Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Loi du 26/12/2015
← Retour vers "Loi modifiant la loi du 17 juillet 2013 relative aux volumes nominaux minimaux de biocarburants durables qui doivent être incorporés dans les volumes de carburants fossiles mis annuellement à la consommation "
Loi modifiant la loi du 17 juillet 2013 relative aux volumes nominaux minimaux de biocarburants durables qui doivent être incorporés dans les volumes de carburants fossiles mis annuellement à la consommation Wet houdende wijziging van de wet van 17 juli 2013 houdende de minimale nominale volumes duurzame biobrandstoffen die de volumes fossiele motorbrandstoffen die jaarlijks tot verbruik worden uitgeslagen, moeten bevatten
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE
26 DECEMBRE 2015. - Loi modifiant la loi du 17 juillet 2013 relative 26 DECEMBER 2015. - Wet houdende wijziging van de wet van 17 juli 2013
aux volumes nominaux minimaux de biocarburants durables qui doivent houdende de minimale nominale volumes duurzame biobrandstoffen die de
être incorporés dans les volumes de carburants fossiles mis volumes fossiele motorbrandstoffen die jaarlijks tot verbruik worden
annuellement à la consommation (1) uitgeslagen, moeten bevatten (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
La Chambre a adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : De Kamer heeft aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt :

Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 74 de la Constitution.

Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 74 van Grondwet.

Art. 2.Dans l'article 5 de la loi du 17 juillet 2013 relative aux

Art. 2.In artikel 5 van de wet van 17 juli 2013 houdende de minimale

volumes nominaux minimaux de biocarburants durables qui doivent être nominale volumes duurzame biobrandstoffen die de volumes fossiele
incorporés dans les volumes de carburants fossiles mis annuellement à motorbrandstoffen die jaarlijks tot verbruik worden uitgeslagen,
la consommation les 1° et 2° sont remplacés par ce qui suit : moeten bevatten worden de bepalingen onder 1° en 2° vervangen als
"1° catégorie A : tous les biocarburants durables pour lesquels des volgt : "1° categorie A : alle duurzame biobrandstoffen waarvoor Europese of
normes européennes ou belges existent. Belgische normen bestaan.
2° catégorie B : tous les biocarburants durables pour lesquels il 2° categorie B : alle duurzame biobrandstoffen waarvoor geen Europese
n'existe pas de normes européennes ou belges. Les biocarburants of Belgische normen bestaan. De duurzame biobrandstoffen van deze
durables de la présente catégorie sont acceptés à condition qu'un categorie worden aanvaard op voorwaarde dat een volledig technisch
dossier technique complet contenant toutes les données pertinentes dossier, dat alle relevante gegevens bevat en dat aantoont dat ze
prouvant qu'ils sont conformes aux dispositions de la Directive conform zijn met de bepalingen van Richtlijn 2009/30/EG, op voorhand
2009/30/CE soit préalablement fourni à la Direction générale de wordt bezorgd aan de Algemene Directie Energie en dat het goedgekeurd
l'Energie et qu'il soit approuvé par le ministre." wordt door de minister."

Art. 3.L'article 7 de la même loi, partiellement annulé par l'arrêt

Art. 3.Artikel 7 van dezelfde wet, gedeeltelijk vernietigd bij arrest

n° 52/2015 de la Cour constitutionnelle, est remplacé par ce qui suit nr. 52/2015 van het Grondwettelijk Hof, wordt vervangen als volgt :
: "

