| Loi modifiant la loi ordinaire du 16 juillet 1993 visant à achever la structure fédérale de l'Etat | Wet tot wijziging van de gewone wet van 16 juli 1993 tot vervollediging van de federale staatsstructuur |
|---|---|
| MINISTERE DES FINANCES | MINISTERIE VAN FINANCIEN |
| 26 JUIN 2002. - Loi modifiant la loi ordinaire du 16 juillet 1993 | 26 JUNI 2002. - Wet tot wijziging van de gewone wet van 16 juli 1993 |
| visant à achever la structure fédérale de l'Etat (1) | tot vervollediging van de federale staatsstructuur (1) |
| ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : | De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : |
Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de la Constitution. |
Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet. |
Art. 2.Au tableau qui figure à l'article 373, § 4, de la loi |
Art. 2.In de tabel die voorkomt in artikel 373, § 4, van de gewone |
| ordinaire du 16 juillet 1993 visant à achever la structure fédérale de | wet van 16 juli 1993 tot vervollediging van de federale |
| l'Etat, inséré par la loi du 7 mars 1996, le mot « 2000 » est remplacé | staatsstructuur, ingevoegd bij de wet van 7 maart 1996, wordt het |
| par les mots « 2000 et suivantes ». | woord « 2000 » vervangen door de woorden « 2000 en volgende ». |
Art. 3.A l'article 378, § 1er, de la même loi, remplacé par la loi du |
Art. 3.In artikel 378, § 1, van dezelfde wet, vervangen bij de wet |
| 7 mars 1996, les modifications suivantes sont apportées : | van 7 maart 1996, worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
| 1° au point 1. a) , les mots « sur proposition de la Commission de | 1° in punt 1. a) , vervallen de woorden « op voorstel van de |
| suivi » sont supprimés; | Opvolgingscommissie »; |
| 2° au point 2. a) , les mots « sur proposition de la Commission de | 2° in punt 2. a) , vervallen de woorden « op voorstel van de |
| suivi » sont supprimés; | Opvolgingscommissie »; |
| 3° au point 2. b) , cinquième tiret, les mots « - 2000 : 75 % » sont | 3° in punt 2. b) , vijfde streepje, worden de woorden « - 2000 : 75 % |
| remplacés par les mots « - 2000 et suivantes : 75 % »; | » vervangen door de woorden « - 2000 en volgende : 75 % »; |
| 4° au point 4., les mots « lors de l'évaluation annuelle faite par la | 4° in punt 4., worden de woorden « de door de Opvolgingscommissie |
| Commission de suivi » sont remplacés par les mots « lors de | uitgevoerde jaarlijkse evaluatie » vervangen door de woorden « de door |
| l'évaluation annuelle faite par l'Administration des douanes et | de Administratie der douane en accijnzen uitgevoerde jaarlijkse |
| accises » et les mots « sur avis conforme de la Commission de suivi » | evaluatie » en de woorden « op gelijkluidend advies van de |
| sont remplacés par les mots « sur proposition du Ministre des Finances | Opvolgingscommissie » vervangen door de woorden « op voorstel van de |
| »; | minister van Financiën »; |
| 5° le point 5 est abrogé. | 5° punt 5 wordt opgeheven. |
Art. 4.A l'article 379, alinéa 2, de la même loi, les mots « Sur |
Art. 4.In artikel 379, tweede lid, van dezelfde, worden de woorden « |
| proposition de la Commission de suivi visée au chapitre VIII, ces taux | Op voorstel van de Opvolgingscommissie, bedoeld bij hoofdstuk VIII, |
| pourront » sont remplacés par les mots « Ces taux peuvent ». | kunnen die tarieven worden verhoogd en » vervangen door de woorden « |
| Die tarieven kunnen worden verhoogd en er ». | |
Art. 5.A l'article 380 de la même loi, modifié par les lois du 7 mars |
