Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Loi du 26/01/2007
← Retour vers "Loi relative à l'interdiction de la production commerciale et du commerce des fourrures de chiens et de chats et des produits dérivés "
Loi relative à l'interdiction de la production commerciale et du commerce des fourrures de chiens et de chats et des produits dérivés Wet betreffende het verbod op de commerciële productie van en handel in honden- en kattenbont en hiervan afgeleide producten
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE
26 JANVIER 2007. - Loi relative à l'interdiction de la production 26 JANUARI 2007. - Wet betreffende het verbod op de commerciële
commerciale et du commerce des fourrures de chiens et de chats et des productie van en handel in honden- en kattenbont en hiervan afgeleide
produits dérivés (1) producten (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen, hetgeen volgt :

Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de la Constitution.

Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet.

Art. 2.Pour l'application de la présente loi, on entend par :

Art. 2.Voor de toepassing van deze wet wordt verstaan onder :

1° la production commerciale : l'élevage, la détention et l'abattage 1° commerciële productie : het fokken, houden, en afmaken van honden
de chiens et de chats en vue de produire des fourrures et des produits en katten met het doel op commerciële basis bont en hiervan afgeleide
dérivés de ces fourrures à des fins commerciales; producten te produceren;
2° le commerce : l'importation, le transport pour la vente ou la 2° handel : het invoeren, vervoeren voor verkoop of levering, in bezit
livraison, la détention en vue de la vente, la distribution, le débit, houden met het oog op verkoop, verdelen, stijten, onder kosteloze of
la cession à titre onéreux ou gratuit. bezwarende titel afstaan.

Art. 3.Il est interdit :

Art. 3.Het is verboden :

1° d'utiliser des chiens (canis familiaris) et des chats (felis catus) 1° honden (canis familiaris) en katten (felis catus) te gebruiken voor
pour la production commerciale; commerciële productie;
2° de commercialiser des fourrures de chiens et de chats et leurs 2° bont van honden en katten alsmede hiervan afgeleide producten te
produits dérivés. verhandelen.

Art. 4.Sans préjudice des pouvoirs des officiers de police

Art. 4.Onverminderd de bevoegdheden van de officieren van

judiciaire, les infractions aux dispositions de la présente loi et de gerechtelijke politie worden overtredingen van de bepalingen van deze
ses arrêtés d'exécution sont recherchées et constatées par : wet en van haar uitvoeringsbesluiten opgespoord en vastgesteld door :
1° les fonctionnaires chargés du contrôle aux frontières; 1° de ambtenaren belast met het toezicht aan de grenzen;
2° les fonctionnaires contractuels et statutaires désignés par le 2° de statutaire en contractuele ambtenaren daartoe aangewezen door de
ministre ayant l'Economie dans ses attributions. minster bevoegd voor economie.

Art. 5.Les fonctionnaires visés à l'article 4, pourvus des

Art. 5.De ambtenaren bedoeld in artikel 4, voorzien van behoorlijke

légitimations adéquates, peuvent dans l'exercice de leur mission : ligitimatiebewijzen, mogen bij de uitoefening van hun opdracht :
1° se faire fournir toutes les informations et documents qu'ils jugent 1° zich alle inlichtingen en bescheiden doen verstrekken die zij tot
nécessaires à l'accomplissement de leur tâche et procéder à toutes les het volbrengen van hun taak nodige achten en overgaan tot alle nuttige
constatations utiles; vaststellingen;
2° à tout moment accéder aux moyens de transport ne servant pas au 2° te allen tijde de niet voor bewoning dienende voertuigen en gronden
logement et aux terrains et locaux d'entreprises où sont produits en bedrijfslokalen betreden waar honden- of kattenbont of afgeleide
commercialement ou commercialisés, selon les termes de la présente producten commercieel worden geproduceerd of verhandeld in de zin van
loi, les fourrures de chiens et de chats et les produits dérivés. Ils deze wet. Voor acht uur 's morgens en na achttien uur 's avonds mogen
ne peuvent pénétrer, avant huit heures du matin et après dix-huit zij de niet voor het publiek toegankelijke bedrijfslokalen slechts
heures, dans les locaux d'entreprises non accessibles au public que betreden met toestemming van de rechter in de politierechtbank;
moyennant autorisation du juge du tribunal de police; 3° overgaan tot huiszoeking in een privéwoning, met toestemming van de
3° procéder, sur autorisation du juge du tribunal de police, à la rechter in de politierechtbank en tussen vijf uur 's ochtends en
perquisition d'un logement privé, entre cinq heures du matin et vingt eenentwintig uur 's avonds, of, te allen tijde, met voorafgaande
et une heures, ou à tout moment moyennant autorisation écrite et schriftelijke toestemming van de persoon die het werkelijk genot heeft
préalable de la personne résidant effectivement dans ce logement; van de woning;
4° si une infraction est constatée, confisquer les chats ou les chiens 4° bij vaststelling van een inbreuk, de honden of katten of afgeleide
ou les produits dérivés qui font l'objet de l'infraction, ainsi que le producten die het voorwerp vormen van de inbreuk, het materiaal dat
matériel qui a servi ou était destiné à la commettre, les résultats de heeft gediend of was bestemd om de inbreuk te plegen, de zaken de uit
l'infraction ou les avantages pécuniaires découlant directement de de inbreuk voortkomen of de vermogensvoordelen die rechtstreeks uit de
l'infraction, les biens et marchandises qui y ont été substitués et inbreuk zijn verkregen, de goederen en waarden die in de plaats ervan
les revenus du placement de ces avantages pécuniaires. zijn gesteld en de inkomsten uit de belegde voordelen, in beslag