Art. 7.§ 1. Toute société mettant à la consommation de l'essence E5,

"Art. 7 § 1. Elke maatschappij die benzine E5, benzine E10 en/of
de l'essence E10 et/ou du diesel, doit garantir et prouver que les diesel uitslaat tot verbruik, moet garanderen en bewijzen dat de
volumes mis en consommation au cours de l'année civile contiennent au volumes die in de loop van het kalenderjaar tot verbruik worden
minimum un volume nominal de biocarburants durables comme défini dans uitgeslagen ten minste een nominaal volume duurzame biobrandstoffen
les articles 4 et 5. bevatten, zoals bepaald in de artikelen 4 en 5.
§ 2. Toute société est tenue de garantir et de prouver que le volume § 2. Elke maatschappij dient te garanderen en te bewijzen dat het
de chaque type de diesel mis en consommation annuellement contient au volume van elk type diesel dat jaarlijks wordt uitgeslagen voor
moins un volume nominal de l'EMAG correspondant à un pourcentage égal verbruik, minstens een nominaal volume FAME bevat dat overeenkomt met
au pourcentage maximal fixé par la norme NBN EN 590 moins 1 (une) unité. een percentage dat gelijk is aan het maximale percentage vastgelegd in de norm NBN EN 590 min 1 (één) eenheid.
§ 3. Le volume nominal annuel d'EMAG imposé dans le § 2 doit contenir § 3. Het jaarlijks nominaal volume FAME dat opgelegd wordt in § 2 moet
au moins un volume réel correspondant à un pourcentage en EMAG égal au minstens een werkelijk volume bevatten dat overeenkomt met een
percentage FAME dat gelijk is aan het maximale percentage vastgelegd
pourcentage maximal fixé par la norme NBN EN 590 moins 2 (deux) in de norm NBN EN 590 min 2 (twee) eenheden.
unités. § 4. Le volume nominal annuel d'EMAG imposé dans le § 2 peut être § 4. Het jaarlijks nominaal volume FAME dat opgelegd wordt in § 2 kan
partiellement ou totalement remplacé par un biocarburant durable gedeeltelijk of geheel worden vervangen door een duurzame biobrandstof
appartenant à la catégorie A ou B, à condition que le volume remplacé van categorie A of B, op voorwaarde dat het vervangen volume minstens
ait au moins une valeur énergétique équivalente à celle du volume een energie-waarde heeft die gelijkwaardig is aan het volume vervangen
d'EMAG remplacé. FAME.
§ 5. Au cas où l'EMAG est remplacé partiellement ou totalement par un § 5. In het geval dat FAME gedeeltelijk of geheel vervangen wordt door
biocarburant durable appartenant à la catégorie A ou B, le volume een duurzame biobrandstof van categorie A of B, moet het jaarlijks
nominal annuel imposé dans le § 4 doit contenir au moins un volume nominaal volume dat opgelegd wordt in § 4 minstens een werkelijk
réel de ce biocarburant durable ayant une valeur énergétique volume van deze duurzame biobrandstof bevatten met een energiewaarde
équivalente à un volume réel d'EMAG remplacé. die gelijkwaardig is aan een werkelijk volume vervangen FAME.
§ 6. Toute société est tenue de garantir et de prouver que le volume § 6. Elke maatschappij dient te garanderen en te bewijzen dat het
de chaque type d'essence mis à la consommation annuellement contient volume van elk type benzine dat jaarlijks wordt uitgeslagen voor
au moins un volume nominal de bioéthanol, pur ou sous la forme de verbruik, minstens een nominaal volume bio-ethanol, zuiver of in de
bio-ETBE, correspondant à un pourcentage égal au pourcentage maximal vorm van bio-ETBE, bevat dat overeenkomt met een percentage dat gelijk
fixé par la norme NBN EN 228 moins 1 (une) unité. is aan het maximale percentage vastgelegd in de norm NBN EN 228 min 1
(één) eenheid.
§ 7. Het jaarlijks nominaal volume bio-ethanol dat opgelegd wordt in §
§ 7. Le volume nominal annuel de bioéthanol imposé dans le § 6 doit 6 moet minstens een werkelijk volume bevatten dat overeenkomt met een
contenir au moins un volume réel correspondant à un pourcentage en percentage bio-ethanol dat gelijk is aan het maximale percentage
bioéthanol égal au pourcentage maximal fixé par la norme NBN EN 228 vastgelegd in de norm NBN EN 228 min 2 (twee) eenheden.
moins 2 (deux) unités. § 8. Het jaarlijks nominaal volume bio-ethanol dat opgelegd wordt in §
§ 8. Le volume nominal annuel de bioéthanol imposé dans le § 6 peut 6 kan gedeeltelijk of geheel worden vervangen door een duurzame
être partiellement ou totalement remplacé par un biocarburant durable biobrandstof van categorie A of B, op voorwaarde dat het vervangen
appartenant à la catégorie A ou B, à condition que le volume remplacé volume minstens een energie-waarde heeft die gelijkwaardig is aan het
ait au moins une valeur énergétique équivalente à celle du volume de volume vervangen bio-ethanol.
bioéthanol remplacé.
§ 9. Au cas où le bioéthanol est remplacé partiellement ou totalement § 9. In het geval dat bio-ethanol gedeeltelijk of geheel vervangen
par un biocarburant durable appartenant à la catégorie A ou B, le wordt door een duurzame biobrandstof van categorie A of B, moet het
volume nominal annuel imposé dans le § 8 doit contenir au moins un jaarlijks nominaal volume dat opgelegd wordt in § 8 minstens een
volume réel de ce biocarburant durable ayant une valeur énergétique werkelijk volume van deze duurzame biobrandstof bevatten met een
équivalente à un volume réel de bioéthanol remplacé. energie-waarde die gelijkwaardig is aan een werkelijk volume vervangen bio-ethanol.
§ 10. Les volumes nominaux annuels imposés dans les §§ 2 et 4 pour les § 10. De jaarlijkse nominale volumes die opgelegd worden in §§ 2 en 4
différents types de diesel et dans les §§ 6 et 8 pour les différents voor de verschillende types diesel en in §§ 6 en 8 voor de
types d'essence, peuvent partiellement être remplacés par au maximum verschillende types benzine, kunnen gedeeltelijk vervangen worden door
des volumes nominaux d'un biocarburant durable de catégorie C qui, ten hoogste nominale volumes van een duurzame biobrandstof van
après l'application du facteur multiplicateur par deux, sont categorie C die, na toepassing van de verdubbelingsfactor,
l'équivalent de 1,5 % d'un biocarburant durable de la catégorie A ou gelijkwaardig zijn aan 1.5 % van een duurzame biobrandstof van
B, exprimé en valeur énergétique. categorie A of B, uitgedrukt in energie-waarde.
§ 11. Les facteurs de conversion des pourcentages volumiques et de § 11. De conversiefactoren van de percentages in volume en hun
leurs équivalents en valeurs énergétiques sont ceux repris dans equivalenten in energie-waarde zijn deze die vervat staan in de
l'annexe III de la Directive 2009/28/CE. bijlage III van Richtlijn 2009/28/EG.
§ 12. Lorsqu'une société disposant d'un numéro d'accise en Belgique § 12. Wanneer een maatschappij die in België over een accijnsnummer
vend sur le marché belge à une autre société disposant d'un numéro beschikt, aan een andere maatschappij die over een Belgisch
d'accises en Belgique sous régime de suspension de droits, de accijnsnummer beschikt, onder de accijnsschorsingsregeling, benzine
l'essence et/ou du diesel, elle a l'obligation, à la demande de cette en/of dieselproducten verkoopt, moet ze, op vraag van deze laatste,
dernière, de lui fournir une déclaration attestant de la présence du haar een verklaring bezorgen die de aanwezigheid van biobrandstof
biocarburant ainsi que les preuves de durabilité au sens de l'article bevestigt, evenals de bewijzen in verband met de duurzaamheid zoals
4. bedoeld in artikel 4.
§ 13. Les quantités de biocarburants durables vendues sous régime de § 13. De hoeveelheden duurzame biobrandstof verkocht onder de
suspension de droit, doivent être déduites de la déclaration du accijnsschorsingsregeling, moeten worden in mindering gebracht in de
vendeur et comptabilisées dans la déclaration de l'acheteur si ce aangifte van de verkoper en opgenomen worden in de aangifte van de
dernier est effectivement le metteur à la consommation." koper, indien laatstgenoemde daadwerkelijk tot verbruik uitslaat."

