Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Loi du 26/06/2002
← Retour vers "Loi de confirmation des arrêtés royaux du 14 juin 2001, 13 juillet 2001 et 11 décembre 2001 portant exécution de la loi du 26 juin 2000 relative à l'introduction de l'euro dans la législation concernant les matières visées à l'article 78 de la Constitution et adaptant diverses dispositions légales à l'euro "
Loi de confirmation des arrêtés royaux du 14 juin 2001, 13 juillet 2001 et 11 décembre 2001 portant exécution de la loi du 26 juin 2000 relative à l'introduction de l'euro dans la législation concernant les matières visées à l'article 78 de la Constitution et adaptant diverses dispositions légales à l'euro Wet tot bekrachtiging van de koninklijke besluiten van 14 juni 2001, 13 juli 2001 en 11 december 2001 houdende uitvoering van de wet van 26 juni 2000 betreffende de invoering van de euro in de wetgeving die betrekking heeft op aangelegenheden als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet en tot aanpassing van diverse wettelijke bepalingen aan de euro
MINISTERE DES FINANCES MINISTERIE VAN FINANCIEN
26 JUIN 2002. - Loi de confirmation des arrêtés royaux du 14 juin 26 JUNI 2002. - Wet tot bekrachtiging van de koninklijke besluiten van
2001, 13 juillet 2001 et 11 décembre 2001 portant exécution de la loi 14 juni 2001, 13 juli 2001 en 11 december 2001 houdende uitvoering van
du 26 juin 2000 relative à l'introduction de l'euro dans la de wet van 26 juni 2000 betreffende de invoering van de euro in de
wetgeving die betrekking heeft op aangelegenheden als bedoeld in
législation concernant les matières visées à l'article 78 de la artikel 78 van de Grondwet en tot aanpassing van diverse wettelijke
Constitution et adaptant diverses dispositions légales à l'euro (1) bepalingen aan de euro (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt :
CHAPITRE Ier HOOFDSTUK I
Disposition générale Algemene bepaling

Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de la Constitution.

Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet.

CHAPITRE II HOOFDSTUK II
Confirmation des arrêtés royaux portant exécution de la loi du 26 juin Bekrachtiging van koninklijke besluiten in uitvoering van de wet van
2000 relative à l'introduction de l'euro dans la législation 26 juni 2000 betreffende de invoering van de euro in de wetgeving die
concernant les matières visées à l'article 78 de la Constitution betrekking heeft op aangelegenheden als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet

Art. 2.L'arrêté royal du 14 juin 2001 portant exécution de la loi du

Art. 2.Het koninklijk besluit van 14 juni 2001 tot uitvoering van de

26 juin 2000 relative à l'introduction de l'euro dans la législation wet van 26 juni 2000 betreffende de invoering van de euro in de
wetgeving die betrekking heeft op aangelegenheden als bedoeld in
concernant les matières visées à l'article 78 de la Constitution, pour artikel 78 van de Grondwet, voor de aangelegenheden die ressorteren
les matières relevant du Ministère des Affaires sociales, de la Santé onder het Ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu,
publique et de l'Environnement, est confirmé avec effet à la date de wordt bekrachtigd met ingang van de dag van zijn inwerkingtreding.
son entrée en vigueur.

