← Retour vers "Loi modifiant la loi relative à la suppression ou à la restructuration d'organismes d'intérêt public et d'autres services de l'Etat, coordonnée le 13 mars 1991 "
Loi modifiant la loi relative à la suppression ou à la restructuration d'organismes d'intérêt public et d'autres services de l'Etat, coordonnée le 13 mars 1991 | Wet tot wijziging van de wet betreffende de afschaffing of herstructurering van instellingen van openbaar nut en andere overheidsdiensten, gecoördineerd op 13 maart 1991 |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE ET SERVICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER EN |
PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION POLITIQUE SCIENTIFIQUE | PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WETENSCHAPSBELEID |
26 DECEMBRE 2013. - Loi modifiant la loi relative à la suppression ou | 26 DECEMBER 2013. - Wet tot wijziging van de wet betreffende de |
à la restructuration d'organismes d'intérêt public et d'autres | afschaffing of herstructurering van instellingen van openbaar nut en |
services de l'Etat, coordonnée le 13 mars 1991 (1) | andere overheidsdiensten, gecoördineerd op 13 maart 1991 (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : | De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : |
Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 77 de la Constitution. |
Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 77 van de Grondwet. |
Art. 2.Dans la loi relative à la suppression ou à la restructuration |
Art. 2.In de wet betreffende de afschaffing of herstructurering van |
d'organismes d'intérêt public et d'autres services de l'Etat, | instellingen van openbaar nut en andere overheidsdiensten, |
coordonnée le 13 mars 1991, il est inséré un article 26ter/1 rédigé | gecoördineerd op 13 maart 1991, wordt een artikel 26ter/1 ingevoegd, |
comme suit : | luidende : |
"Art. 26ter/1. § 1er. Le patrimoine institué auprès du Jardin | "Art. 26ter/1. § 1. Het vermogen verbonden aan de Nationale |
botanique national de Belgique, qui est doté de la personnalité | Plantentuin van België, dat rechtspersoonlijkheid bezit, wordt |
juridique, est supprimé à la date fixée par le Roi. | afgeschaft op de door de Koning vastgestelde datum. |
§ 2. Dans les limites fixées par la loi spéciale et par la loi | § 2. Binnen de grenzen vastgesteld bij de bijzondere wet en bij de |
spéciale de financement, le Roi règle la dissolution du patrimoine | bijzondere financieringswet, regelt de Koning de ontbinding van het |
constitué en personnalité juridique visé au § 1er et toutes questions | vermogen dat de rechtspersoonlijkheid vermeld in § 1 aangenomen heeft |
auxquelles celle-ci donne lieu, notamment le transfert à la Communauté | en alle aangelegenheden waartoe deze aanleiding geeft, meer bepaald de |
flamande, des membres du personnel, des biens, droits et obligations | overdracht aan de Vlaamse Gemeenschap van de personeelsleden, |
qui relèvent de ce patrimoine. | goederen, rechten en verplichtingen die samenhangen met dat vermogen. |
§ 3. Après concertation avec les organisations syndicales | § 3. Na overleg met de representatieve vakbondsorganisaties van het |
représentatives du personnel, le Roi détermine les modalités de | personeel, bepaalt de Koning de modaliteiten van overdracht van de |
transfert du personnel et les mesures nécessaires pour garantir ses | personeelsleden en de noodzakelijke maatregelen ter vrijwaring van de |
droits, et cela dans le respect des principes visés à l'article 88, § | rechten van het personeel, met inachtneming van de beginselen vermeld |
2, alinéas 2 à 4, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes | in artikel 88, § 2, tweede tot vierde lid, van de bijzondere wet van 8 |
institution-nelles. | augustus 1980 tot hervorming der instellingen. |
§ 4. Les arrêtés royaux visés aux §§ 1er à 3 sont délibérés en Conseil | § 4. De in de §§ 1 tot 3 bedoelde koninklijke besluiten worden in |
des Ministres, après avis du Gouvernement concerné.". | Ministerraad overlegd, na advies van de betrokken Regering.". |
Art. 3.La présente loi entre en vigueur le jour de sa publication au |
Art. 3.Deze wet treedt in werking de dag waarop zij in het Belgisch |
Moniteur belge. | Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau | Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden |
de l'Etat et publiée par le Moniteur belge. | bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
Donné à Ciergnon, le 26 décembre 2013. | Gegeven te Ciergnon, 26 december 2013. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Premier Ministre, | De Eerste Minister, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
Le Secrétaire d'Etat à la Politique scientifique, | De Staatssecretaris voor Wetenschapsbeleid, |
Ph. COURARD | Ph. COURARD |
Scellé du sceau de l'Etat : | Met `s Lands zegel gezegeld : |
La Ministre de Justice, | De Minister van Justitie, |
Mme A. TURTELBOOM | Mevr. A. TURTELBOOM |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session 2013-2014. | (1) Zitting 2013-2014. |
Chambre des représentants | Kamer van volksvertegenwoordigers |
Documents. - Projet de loi, 53-3082 - N° 1. - Rapport, 53-3082 N° 2. - | Stukken. - Wetsontwerp, 53-3082 - Nr. 1. - Verslag, 53-3082 - Nr. 2. - |
Texte corrigé par la commission, 53-3082 - N° 3. - Texte adopté en | Tekst verbeterd door de commissie, 53-3082 - Nr. 3. - Tekst aangenomen |
séance plénière et transmis au Sénat, 53-3082 - N° 4. | in plenaire vergadering en overgezonden aan de Senaat, 53-3082 - Nr. |
Compte rendu intégral : 7 novembre 2013. | 4. Integraal Verslag : 7 november 2013. |
Sénat | Senaat |
Documents. - Projet transmis par la Chambre des représentants, 5-2333 | Stukken. - Ontwerp overgezonden door de Kamer van |
- N° 1. - Rapport, 5-2333 - N° 2. - Texte adopté en séance plénière et | volksvertegenwoordigers, 5-2333 - Nr. 1. - Verslag, 5-2333 - Nr. 2. - |
Tekst aangenomen in plenaire vergadering en aan de Koning ter | |
soumis à la sanction royale, 5-2333 - N° 3. | bekrachtiging voorgelegd, 5-2333 - Nr. 3. |
Annales du Sénat : 18 et 19 décembre 2013. | Handelingen van de Senaat : 18 en 19 december 2013. |