertes voor de duur voorzien in de beslissing van de minister
prévue dans la décision du ministre visée à l'article 7quater à partir bedoeld in artikel 7quater vanaf 1 november van het lopende jaar.
du 1er novembre de l'année en cours. Indien het advies van de commissie luidt dat het door de netbeheerder
Lorsque l'avis de la commission considère la proposition faite par le gedane voorstel manifest onredelijk is, kan de Koning,
gestionnaire du réseau comme manifestement déraisonnable, le Roi peut, niettegenstaande artikel V.2 van het Wetboek van Economisch Recht, op
nonobstant l'article V.2 du Code de droit économique, sur proposition voorstel van de minister, ter wille van de bevoorradingszekerheid, aan
du ministre, au nom de la sécurité d'approvisionnement, imposer à un één of meerdere inschrijvers waarvan de offerte door de commissie als
ou plusieurs soumissionnaires dont l'offre a été jugée manifestement manifest onredelijk werd beoordeeld, vanaf 1 november van het lopende
déraisonnable par la commission, à partir du 1er novembre de l'année jaar voor een periode van één jaar tot de duur voorzien in de
en cours, pour une période comprise entre un an et la durée prévue beslissing van de minister bedoeld in artikel 7quater, de
dans la décision du ministre visée à l'article 7quater, les prix et noodzakelijke prijzen en volumes bij koninklijk besluit opleggen. De
volumes nécessaires par arrêté royal. Les prix et volumes peuvent prijzen en volumes kunnen variëren tussen de verschillende
différer d'un soumissionnaire à l'autre pour tenir compte des inschrijvers, teneinde rekening te kunnen houden met de
spécificités technico-économiques de chacun. Les volumes imposés technisch-economische bijzonderheden van elkeen. De opgelegde volumes
peuvent être différents des volumes soumis dans le cadre de la kunnen verschillend zijn dan de volumes waarvoor werd ingeschreven in
procédure visée à l'article 7quinquies, en prenant en compte les het kader van de procedure bedoeld in artikel 7quinquies, rekening
contraintes technico-économiques. houdend met de technisch-economische beperkingen.
Lorsque l'avis de la commission considère la proposition faite par le Indien het advies van de commissie luidt dat het door de netbeheerder
gestionnaire du réseau comme manifestement déraisonnable, cet avis gedane voorstel manifest onredelijk is, bevat dit advies eveneens de
contient aussi les mesures recommandées par la commission. door de commissie aanbevolen maatregelen.
Lorsque le Roi impose des prix et des volumes, les soumissionnaires Wanneer de Koning prijzen en volumes oplegt, volgen de weerhouden
retenus respectent les modalités définies en application de l'article inschrijvers de modaliteiten bepaald in toepassing van artikel
7quinquies utilisées dans le cadre de l'appel d'offres. 7quinquies, gebruikt in het kader van de openbare aanbesteding.

Art. 7septies.§ 1er. Le gestionnaire du réseau soumet pour

Art. 7septies.§ 1. De netbeheerder maakt de werkingsregels van de

approbation à la commission des règles de fonctionnement de la réserve strategische reserve aan de commissie voor goedkeuring over. In deze
stratégique, dans lesquelles sont notamment précisés les indicateurs werkingsregels worden onder meer de indicatoren gepreciseerd die in
pris en compte pour constater une situation de pénurie et les overweging worden genomen om een tekortsituatie vast te stellen,
principes relatifs à l'activation des réserves stratégiques par le alsook de beginselen met betrekking tot de activering door de
gestionnaire du réseau. Le gestionnaire du réseau publie les règles netbeheerder van de strategische reserves. De netbeheerder publiceert
approuvées sur son site Internet au plus tard le jour du lancement de de goedgekeurde regels op zijn website, ten laatste op de dag van
la procédure organisée à l'article 7quinquies. aanvang van de procedure voorzien in artikel 7quinquies.
§ 2. Les règles de fonctionnement de la réserve stratégique § 2. De werkingsregels van de strategische reserve garanderen het
garantissent le comportement adéquat des acteurs de marché afin passend gedrag van de marktspelers, teneinde tekortsituaties te
d'éviter des situations de pénurie. vermijden. Deze regels garanderen eveneens dat het deel van de gecontracteerde
Ces règles garantissent également que la partie de la capacité capaciteit in de strategische reserve dat betrekking heeft op de
contractée dans la réserve stratégique qui relève de la production ne productie, enkel door de netbeheerder kan worden geactiveerd.
puisse être activée que par le gestionnaire du réseau.
Les règles de fonctionnement visent à limiter au maximum les De werkingsregels strekken ertoe de interferenties van de strategische
interférences de la réserve stratégique avec le fonctionnement du reserve met de werking van de gekoppelde elektriciteitsmarkten zoveel
marché interconnecté de l'électricité. mogelijk te beperken.
Des règles de fonctionnement différenciées peuvent être autorisées Gedifferentieerde werkingsregels kunnen worden toegestaan teneinde de
afin de permettre la constitution de plusieurs lots pour autant que vaststelling van meerdere percelen toe te laten, voor zover omstandig
des exigences techniques dûment motivées l'imposent dans le cadre de gemotiveerde technische vereisten dit opleggen in het kader van de
la procédure visée à l'article 7quinquies. procedure bedoeld in artikel 7quinquies.