Art. 3.Sont confirmés avec effet aux dates de leur entrée en vigueur

Art. 3.Bekrachtigd worden met ingang van de dag van hun respectieve

respective : inwerkingtreding :
1° l'arrêté royal du 13 juillet 2001 portant exécution de la loi du 26 1° het koninklijk besluit van 13 juli 2001 houdende uitvoering van de
juin 2000 relative à l'introduction de l'euro dans la législation wet van 26 juni 2000 betreffende de invoering van de euro in de
wetgeving die betrekking heeft op aangelegenheden als bedoeld in
concernant les matières visées à l'article 78 de la Constitution pour artikel 78 van de Grondwet voor de aangelegenheden die ressorteren
les matières relevant du Ministère de l'Emploi et du Travail; onder het Ministerie van Tewerkstelling en Arbeid;
2° l'arrêté royal du 13 juillet 2001 portant exécution de la loi du 26 2° het koninklijk besluit van 13 juli 2001 houdende uitvoering van de
juin 2000 relative à l'introduction de l'euro dans la législation wet van 26 juni 2000 betreffende de invoering van de euro in de
wetgeving die betrekking heeft op aangelegenheden als bedoeld in
concernant les matières visées à l'article 78 de la Constitution artikel 78 van de Grondwet die ressorteren onder het Ministerie van
relevant du Ministère de l'Intérieur; Binnenlandse Zaken;
3° l'arrêté royal du 13 juillet 2001 portant exécution pour les 3° het koninklijk besluit van 13 juli 2001 houdende uitvoering inzake
matières relevant du Ministère des Affaires sociales, de la Santé de aangelegenheden die ressorteren onder het Ministerie van Sociale
publique et de l'Environnement de la loi du 26 juin 2000 concernant Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu van de wet van 26 juni 2000
l'introduction de l'euro dans la législation relative à des matières betreffende de invoering van de euro in de wetgeving die betrekking
visées à l'article 78 de la Constitution; heeft op aangelegenheden als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet;
4° l'arrêté royal du 13 juillet 2001 portant exécution en matière de 4° het koninklijk besluit van 13 juli 2001 houdende uitvoering inzake
justice de la loi du 26 juin 2000 relative à l'introduction de l'euro justitie van de wet van 26 juni 2000 betreffende de invoering van de
euro in de wetgeving die betrekking heeft op aangelegenheden als
dans la législation concernant les matières visées à l'article 78 de bedoeld in artikel 78 van de Grondwet, tot wijziging van diverse
la Constitution, portant modification de diverses dispositions en bepalingen inzake de titularissen van sommige openbare ambten en van
matière des titulaires de certaines fonctions publiques et des de bedienaars van de erediensten;
ministres des cultes;
5° l'arrêté royal du 13 juillet 2001 portant exécution de la loi du 26 5° het koninklijk besluit van 13 juli 2001 houdende uitvoering van de
juin 2000 relative à l'introduction de l'euro dans la législation wet van 26 juni 2000 betreffende de invoering van de euro in de
wetgeving die betrekking heeft op aangelegenheden als bedoeld in
concernant les matières visées à l'article 78 de la Constitution, en artikel 78 van de Grondwet, wat betreft het Wetboek van
ce qui concerne le Code des sociétés; vennootschappen;
6° l'arrêté royal du 13 juillet 2001 portant exécution de la loi du 26 6° het koninklijk besluit van 13 juli 2001 houdende uitvoering van de
juin 2000 relative à l'introduction de l'euro dans la législation wet van 26 juni 2000 betreffende de invoering van de euro in de
wetgeving die betrekking heeft op aangelegenheden als bedoeld in
concernant les matières visées à l'article 78 de la Constitution et artikel 78 van de Grondwet en die ressorteert onder het Ministerie van
qui relève du Ministère des Finances; Financiën;
7° l'arrêté royal du 13 juillet 2001 portant exécution de la loi du 26 7° het koninklijk besluit van 13 juli 2001 houdende uitvoering van de
juin 2000 relative à l'introduction de l'euro dans la législation wet van 26 juni 2000 betreffende de invoering van de euro in de
wetgeving die betrekking heeft op aangelegenheden als bedoeld in
concernant les matières visées à l'article 78 de la Constitution, en artikel 78 van de Grondwet, wat de postsector betreft;
ce qui concerne le secteur postal;
8° l'arrêté royal du 13 juillet 2001 portant exécution de la loi du 26 8° het koninklijk besluit van 13 juli 2001 houdende uitvoering van de
juin 2000 relative à l'introduction de l'euro dans la législation wet van 26 juni 2000 betreffende de invoering van de euro in de
wetgeving die betrekking heeft op aangelegenheden als bedoeld in
concernant les matières visées à l'article 78 de la Constitution pour artikel 78 van de Grondwet voor aangelegenheden die ressorteren onder
les matières relevant du Ministère des Affaires économiques. het Ministerie van Economische Zaken.

