Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Loi du 26/12/2022
← Retour vers "Loi visant à neutraliser l'article 1.7 du livre 1er du Code civil en ce qui concerne le droit du travail et la sécurité sociale et l'assistance sociale. - Traduction allemande "
Loi visant à neutraliser l'article 1.7 du livre 1er du Code civil en ce qui concerne le droit du travail et la sécurité sociale et l'assistance sociale. - Traduction allemande Wet houdende de neutralisatie van artikel 1.7 van boek 1 van het Burgerlijk Wetboek wat betreft het arbeidsrecht en de sociale zekerheid en sociale bijstand. - Duitse vertaling
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN
26 DECEMBRE 2022. - Loi visant à neutraliser l'article 1.7 du livre 1er 26 DECEMBER 2022. - Wet houdende de neutralisatie van artikel 1.7 van
du Code civil en ce qui concerne le droit du travail et la sécurité boek 1 van het Burgerlijk Wetboek wat betreft het arbeidsrecht en de
sociale et l'assistance sociale. - Traduction allemande sociale zekerheid en sociale bijstand. - Duitse vertaling
Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de la De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van de wet van 26
loi du 26 décembre 2022 visant à neutraliser l'article 1.7 du livre 1er december 2022 houdende de neutralisatie van artikel 1.7 van boek 1 van
du Code civil en ce qui concerne le droit du travail et la sécurité het Burgerlijk Wetboek wat betreft het arbeidsrecht en de sociale
sociale et l'assistance sociale (Moniteur belge du 30 décembre 2022). zekerheid en sociale bijstand (Belgisch Staatsblad van 30 december
Cette traduction a été établie par le Service central de traduction 2022). Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse
allemande à Malmedy. vertaling in Malmedy.
FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST BESCHÄFTIGUNG, ARBEIT UND SOZIALE FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST BESCHÄFTIGUNG, ARBEIT UND SOZIALE
KONZERTIERUNG KONZERTIERUNG
26. DEZEMBER 2022 - Gesetz zur Neutralisierung des Artikels 1.7 von 26. DEZEMBER 2022 - Gesetz zur Neutralisierung des Artikels 1.7 von
Buch 1 des Zivilgesetzbuches für die Bereiche Arbeitsrecht, soziale Buch 1 des Zivilgesetzbuches für die Bereiche Arbeitsrecht, soziale
Sicherheit und Sozialhilfe Sicherheit und Sozialhilfe
PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen,
Unser Gruß! Unser Gruß!
Die Abgeordnetenkammer hat das Folgende angenommen und Wir Die Abgeordnetenkammer hat das Folgende angenommen und Wir
sanktionieren es: sanktionieren es:
Artikel 1 - Vorliegendes Gesetz regelt eine in Artikel 74 der Artikel 1 - Vorliegendes Gesetz regelt eine in Artikel 74 der
Verfassung erwähnte Angelegenheit. Verfassung erwähnte Angelegenheit.
Art. 2 - Artikel 1.7 von Buch 1 des Zivilgesetzbuches findet keine Art. 2 - Artikel 1.7 von Buch 1 des Zivilgesetzbuches findet keine
Anwendung auf Bestimmungen zur Regelung der Arbeitsbeziehungen, der Anwendung auf Bestimmungen zur Regelung der Arbeitsbeziehungen, der
sozialen Sicherheit und der Sozialhilfe. sozialen Sicherheit und der Sozialhilfe.
Für die Anwendung dieses Artikels gelten insbesondere Gesetze und Für die Anwendung dieses Artikels gelten insbesondere Gesetze und
Erlasse, die sich auf die Aufgaben beziehen, die dem Landesamt für Erlasse, die sich auf die Aufgaben beziehen, die dem Landesamt für
Arbeitsbeschaffung durch Artikel 7 § 1 Absatz 3 des Erlassgesetzes vom Arbeitsbeschaffung durch Artikel 7 § 1 Absatz 3 des Erlassgesetzes vom
28. Dezember 1944 über die soziale Sicherheit der Arbeitnehmer und 28. Dezember 1944 über die soziale Sicherheit der Arbeitnehmer und
durch Artikel 132 des Gesetzes vom 1. August 1985 zur Festlegung durch Artikel 132 des Gesetzes vom 1. August 1985 zur Festlegung
sozialer Bestimmungen übertragen wurden, als Bestimmungen zur Regelung sozialer Bestimmungen übertragen wurden, als Bestimmungen zur Regelung
der sozialen Sicherheit. der sozialen Sicherheit.
Art. 3 - Vorliegendes Gesetz tritt am 1. Januar 2023 in Kraft. Art. 3 - Vorliegendes Gesetz tritt am 1. Januar 2023 in Kraft.
Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem
Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt
veröffentlicht wird. veröffentlicht wird.
Gegeben zu Ciergnon, den 26. Dezember 2022 Gegeben zu Ciergnon, den 26. Dezember 2022
PHILIPPE PHILIPPE
Von Königs wegen: Von Königs wegen:
Der Minister der Arbeit Der Minister der Arbeit
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
Mit dem Staatssiegel versehen: Mit dem Staatssiegel versehen:
Der Minister der Justiz, Der Minister der Justiz,
V. VAN QUICKENBORNE V. VAN QUICKENBORNE
^