Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Loi du 26/06/2000
← Retour vers "Loi modifiant la loi du 11 avril 1994 relative à la publicité de l'administration et la loi du 12 novembre 1997 relative à la publicité de l'administration dans les provinces et les communes "
Loi modifiant la loi du 11 avril 1994 relative à la publicité de l'administration et la loi du 12 novembre 1997 relative à la publicité de l'administration dans les provinces et les communes Wet tot wijziging van de wet van 11 april 1994 betreffende de openbaarheid van bestuur en de wet van 12 november 1997 betreffende de openbaarheid van bestuur in de provincies en gemeenten
MINISTERE DE L'INTERIEUR MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN
26 JUIN 2000. - Loi modifiant la loi du 11 avril 1994 relative à la 26 JUNI 2000. - Wet tot wijziging van de wet van 11 april 1994
publicité de l'administration et la loi du 12 novembre 1997 relative à betreffende de openbaarheid van bestuur en de wet van 12 november 1997
la publicité de l'administration dans les provinces et les communes betreffende de openbaarheid van bestuur in de provincies en gemeenten
(1) (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt :
CHAPITRE Ier. - Disposition générale HOOFDSTUK I. - Algemene bepaling

Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de la Constitution.

Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet.

CHAPITRE II. - Modifications de la loi du 11 avril 1994 relative à la HOOFDSTUK II. - Wijzigingen van de wet van 11 april 1994 betreffende
publicité de l'administration de openbaarheid van bestuur

Art. 2.L'article 1er, alinéa 2, de la loi du 11 avril 1994 relative à

Art. 2.Artikel 1, tweede lid, van de wet van 11 april 1994

la publicité de l'administration est complété comme suit : betreffende de openbaarheid van bestuur wordt aangevuld als volgt :
« 4° directive 90/313/CEE : la directive 90/313/CEE du Conseil, du 7 « 4° richtlijn 90/313/EEG: de richtlijn 90/313/EEG van de Raad, van 7
juin 1990, concernant la liberté d'accès à l'information en matière d'environnement; » juni 1990, inzake de vrije toegang tot milieu-informatie; »
« 5° document administratif à caractère environnemental : toute « 5° bestuursdocument inzake milieu : alle beschikbare informatie in
information disponible sous forme écrite, visuelle et sonore ou geschreven, visuele, auditieve of geautomatiseerde vorm betreffende de
contenue dans des banques de données, qui concerne l'état des eaux, de toestand van water, lucht, bodem, fauna, flora, akkers en
l'air, du sol, de la faune, de la flore, des terres et des espaces natuurgebieden, betreffende activiteiten (met inbegrip van
naturels, ainsi que les activités (y compris celles qui sont à activiteiten die hinder veroorzaken, zoals lawaai) en maatregelen die
l'origine de nuisances telles que le bruit) ou les mesures les hierop een ongunstig effect hebben of waarschijnlijk zullen hebben, en
affectant ou susceptibles de les affecter et les activités ou les betreffende beschermende activiteiten en maatregelen ter zake, met
mesures destinées à les protéger, y compris les mesures inbegrip van bestuursrechtelijke maatregelen en
administratives et les programmes de gestion de l'environnement ». milieubeheersprogramma's ».