Art. 4.Sont confirmés avec effet aux dates de leur entrée en vigueur

Art. 4.Bekrachtigd worden met ingang van hun respectieve

respective : inwerkingtreding :
1° l'arrêté royal du 11 décembre 2001 portant exécution, en matière du 1° het koninklijk besluit van 11 december 2001 houdende uitvoering
Ministère des Affaires étrangères, du Commerce extérieur et de la inzake het Ministerie van Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en
Coopération internationale, de la loi du 26 juin 2000 relative à Internationale Samenwerking van de wet van 26 juni 2000 betreffende de
l'introduction de l'euro dans la législation concernant les matières invoering van de euro in de wetgeving die betrekking heeft op
visées à l'article 78 de la Constitution; aangelegenheden zoals bepaald in artikel 78 van de Grondwet;
2° l'arrêté royal du 11 décembre 2001 portant exécution de la loi du 2° het koninklijk besluit van 11 december 2001 houdende uitvoering van
26 juin 2000 relative à l'introduction de l'euro dans la législation de wet van 26 juni 2000 betreffende de invoering van de euro in de
wetgeving die betrekking heeft op aangelegenheden als bedoeld in
concernant les matières visées à l'article 78 de la Constitution artikel 78 van de Grondwet die ressorteren onder het Ministerie van
relevant du Ministère de l'Intérieur; Binnenlandse Zaken;
3° l'arrêté royal du 11 décembre 2001 portant exécution pour les 3° het koninklijk besluit van 11 december 2001 houdende uitvoering
matières relevant du Ministère des Affaires sociales, de la Santé inzake de aangelegenheden die ressorteren onder het Ministerie van
publique et de l'Environnement de la loi du 26 juin 2000 concernant Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu van de wet van 26 juni
l'introduction de l'euro dans la législation relative à des matières 2000 betreffende de invoering van de euro in de wetgeving die
visées à l'article 78 de la Constitution; betrekking heeft op aangelegenheden als bedoeld in artikel 78 van de
4° l'arrêté royal du 11 décembre 2001 relatif à l'uniformisation des Grondwet; 4° het koninklijk besluit van 11 december 2001 tot uniformisering van
indices-pivot pour les matières visées à l'article 78 de la de spilindexen in de aangelegenheden bedoeld in artikel 78 van de
Constitution et relevant du Ministère des Affaires sociales, de la Grondwet die ressorteren onder het Ministerie van Sociale Zaken,
Santé publique et de l'Environnement; Volksgezondheid en Leefmilieu;
5° l'arrêté royal du 11 décembre 2001 portant exécution de la loi du 5° het koninklijk besluit van 11 december 2001 houdende uitvoering van
26 juin 2000 relative à l'introduction de l'euro dans la législation de wet van 26 juni 2000 betreffende de invoering van de euro in de
wetgeving die betrekking heeft op aangelegenheden als bedoeld in
concernant les matières visées à l'article 78 de la Constitution et artikel 78 van de Grondwet en die ressorteert onder het Ministerie van
qui relève du Ministère des Finances, à l'exception des modifications Financiën, met uitzondering van de wijzigingen aangebracht aan artikel
apportées à l'article 9, E à G , du Code des taxes assimilées aux 9, E tot G , van het Wetboek van de met de inkomstenbelastingen
impôts sur les revenus; gelijkgestelde belastingen;
6° l'arrêté royal du 11 décembre 2001 portant exécution de la loi du 6° het koninklijk besluit van 11 december 2001 houdende uitvoering van
26 juin 2000 relative à l'introduction de l'euro dans la législation de wet van 26 juni 2000 betreffende de invoering van de euro in de
wetgeving die betrekking heeft op aangelegenheden als bedoeld in
concernant les matières visées à l'article 78 de la Constitution pour artikel 78 van de Grondwet voor aangelegenheden die ressorteren onder
les matières relevant du Ministère des Affaires économiques. het Ministerie van Economische Zaken.
L'article 5 de l'arrêté royal du 11 décembre 2001 portant exécution de Artikel 5 van het koninklijk besluit van 11 december 2001 houdende
la loi du 26 juin 2000 relative à l'introduction de l'euro dans la uitvoering van de wet van 26 juni 2000 betreffende de invoering van de
euro in de wetgeving die betrekking heeft op aangelegenheden als
législation concernant les matières visées à l'article 78 de la bedoeld in artikel 78 van de Grondwet en die ressorteert onder het
Constitution et qui relève du Ministère des Finances, est retiré dans Ministerie van Financiën, wordt ingetrokken in zover het artikel
la mesure où l'article porte sur l'article 9, E à G , du Code des betrekking heeft op artikel 9, E tot G , van het Wetboek van de met de
taxes assimilées aux impôts sur les revenus. inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen.
CHAPITRE III HOOFDSTUK III
Adaptation de diverses dispositions légales à l'euro Aanpassing van diverse wettelijke bepalingen aan de euro
Section 1re Afdeling 1
Finances Financiën