Art. 6.Les procès-verbaux dressés par les fonctionnaires visés à

nemen.

Art. 6.De door de ambtenaren bedoeld in artikel 4 opgemaakte

l'article 4, font foi jusqu'à preuve du contraire. Une copie en est processen-verbaal hebben bewijskracht tot het tegendeel is bewezen;
adressée par une lettre recommandée à la poste au contrevenant dans een afschrift daarvan wordt bij een ter post aangetekende brief binnen
les quinze jours suivant la constatation des faits. vijftien dagen na de vaststelling van de feiten aan de overtreders

Art. 7.Sans préjudice de l'application de sanctions plus sévères

betekend.

Art. 7.Onverminderd de toepassing van strengere straffen waarin het

prévues par le Code pénal, sont punis d'une peine d'emprisonnement de Strafwetboek voorziet, worden gestraft met een gevangenisstraf van een
un à trois mois et d'une amende de 35 à 500 euros, ceux qui maand tot drie maanden en met een geldboete van 35 tot 500 euro, zij
enfreignent l'article 3 interdisant l'utilisation de chiens et de die artikel 3, dat het gebruik van de honden en katten voor
chats pour la production commerciale et la commercialisation de commerciële productie en de commercialisering van bont en afgeleide
fourrures et de produits dérivés de chiens et de chats. producten van honden en katten verbiedt, overtreden.

Art. 8.Outre les peines prévues à l'article 7, le tribunal peut

Art. 8.Naast de straffen bepaald bij artikel 7, kan de rechtbank

ordonner la fermeture de l'établissement dans lequel les délits ont daarenboven de sluiting bevelen van de inrichting waarin de misdrijven
été commis pour une période allant d'un mois à trois ans. werden gepleegd voor een termijn van een maand tot drie jaar.

Art. 9.Les dispositions du Livre Ier du Code pénal, y compris le

Art. 9.De bepalingen van Boek I van het Strafwetboek, met inbegrip

chapitre VII et l'article 85, s'appliquent aux infractions visées à van hoofdstuk VII en artikel 85, zijn van toepassing op de inbreuken
l'article 3. bedoeld in artikel 3.
Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soi revêtue du sceau de Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden
l'Etat et publiée par le Moniteur belge. bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt.
Fait à Bruxelles, le 26 janvier 2007. Gegeven te Brussel, 26 januari 2007.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Economie, De Minister van Economie,
M. VERWILGHEN M. VERWILGHEN
La Ministre de la Consommation, De Minister van Consumentenzaken,
Mme F. VAN DEN BOSSCHE Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE
Le Ministre de la Santé publique, De Minister van Volksgezondheid,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
Scellé du sceau de l'Etat : Met's Lands zegel gezegeld :
La Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
_______ _______
Note Nota
(1) Documents de la Chambre des représentants : (1) Stukken van de Kamer van volksvertegenwoordigers :
51-2411 - 2005/2006 : N° 1 : projet de loi. 51-2411 - 2005/2006 : Nr. 1 : wetsontwerp.
51-2411 - 2006/2007 : N° 2 : rapport. - N° 3 : texte adopté en séance 51-2411 - 2006/2007 : Nr. 2 : verslag. - Nr. 3 : tekst aangenomen in
plénière et transmis au Sénat. plenaire vergadering en overgezonden aan de Senaat.
Compte rendu intégral : 16 novembre 2006. Integraal verslag : 16 november 2006.
Documents du Sénat : Stukken van de Senaat :
3-1912 - 2006/2007 : N° 1 : projet non évoqué par le Sénat. 3-1912 - 2006/2007 : Nr. 1 : ontwerp niet geëvoceerd door de Senaat.
^