Art. 3.A l'article 6 de la même loi sont apportées les modifications

Art. 3.In artikel 6 van dezelfde wet worden de volgende wijzigingen

suivantes : aangebracht :
1° Il est inséré un § 2bis, rédigé comme suit : 1° Er wordt een § 2bis ingevoegd, luidende :
« § 2bis. Les motifs d'exceptions visés au § 1er, 6° et au § 2, 2°, ne « § 2bis. De uitzonderingsgronden bedoeld in § 1, 6°, en in § 2, 2°,
peuvent être invoqués par une autorité administrative fédérale qui kunnen niet ingeroepen worden door een federale administratieve
détient des documents administratifs à caractère environnemental ». overheid die bestuursdocumenten inzake milieu bezit ».
2° Le § 5 est complété par l'alinéa suivant : 2° § 5 wordt aangevuld met het volgende lid :
« Par dérogation aux alinéas 1 et 2 et en application de l'article 3, « In afwijking van het eerste en tweede lid en krachtens artikel 3, §
§ 4, de la directive 90/313/CEE, l'autorité administrative fédérale 4, van de richtlijn 90/313/EEG, geeft de federale administratieve
overheid waarbij een aanvraag tot openbaarheid betreffende
qui est saisie d'une demande de publicité relative à des documents bestuursdocumenten inzake milieu die zij bezit, aanhangig gemaakt
administratifs à caractère environnemental qu'elle détient y répond de wordt, een uitdrukkelijk antwoord binnen een niet verlengbare termijn
manière formelle dans un délai non prorogeable de soixante jours à van zestig dagen vanaf de ontvangst van de aanvraag. In geval van
compter de la réception de la demande. En cas de rejet, l'autorité afwijzing deelt de federale administratieve overheid de redenen voor
administrative fédérale communique les motifs de sa décision au haar beslissing mee aan de aanvrager, uiterlijk bij het verstrijken
demandeur au plus tard à l'échéance de ce délai. La motivation doit, van die termijn. De redenen moeten in elk geval samen met de
en tout cas, être concomitante à la décision de rejet ». beslissing tot afwijzing meegedeeld worden ».

Art. 4.Dans l'article 8, § 2, alinéa 1er de la même loi, modifié par

Art. 4.In artikel 8, § 2, eerste lid, van dezelfde wet, gewijzigd bij

la loi du 25 juin 1998, les mots « y compris en cas de décision de wet van 25 juni 1998, worden de woorden « met inbegrip van het
geval van uitdrukkelijke beslissing tot afwijzing bedoeld in artikel
explicite de rejet visée à l'article 6, § 5, alinéa 3, » sont insérés 6, § 5, derde lid, » ingevoegd tussen de woorden « op grond van deze
entre les mots « en vertu de la présente loi, » et « il peut adresser wet, » en de woorden « kan hij een verzoek ».
». CHAPITRE III. - Modifications de la loi du 12 novembre 1997 relative à HOOFDSTUK III. - Wijzigingen van de wet van 12 november 1997
la publicité de l'administration dans les provinces et les communes betreffende de openbaarheid van bestuur in de provincies en gemeenten

Art. 5.L'article 2, alinéa 2, de la loi du 12 novembre 1997 relative

Art. 5.Artikel 2, tweede lid, van de wet van 12 november 1997

à la publicité de l'administration dans les provinces et les communes betreffende de openbaarheid van bestuur in de provincies en gemeenten
est complété comme suit : wordt aangevuld als volgt :
« 4° directive 90/313/CEE : la directive 90/313/CEE du Conseil, du 7 « 4° richtlijn 90/313/EEG : de richtlijn 90/313/EEG van de Raad, van 7
juin 1990, concernant la liberté d'accès à l'information en matière d'environnement; » juni 1990, inzake de vrije toegang tot milieu-informatie; »
« 5° document administratif à caractère environnemental : toute « 5° bestuursdocument inzake milieu : alle beschikbare informatie in
information disponible sous forme écrite, visuelle et sonore ou geschreven, visuele, auditieve of geautomatiseerde vorm betreffende de
contenue dans des banques de données, qui concerne l'état des eaux, de toestand van water, lucht, bodem, fauna, flora, akkers en
l'air, du sol, de la faune, de la flore, des terres et des espaces natuurgebieden, betreffende activiteiten (met inbegrip van
naturels, ainsi que les activités (y compris celles qui sont à activiteiten die hinder veroorzaken, zoals lawaai) en maatregelen die
l'origine de nuisances telles que le bruit) ou les mesures les hierop een ongunstig effect hebben of waarschijnlijk zullen hebben, en
affectant ou susceptibles de les affecter et les activités ou les betreffende beschermende activiteiten en maatregelen ter zake, met
mesures destinées à les protéger, y compris les mesures inbegrip van bestuursrechtelijke maatregelen en
administratives et les programmes de gestion de l'environnement ». milieubeheersprogramma's ».