Art. 5.A l'article 4, § 5, des dispositions légales coordonnées

Art. 5.In artikel 4, § 5, van de samengeordende wetsbepalingen inzake

concernant les débits de boissons fermentées, les mots "50 francs" de slijterijen van gegiste dranken, worden de woorden "50 frank"
sont remplacés par les mots "50 EUR". vervangen door de woorden "50 EUR".

Art. 6.Dans l'annexe 16 à la loi ordinaire du 16 juillet 1993 visant

Art. 6.In bijlage 16 bij de gewone wet van 16 juli 1993 tot

à achever la structure fédérale de l'Etat, les montants de "10 vervollediging van de federale staatsstructuur worden de bedragen "10
francs/gramme" sont chaque fois remplacés par "0,2479 EUR/g". frank/gram" telkens vervangen door "0,2479 EUR/g".

Art. 7.A l'article 2, B , de la loi du 22 juillet 1993 instaurant une

Art. 7.In artikel 2, B , van de wet van 22 juli 1993 tot instelling

cotisation sur l'énergie en vue de sauvegarder la compétitivité et van een bijdrage op de energie ter vrijwaring van het
l'emploi, modifiée en dernier lieu par l'arrêté royal du 13 juillet concurrentievermogen en de werkgelegenheid, laatst gewijzigd bij het
2001 portant exécution de la loi du 26 juin 2000 relative à koninklijk besluit van 13 juli 2001 houdende uitvoering van de wet van
l'introduction de l'euro dans la législation concernant les matières 26 juni 2000 betreffende de invoering van de euro in de wetgeving die
visées à l'article 78 de la Constitution et qui relève du Ministère betrekking heeft op aangelegenheden als bedoeld in artikel 78 van de
Grondwet en die ressorteert onder het Ministerie van Financiën, wordt
des Finances, le montant de "0,3389 EUR par gigajoule" est remplacé het bedrag "0,3389 EUR per gigajoule" vervangen door "1,2199 EUR per
par "1,2199 EUR par MWh". MWh".

Art. 8.A l'article 7, § 1er, e , i), de la loi du 22 octobre 1997

Art. 8.In artikel 7, § 1, e , i), van de wet van 22 oktober 1997

relative à la structure et aux taux des droits d'accise sur les huiles betreffende de structuur en de accijnstarieven inzake minerale olie,
minérales, le montant de "6,1973 EUR/tonne" est remplacé par "6,50 EUR/tonne". wordt het bedrag "6,1973 EUR/ton" vervangen door "6,50 EUR/ton".
Section 2 Afdeling 2
Emploi et Travail Tewerkstelling en Arbeid

Art. 9.Dans l'article 131, alinéa 2, de la loi du 3 juillet 1978

Art. 9.In artikel 131, tweede lid, van de wet van 3 juli 1978

relative aux contrats de travail, les mots "au millier supérieur", betreffende de arbeidsovereenkomsten, worden de woorden "tot het
sont remplacés par les mots "à l'euro". hogere duizendtal" vervangen door de woorden "op de euro".

Art. 10.L'arrêté royal du 28 novembre 2001 modifiant la loi du 3

Art. 10.Het koninklijk besluit van 28 november 2001 tot wijziging van

juillet 1978 relative aux contrats de travail, en application de de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, met
l'article 6 de la loi du 26 juin 2000 relative à l'introduction de toepassing van artikel 6 van de wet van 26 juni 2000 betreffende de
l'euro dans la législation concernant les matières visées à l'article invoering van de euro in de wetgeving die betrekking heeft op
78 de la Constitution, est retiré. aangelegenheden als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet, wordt
ingetrokken.
Section 3 Afdeling 3
Affaires sociales Sociale Zaken

