Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Loi du 26/12/2013
← Retour vers "Loi portant modifications de la loi du 11 avril 2003 sur les provisions constituées pour le démantèlement des centrales nucléaires et pour la gestion des matières fissiles irradiées dans ces centrales "
Loi portant modifications de la loi du 11 avril 2003 sur les provisions constituées pour le démantèlement des centrales nucléaires et pour la gestion des matières fissiles irradiées dans ces centrales Wet tot wijziging van de wet van 11 april 2003 betreffende de voorzieningen aangelegd voor de ontmanteling van de kerncentrales en voor het beheer van splijtstoffen bestraald in deze kerncentrales
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE 26 DECEMBRE 2013. - Loi portant modifications de la loi du 11 avril 2003 sur les provisions constituées pour le démantèlement des centrales nucléaires et pour la gestion des matières fissiles irradiées dans ces centrales (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE 26 DECEMBER 2013. - Wet tot wijziging van de wet van 11 april 2003 betreffende de voorzieningen aangelegd voor de ontmanteling van de kerncentrales en voor het beheer van splijtstoffen bestraald in deze kerncentrales (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. De Kamers hebben aangenomen en wij bekrachtigen hetgeen volgt :

Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel

Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de

78 van de Grondwet.
la Constitution.

Art. 2.A l'article 14, § 8, de la loi du 11 avril 2003 sur les

Art. 2.In artikel 14, § 8, van de wet van 11 april 2003 betreffende

provisions constituées pour le démantèlement des centrales nucléaires de voorzieningen aangelegd voor de ontmanteling van de kerncentrales
et pour la gestion des matières fissiles irradiées dans ces centrales, en voor het beheer van splijtstoffen bestraald in deze kerncentrales,
inséré par la loi-programme du 22 décembre 2008 et modifié en dernier ingevoegd bij de programmawet van 22 december 2008 en laatst gewijzigd
lieu par la loi du 27 décembre 2012, les modifications suivantes sont bij de wet van 27 december 2012, worden de volgende wijzigingen
apportées : aangebracht :
1° un alinéa, rédigé comme suit, est inséré entre les alinéas 7 et 8 : 1° tussen het zevende en het achtste lid wordt een lid ingevoegd, luidende :
« Pour l'année 2013, le montant global de la contribution de « Het globaal bedrag van de basisrepartitiebijdrage voor het jaar 2013
répartition de base est fixé à 250 millions d'euros. Ce montant sera wordt vastgesteld op 250 miljoen euro. Dit bedrag zal worden aangewend
affecté au budget des Voies et Moyens. »; voor de Rijksmiddelenbegroting. »;
2° deux alinéas, rédigés comme suit, sont insérés entre les anciens 2° tussen het vroegere zestiende en zeventiende lid, die het
achttiende en eenentwintigste lid zijn geworden, worden twee leden
alinéas 16 et 17, devenus 18 et 21 : ingevoegd, luidende :
« Pour l'année 2013, la société de provisionnement nucléaire transfère « Voor het jaar 2013 draagt de kernprovisievennootschap de
la contribution de répartition de base visée à l'alinéa 8, et la basisrepartitiebijdrage bedoeld in het achtste lid, alsook de
contribution de répartition complémentaire visée à l'alinéa 10, selon aanvullende repartitiebijdrage bedoeld in het tiende lid, over,
les mêmes modalités que celles prévues à l'alinéa 11 et au plus tard volgens dezelfde modaliteiten als deze voorzien in het elfde lid en
le 31 décembre 2013. En dérogation aux dispositions de l'alinéa 11, la uiterlijk op 31 december 2013. In afwijking van de bepalingen van het
contribution de répartition de base visée à l'alinéa 8 et la elfde lid worden de basisrepartitiebijdrage bedoeld in het achtste
contribution de répartition complémentaire visée à l'alinéa 10, sont lid, en de aanvullende repartitiebijdrage bedoeld in het tiende lid,
transférées sur le compte bancaire 679-2003169-22 à l'attention du SPF overgeschreven op bankrekening 679-2003169-22 ter attentie van de FOD
Finances. Financiën.
Par dérogation à l'alinéa 12, pour l'année 2013, le montant de la In afwijking van het twaalfde lid moet, voor het jaar 2013, het bedrag
contribution de répartition de base et complémentaire individuelle van de basisrepartitiebidjrage en de individuele aanvullende
doit être payé par les exploitants nucléaires visés à l'article 2, 5°, repartitiebijdrage worden betaald door de kernexploitanten bedoeld in
et toute autre société visé à l'article 24, § 1er, à la société de artikel 2, 5°, en elke andere vennootschap bedoeld in artikel 24, § 1,
provisionnement nucléaire au plus tard pour le 31 janvier 2014. ». aan de kernprovisievennootschap op uiterlijk 31 januari 2014. ».

