Loi portant modification du Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe, suite au transfert du service des droits d'enregistrement régionaux à la Région flamande | Wet houdende wijziging van het Wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten, ingevolge de overdracht van de dienst van de gewestelijke registratierechten aan het Vlaamse Gewest |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN |
26 MAI 2016. - Loi portant modification du Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe, suite au transfert du service des droits d'enregistrement régionaux à la Région flamande (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. La Chambre des représentants a adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : | 26 MEI 2016. - Wet houdende wijziging van het Wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten, ingevolge de overdracht van de dienst van de gewestelijke registratierechten aan het Vlaamse Gewest (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. De Kamer van volksvertegenwoordigers heeft aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel |
Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 74 de |
74 van de Grondwet. |
la Constitution. | |
Art. 2.L'article 5 du Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque |
Art. 2.Artikel 5 van het Wetboek der registratie-, hypotheek en |
et de greffe, modifié par la loi du 22 décembre 2009 est abrogé. | griffierechten, gewijzigd bij de wet van 22 december 2009, wordt |
Art. 3.Dans l'article 35, alinéa 2, du même Code, inséré par la loi |
opgeheven. Art. 3.In artikel 35, tweede lid, van hetzelfde Wetboek, ingevoegd |
du 19 juin 1986, les mots "article 5" sont remplacés par les mots | bij de wet van 19 juni 1986, worden de woorden "artikel 5" vervangen |
"article 169ter". | door de woorden "artikel 169ter". |
Art. 4.Dans l'article 41, alinéa unique, 1°, du même Code, remplacé |
Art. 4.In artikel 41, enig lid, 1°, van hetzelfde Wetboek, vervangen |
par la loi du 22 décembre 2009, les mots "article 5" sont remplacés | bij de wet van 22 december 2009, worden de woorden "artikel 5" |
par les mots "article 169ter". | vervangen door de woorden "artikel 169ter". |
Art. 5.Dans l'article 160 du même Code, modifié par les lois des 12 |
Art. 5.In artikel 160 van hetzelfde Wetboek, gewijzigd bij de wetten |
juin 1960 et 10 octobre 1967, les mots "article 5" sont remplacés par | van 12 juni 1960 en 10 oktober 1967, worden de woorden "artikel 5" |
les mots "article 169ter". | vervangen door de woorden "artikel 169ter". |
Art. 6.L'intitulé du Chapitre VIII du Titre I du même Code, est |
Art. 6.Het opschrift van Hoofdstuk VIII van Titel I van hetzelfde |
remplacé comme suit : "Chapitre VIII - Dispositions diverses relatives | Wetboek wordt vervangen als volgt: "Hoofdstuk VIII - Diverse |
à la liquidation des droits et au paiement du montant dû". | bepalingen betreffende de vereffening van de rechten en de betaling |
van het verschuldigde bedrag". | |
Art. 7.Dans le Chapitre VIII du Titre I du même Code, il est inséré |
Art. 7.In Hoofdstuk VIII van Titel I van hetzelfde Wetboek wordt een |
un nouvel article 169ter, rédigé comme suit : | nieuw artikel 169ter ingevoegd, luidende: |
" Article 169ter.Les droits et, le cas échéant, les amendes et les |
" Artikel 169ter.De rechten en, in voorkomend geval, de boeten en de |
intérêts, tels qu'ils sont liquidés par le receveur, sont payés | interesten, zoals zij door de ontvanger zijn vastgesteld, worden |
préalablement à l'enregistrement. Sauf s'ils sont dus dans le cadre des droits d'enregistrement qui, en vertu de l'article 3, alinéa 1er, 6° à 8°, de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des communautés et des régions, sont considérés comme des impôts régionaux, le Roi peut décider, par arrêté délibéré en Conseil des ministres que, par dérogation à l'alinéa 1er, les droits, amendes et intérêts qui sont dus pour les catégories d'actes qu'il désigne, peuvent ou doivent être payés après l'enregistrement. Le cas échéant, il fixe le délai et les modalités du paiement. Nul ne peut atténuer ni différer ce paiement, sous prétexte de contestation sur le montant dû ou pour tout autre motif, sauf à se pourvoir en restitution s'il y a lieu.". Art. 8.La présente loi produit ses effets le 1er janvier 2015. |
voorafgaandelijk aan de registratie betaald. Behalve wanneer ze verschuldigd zijn in het kader van de registratierechten die, krachtens artikel 3, eerste lid, 6° tot 8°, van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de gemeenschappen en de gewesten, worden aangemerkt als gewestelijke belastingen, kan de Koning, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, in afwijking van het eerste lid bepalen dat de rechten, boeten en interesten die verschuldigd zijn op de door Hem aangewezen categorieën van akten, kunnen of moeten worden betaald na de registratie. In voorkomend geval bepaalt hij de termijn en de nadere regels van de betaling. Niemand kan, onder voorwendsel van betwisting van het verschuldigde bedrag of om enige andere reden, die betaling verminderen of uitstellen, behoudens het recht om teruggave te vorderen, indien daartoe grond bestaat.". Art. 8.Deze wet heeft uitwerking op 1 januari 2015. |
Donné à Bruxelles, le 26 mai 2016. | Gegeven te Brussel, 26 mei 2016. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, |
J. VAN OVERTVELDT | J. VAN OVERTVELDT |
Scellé du sceau de l'Etat : | Met's Lands zegel gezegeld: |
Le Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
K. GEENS | K. GEENS |
________ | ________ |
(1) Note | (1) Nota |
Chambre des représentants (www.lachambre.be) : | Kamer van volksvertegenwoordigers (www.dekamer.be) : |
Documents : 54-1740 | Stukken : 54-1740 |
Compte rendu intégral : 12 mai 2016. | Integraal verslag: 12 mei 2016. |