Art. 11.A l'article 50quater des lois coordonnées relatives aux

Art. 11.In artikel 50quater van de samengeordende wetten betreffende

allocations familiales pour travailleurs salariés, les modifications de kinderbijslag voor loonarbeiders, worden de volgende wijzigingen
suivantes sont apportées : aangebracht :
1° dans l'alinéa 1er, les mots "en négligeant les fractions de franc 1° in het eerste lid worden de woorden "zonder rekening te houden met
qui n'atteignent pas cinquante centimes. Les fractions de franc qui de frankgedeelten van minder dan vijftig centiemen. De frankgedeelten
atteignent ou dépassent cinquante centimes sont comptées pour un van vijftig centiemen of meer worden voor één frank gerekend. »
franc. » sont remplacés par les mots : "en négligeant les fractions de vervangen door de woorden : "zonder rekening te houden met de
gedeelten van een cent, indien het gedeelte 0,5 cent niet bereikt. De
cent qui n'atteignent pas 0,5 cent. Les fractions de cent qui gedeelten van een cent die 0,5 cent of meer bereiken, worden voor een
atteignent 0,5 cent ou plus sont comptées pour un cent. »; cent gerekend. »;
2° dans l'alinéa 2, le mot "franc" est remplacé par le mot "cent". 2° in het tweede lid wordt het woord "frank" vervangen door het woord "cent".
Section 4 Afdeling 4
Entrée en vigueur Inwerkingtreding

Art. 12.Les articles 5 à 7, 9 et 11 produisent leurs effets le 1er

Art. 12.De artikelen 5 tot 7, 9 en 11 hebben uitwerking met ingang

janvier 2002. van 1 januari 2002.
L'article 8 entre en vigueur le mois qui suit celui au cours duquel Artikel 8 treedt in werking de maand na die waarin deze wet is
cette loi aura été publiée au Moniteur belge . bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad .
Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden
de l'Etat et publiée par le Moniteur belge . bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt.
Donné à Bruxelles, le 26 juin 2002. Gegeven te Brussel, 26 juni 2002.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werkgelegenheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
Le Ministre des Affaires étrangères, De Minister van Buitenlandse Zaken,
L. MICHEL L. MICHEL
Le Ministre du Budget, de l'Intégration sociale et de l'Economie De Minister van Begroting, Maatschappelijke Integratie en Sociale
sociale, Economie,
J. VANDE LANOTTE J. VANDE LANOTTE
Le Ministre de l'Intérieur, De Minister van Binnenlandse Zaken,
A. DUQUESNE A. DUQUESNE
Le Ministre des Affaires sociales et des Pensions, De Minister van Sociale Zaken en Pensioenen,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
Le Ministre de la Défense, De Minister van Landsverdediging,
A. FLAHAUT A. FLAHAUT
Le Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
M. VERWILGHEN M. VERWILGHEN
Le Ministre des Finances, De Minister van Financiën,
D. REYNDERS D. REYNDERS
Le Ministre des Télécommunications et des Entreprises et De Minister van Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en
Participations publiques, chargé des Classes moyennes, Participaties, belast met Middenstand,
R. DAEMS R. DAEMS
Le Ministre de l'Economie, De Minister van Economie,
Ch. PICQUE Ch. PICQUE
Scellé du sceau de l'Etat : Met 's Lands zegel gezegeld :
Le Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
M. VERWILGHEN M. VERWILGHEN
_______ _______
Note Nota
(1) Références parlementaires. (1)Parlementaire verwijzingen.
Documents de la Chambre des représentants : Stukken van de Kamer van volksvertegenwoordigers :
50-1712 - 2001/2002 : 50-1712 - 2001/2002 :
- N° 1 : Projet de loi. - Nr. 1 : Wetsontwerp.
- N° 2 : Texte adopté en séance plénière et transmis au Sénat. - Nr. 2 : Tekst aangenomen in plenaire vergadering en overgezonden aan
Compte rendu intégral : 8 mai 2002. de Senaat. Integraal Verslag : 8 mei 2002.
Documents du Sénat : Stukken van de Senaat :
2-1151 - 2001/2002 : 2-1151 - 2001/2002 :
- N° 1 : Projet non évoqué par le Sénat. - Nr. 1 : Ontwerp niet geëvoceerd door de Senaat.
^