Art. 5.In artikel 380 van dezelfde wet, gewijzigd bij de wetten van 7 |
| 1996 et du 14 juillet 1997, les modifications suivantes sont apportées | maart 1996 en 14 juli 1997, worden de volgende wijzigingen aangebracht |
| : | : |
| 1° au 1°, les mots « sur proposition de la Commission de suivi » sont | 1° in 1° vervallen de woorden « op voorstel van de Opvolgingscommissie |
| supprimés; | »; |
| 2° au 5°, alinéa 1er, les mots « sur proposition de la Commission de | 2° in 5°, eerste lid, worden de woorden « op voorstel van de |
| suivi » sont remplacés par les mots « sur proposition du Ministre des | Opvolgingscommissie » vervangen door de woorden « op voorstel van de |
| Finances »; | Minister van Financiën »; |
| 3° au 5°, alinéa 2, les mots « sur avis conforme de la Commission de | 3° in 5°, tweede lid, worden de woorden « op gelijkluidend advies van |
| suivi » sont remplacés par les mots « sur avis du Ministre des | de Opvolgingscommissie » vervangen door de woorden « op advies van de |
| Finances »; | Minister van Financiën »; |
| 4° au 5°, l'alinéa 3 est abrogé. | 4° in 5°, wordt het derde lid opgeheven. |
Art. 6.A l'article 381 de la même loi, remplacé par la loi du 7 mars |
Art. 6.In artikel 381 van dezelfde wet, vervangen bij de wet van 7 |
| 1996, les modifications suivantes sont apportées : | maart 1996, worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
| 1° au § 2, les mots « sur proposition de la Commission de suivi » sont | 1° in § 2 worden de woorden « op voorstel van de Opvolgingscommissie » |
| remplacés par les mots « sur proposition du ministre des Finances »; | vervangen door de woorden « op voorstel van de Minister van Financiën »; |
| 2° au § 3, les mots « sur proposition de la Commission de suivi » sont | 2° in § 3 worden de woorden « op voorstel van de Opvolgingscommissie » |
| remplacés par les mots « sur proposition du Ministre des Finances ». | vervangen door de woorden « op voorstel van de minister van Financiën ». |
Art. 7.A l'article 382 de la même loi, remplacé par la loi du 7 mars |
Art. 7.In artikel 382 van dezelfde wet, vervangen bij de wet van 7 |
| 1996, les modifications suivantes sont apportées : | maart 1996, worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
| 1° in 1° worden de woorden « op voorstel van de woorden « op voorstel | |
| 1°au 1°, les mots « sur proposition de la Commission de Suivi » sont | van de Opvolgingscommissie » vervangen door de woorden « op voorstel |
| remplacés par les mots « sur proposition du Ministre des Finances »; | van de Minister van Financiën »; |
| 2° au 5°, les mots « sur proposition de la Commission de suivi » sont | 2° in 5° vervallen de woorden « op voorstel van de Opvolgingscommissie |
| supprimés. | ». |
Art. 8.Le chapitre VIII de la même loi, contenant les articles 386 à |
Art. 8.Hoofdstuk VIII van dezelfde wet, dat de artikelen 386 tot 390 |
| 390, modifié par la loi du 3 juin 1994, est abrogé. | bevat, gewijzigd bij de wet van 3 juni 1994, wordt opgeheven. |
Art. 9.L'article 400 de la même loi, remplacé par la loi du 7 mars |
Art. 9.Artikel 400 van dezelfde wet, vervangen bij de wet van 7 maart |
| 1996, est remplacé par la disposition suivante : | 1996, wordt vervangen als volgt : |
| « Art. 400.Les arrêtés visés aux articles 381 et 382 sont pris sur la |
« Art. 400.De besluiten bedoeld in de artikelen 381 en 382 worden |
| proposition conjointe des ministres ayant les Finances, la Santé | genomen op de gezamenlijke voordracht van de ministers bevoegd voor |
| publique et l'Environnement dans leurs attributions. | Financiën, Volksgezondheid en Leefmilieu. |