Art. 4.La présente loi produit ses effets le 30 juin 2013.

Art. 4.Deze wet heeft uitwerking met ingang van 30 juni 2013.

Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden
de l'Etat et publiée par le Moniteur belge. bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt.
Donné à Ciergnon, le 26 décembre 2015. Gegeven te Ciergnon, 26 december 2015.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Economie, De Minister van Economie,
K. PEETERS K. PEETERS
La Ministre de l'Energie, de l'Environnement et du Développement durable, De Minister van Energie, Leefmilieu en Duurzame Ontwikkeling,
Mme M.C. MARGHEM Mevr. M.C. MARGHEM
Scellé du sceau de l'Etat : Met 's Lands zegel gezegeld :
Pour le Ministre de la Justice, absent : De Minister van Justitie, afwezig :
Le Vice-Premier Ministre et Minister de l'Emploi, de l'Economie et des De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk, Economie en Consumenten,
Consommateurs, chargé du Commerce extérieur, belast met Buitenlandse Handel
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Note Nota
(1) Chambre des représentants : (1) Kamer van volksvertegenwoordigers :
(www.lachambre.be) (www.dekamer.be)
Documents : 54-1518 (2015/2016) Stukken : 54-1518 (2015/2016)
Compte rendu intégral: Integraal verslag :
^