Art. 7octies.Le coût de la réserve stratégique est couvert par une

Art. 7octies.De kostprijs van de strategische reserve wordt gedekt

surcharge tarifaire visant à financer l'obligation de service public door een tarifaire toeslag ter financiering van de openbare
du gestionnaire de réseau tel que visé à l'article 12, § 5, alinéa 2, dienstverplichting van de netbeheerder, zoals bedoeld in artikel 12, §
11°. Cette surcharge est soumise à l'approbation de la commission. Ce 5, tweede lid, 11°. Deze toeslag wordt voorgelegd ter goedkeuring aan
coût est constitué des frais supportés par le gestionnaire du réseau de commissie. De kostprijs is samengesteld uit de kosten gedragen door
en vertu des contrats conclus à l'issue de la procédure prévue à de transmissienetbeheerder overeenkomstig de contracten gesloten ten
l'article 7quinquies et, le cas échéant, ceux résultant d'une vervolge van de procedure voorzien in artikel 7quinquies, en,
imposition par le Roi aux soumissionnaires conformément à l'article desgevallend, de kosten die voortvloeien uit de belasting opgelegd
7sexies, déduction faite des éventuels revenus nets générés par door de Koning aan de inschrijvers overeenkomstig artikel 7sexies, met
aftrek van alle netto inkomsten gegenereerd uit de activering van de
l'activation des capacités contractées dans le respect des règles gecontracteerde capaciteiten, in naleving van de regels bedoeld in
visés à l'article 7septies. artikel 7septies.
Les couts de gestion et de développement que cette activité induit De door de netbeheerder opgelopen kosten voor het beheer en de
pour le gestionnaire du réseau sont couverts par des mécanismes ontwikkeling van deze activiteit worden gedekt door passende
régulatoires appropriés prévus dans la méthodologie tarifaire visée à reguleringsmechanismen voorzien in de tariefmethodologie bedoeld in
l'article 12. artikel 12.

Art. 7novies.Les dispositions du présent chapitre ne s'appliquent pas

Art. 7novies.De bepalingen van dit hoofdstuk zijn niet van toepassing

aux unités visées par la loi du 31 janvier 2003 sur la sortie op de eenheden bedoeld door de wet van 31 januari 2003 houdende de
progressive de l'énergie nucléaire à des fins de production geleidelijke uitstap uit kernenergie voor industriële
industrielle d'électricité. ». elektriciteitsproductie.".

Art. 6.§ 1er. Pour les unités ayant fait l'objet d'une notification

Art. 6.§ 1. Voor de eenheden die het voorwerp hebben uitgemaakt van

een mededeling van niet-geprogrammeerde tijdelijke of definitieve
de mise à l'arrêt temporaire ou définitive non programmée avant la buitenwerkingstelling vóór de datum van inwerkingtreding van deze wet,
date d'entrée en vigueur de la présente loi, le délai minimum entre la bedraagt de minimale termijn tussen de datum van mededeling en de
date de notification et la mise à l'arrêt effective est de 15 mois. Si effectieve buitenwerkingstelling 15 maanden. Indien de datum van
la date de mise à l'arrêt effective intervient pendant la période effectieve buitenwerkingstelling in de winterperiode valt, wordt de
hivernale, le délai de 15 mois est prolongé jusqu'au dernier jour de termijn van 15 maanden verlengd tot de laatste dag van de betrokken
la période hivernale concernée. winterperiode.
§ 2. A titre transitoire, la Direction générale de l'Energie, le § 2. Bij wijze van overgangsmaatregel sluiten de Algemene Directie
gestionnaire du réseau et la commission concluent dans les meilleurs Energie, de netbeheerder en de commissie zo spoedig mogelijk een
délais un accord sur le calendrier de mise en oeuvre pour l'année 2014 akkoord over de planning van implementering voor 2014 van de
des différentes étapes prévues aux articles 7bis à 7septies. Ce verschillende stappen voorzien in de artikelen 7bis tot 7septies. Deze
calendrier peut déroger aux délais fixés dans ces articles. L'accord planning mag afwijken van de door deze artikelen vastgestelde
est publié sur le site Internet du gestionnaire du réseau et de la termijnen. Het akkoord wordt gepubliceerd op de website van de
commission. netbeheerder en van de commissie.

Art. 7.La présente loi entre en vigueur le jour de sa publication au

Art. 7.Deze wet treedt in werking de dag waarop ze in het Belgisch

Moniteur belge Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden
de l'Etat et publiée par le Moniteur belge. bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt.
Donné à Bruxelles, le 26 mars 2014. Gegeven te Brussel, 26 maart 2014.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Intérieur, De Minister van Binnenlandse Zaken,
Mme J. MILQUET Mevr. J. MILQUET
Le Secrétaire d'Etat à l'Energie, De Staatssecretaris voor Energie,
M. WATHELET M. WATHELET
Scellé du sceau de l'Etat : Met 's Lands zegel gezegeld :
La Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
Mme A. TURTELBOOM Mevr. A. TURTELBOOM
_______ _______
Note Nota
Chambre des représentants : Kamer van volksvertegenwoordigers
(www.lachambre.be) (www.dekamer.be)
Documents : 53-3357 - 2013/2014. Stukken : 53-3357 - 2013/2014.
Compte rendu intégral : 13 mars 2014. Integraal Verslag : 13 maart 2014.
Sénat : Senaat :
(www.senate.be) (www.senate.be)
Documents : 5 - 2743 - 2013/2014. Stukken : 5 - 2743 - 2013/2014.
^