Art. 6.L'article 7 de la même loi est complété par l'alinéa suivant :

Art. 6.Artikel 7 van dezelfde wet wordt aangevuld met het volgende lid :

« Par dérogation aux alinéas 3 et 4 et en application de l'article 3, « In afwijking van het derde en vierde lid en krachtens artikel 3, §
§ 4, de la directive 90/313/CEE, l'autorité administrative provinciale 4, van de richtlijn 90/313/EEG, geeft de provinciale of gemeentelijke
ou communale qui est saisie d'une demande de publicité relative à des administratieve overheid waarbij een aanvraag tot openbaarheid
documents administratifs à caractère environnemental qu'elle détient y betreffende bestuursdocumenten inzake milieu die zij bezit, aanhangig
répond de manière formelle dans un délai non prorogeable de soixante gemaakt wordt, een uitdrukkelijk antwoord binnen een niet verlengbare
jours à compter de la réception de la demande. En cas de rejet, termijn van zestig dagen vanaf de ontvangst van de aanvraag. In geval
l'autorité administrative provinciale ou communale communique les van afwijzing deelt de provinciale of gemeentelijke administratieve
motifs de sa décision au demandeur au plus tard à l'échéance de ce overheid de redenen voor haar beslissing mee aan de aanvrager,
délai. La motivation doit, en tout cas, être concomitante à la uiterlijk bij het verstrijken van die termijn. De redenen moeten in
décision de rejet ». elk geval samen met de beslissing tot afwijzing meegedeeld worden ».

Art. 7.Dans l'article 9, § 1er, alinéa 1er de la même loi, modifié

Art. 7.In artikel 9, § 1, eerste lid, van dezelfde wet, gewijzigd bij

par la loi du 25 juin 1998, les mots « y compris en cas de décision de wet van 25 juni 1998, worden de woorden « met inbegrip van het
geval van uitdrukkelijke beslissing tot afwijzing bedoeld in artikel
explicite de rejet visée à l'article 7, alinéa 5, » sont insérés entre 7, vijfde lid, » ingevoegd tussen de woorden « op grond van deze wet,
les mots « en vertu de la présente loi, » et « il peut adresser ». » en de woorden « kan hij een verzoek ».
CHAPITRE IV. - Entrée en vigueur HOOFDSTUK IV. - Inwerkingtreding

Art. 8.La présente loi entre en vigueur le jour de sa publication au

Art. 8.Deze wet treedt in werking de dag waarop zij in het Belgisch

Moniteur belge. Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden
de l'Etat et publiée par le Moniteur belge. bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt.
Donné à Bruxelles, le 26 juin 2000. Gegeven te Brussel, 26 juni 2000.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Intérieur, De Minister van Binnenlandse Zaken,
A. DUQUESNE A. DUQUESNE
Scellé du sceau de l'Etat : Met 's Lands zegel gezegeld :
Le Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
M. VERWILGHEN M. VERWILGHEN
_______ _______
Note Nota
(1) Session ordinaire 1999-2000. (1) Gewone zitting 1999-2000.
Chambre des représentants. Kamer van volksvertegenwoordigers.
Documents parlementaires. Projet de loi, n° 50-604/1. - Rapport fait Parlementaire bescheiden. Wetsontwerp, nr. 50-604/1. - Verslag namens
au nom de la Commission, n° 50-604/2. - Texte adopté en séance de commissie, nr. 50-604/2. - Tekst aangenomen in plenaire vergadering
plénière et transmis au Sénat, n° 50-604/3. en overgezonden aan de Senaat, nr. 50-604/3.
Annales de la Chambre. - Discussion et adoption, séance du 8 juin Handelingen van de Kamer. - Bespreking en aanneming, vergadering van 8
2000. juni 2000.
Sénat. Senaat.
Documents parlementaires. - Projet transmis par la Chambre des Parlementaire bescheiden. - Ontwerp overgezonden door de Kamer van
représentants, n° 2-467/1. - Projet non évoqué par le Sénat, n° volksvertegenwoordigers, nr. 2-467/1. - Ontwerp niet geëvoceerd door
2-467/2. de Senaat, nr. 2-467/2.
^