| Les arrêtés visés aux articles 372, 3°, 380, 3°, 383, 384 et 391 sont | De besluiten bedoeld in de artikelen 372, 3°, 380, 3°, 383, 384 en 391 |
| pris sur la proposition conjointe des ministres ayant les Affaires | worden genomen op de gezamenlijke voordracht van de ministers bevoegd |
| économiques et les Finances dans leurs attributions. | voor Economische Zaken en Financiën. |
| Les arrêtés visés aux articles 379 et 380, 1°, sont pris sur la | De besluiten bedoeld in de artikelen 379 en 380, 1°, worden genomen op |
| proposition conjointe des ministres avant les Affaires économiques, | de gezamenlijke voordracht van de ministers bevoegd voor Economische |
| les Finances et l'Environnement dans leurs attributions. | Zaken, Financiën en Leefmilieu. |
| Les arrêtés visés à l'article 392 sont pris sur la proposition | De besluiten bedoeld in het artikel 392 worden genomen op de |
| conjointe des ministres ayant les Affaires économiques, les Finances, | gezamenlijke voordracht van de ministers bevoegd voor Economische |
| l'Environnement et la Santé publique dans leurs attributions. » | Zaken, Financiën, Leefmilieu en Volksgezondheid. » |
Art. 10.A l'annexe 15 de la même loi, remplacée par la loi du 7 mars |
Art. 10.In bijlage 15 van dezelfde wet, vervangen bij de wet van 7 |
| 1996, les mots « Sur proposition de la Commission de suivi » sont | maart 1996, worden de woorden « Op voorstel van de Opvolgingscommissie |
| remplacés par les mots « Sur proposition du Ministre des Finances ». | » vervangen door de voorden « Op voorstel van de Minister van Financiën ». |
Art. 11.La présente loi produit ses effets le 1er janvier 2001. |
Art. 11.Deze wet heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2001. |
| Donné à Bruxelles le 26 juin 2002. | Gegeven te Brussel, 26 juni 2002. |
| ALBERT | ALBERT |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, |
| D. REYNDERS | D. REYNDERS |
| Scellé du sceau de l'Etat : | Met 's Lands zegel gezegeld : |
| Le Ministre de la Justice, | De Minister van Justicie, |
| M. VERWILGHEN | M. VERWILGHEN |
| _______ | _______ |
| Note | Nota |
| (1) Références parlementaires : | (1) Parlementaire verwijzingen : |
| Chambre des Représentants. | Kamer van Volksvertegenwoordigers. |
| 2000-2001 | 2000-2001 |
| Proposition de loi de M. Coveliers, n° 50-1363/1. | Wetsontwerp van de heer Coveliers, nr. 50-1363/1. |
| 2001-2002 | 2001-2002 |
| Amendement, n° 50-1363/2. - Amendement, n° 50-1363/3. - Rapport, n° | Amendement, nr. 50-1363/2. - Amendement, nr.50-1363/3. - Verslag, nr. |
| 50-1363/4. - Texte adopté par la Commission, n° 50-1363/5. - Texte | 50-1363/4. - Tekst aangenomen door de Commissie, nr. 50-1363/5. - |
| Tekst aangenomen in plenaire vergadering en overgezonden aan de | |
| adopté en séance plénière et transmis au Sénat, n° 50-1363/6. - | Senaat, nr. 50-1363/6. - Amendementen voorgesteld na indiening van het |
| Amendements présentés après dépôt du rapport, n° 50-1363/7. | verslag, nr. 50-1363/7. |
| Compte rendu intégral : 28 février 2002. | Integraal verslag : 28 februari 2002. |
| Documents du Sénat. - Projet évoqué par le Sénat, n° 2-1065/1. - | Stukken van de Senaat. - Ontwerp geëvoceerd door de Senaat, nr. |
| Amendements, n° 2-1065/2. - Rapport, n° 2-1065/3. - Décision de ne pas | 2-1065/1. - Amendementen, nr. 2-1065/2. - Verslag, nr. 2-1065/3. - |
| amender, n° 2-1065/4. | Beslissing om niet te amenderen, nr. 2-1065/4. |
| Annales du Sénat : 23 mai 2002. | Handelingen van de Senaat : 23 mei 2002. |