Art. 3.Dans l'article 14, § 8, de la même loi, inséré par la

Art. 3.In artikel 14, § 8, van dezelfde wet, ingevoegd bij de

loi-programme du 22 décembre 2008 et modifié en dernier lieu par la programmawet van 22 december 2008 en laatst gewijzigd bij de wet van
loi du 27 décembre 2012, un alinéa rédigé comme suit est inséré entre 27 december 2012, wordt tussen het vroegere achtste lid, dat het
negende lid wordt, en het vroegere negende lid, dat het elfde lid
les anciens alinéas 8 et 9, devenus 9 et 11 : wordt, een lid ingevoegd, luidende :
« Le montant global de la contribution de répartition complémentaire « Het globaal bedrag van de aanvullende repartitiebijdrage voor het
est fixé pour l'année 2013 à 350 millions d'euros. Sur ce montant, une jaar 2013 is vastgesteld op 350 miljoen euro. Op dat bedrag wordt een
réduction dégressive est appliquée, comme précisée au paragraphe 11, degressieve vermindering toegepast zoals gepreciseerd in paragraaf 11,
lequel détermine également les autres règles relatives à la dat ook de andere nadere regels inzake de inning bepaalt. Het aldus
perception. Le montant net ainsi perçu sera affecté au budget des geïnde nettobedrag zal worden aangewend voor de
Voies et Moyens. ». Rijksmiddelenbegroting. ».

Art. 4.A l'article 14, § 11, alinéa 4, de la même loi, inséré par la

Art. 4.In artikel 14, § 11, vierde lid, van dezelfde wet, ingevoegd

loi du 27 décembre 2012, les modifications suivantes sont apportées : bij de wet van 27 december 2012, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° les mots « alinéas 9, 15 et 16 » sont remplacés par les mots « 1° de woorden « negende, vijftiende en zestiende lid » worden
alinéas 11, 17 et 18 »; vervangen door de woorden « elfde, zeventiende en achttiende lid »;
2° les mots « alinéas 9, 17 et 18 » sont remplacés par les mots « 2° de woorden « negende, zeventiende en achttiende lid » worden
vervangen door de woorden « elfde, eenentwintigste en tweeëntwintigste
alinéas 11, 21 et 22 ». lid ».

Art. 5.L'article 14 de la même loi, modifié en dernier lieu par la

Art. 5.Artikel 14 van dezelfde wet, laatst gewijzigd bij de wet van

loi du 27 décembre 2012 est complété par un paragraphe 12, rédigé comme suit : 27 december 2012, wordt aangevuld met een paragraaf 12, luidende :
« § 12. Pour l'année 2013, une réduction de 12,48 pourcents est « § 12. Voor het jaar 2013, wordt een vermindering toegepast ten
appliquée au montant brut de la contribution de répartition de base belope van 12,48 percent op het brutobedrag van de
basisrepartitiebijdrage bedoeld in paragraaf 8, achtste lid, en op het
visée au paragraphe 8, alinéa 8, et au montant brut de la contribution brutobedrag van de aanvullende repartitiebijdrage bedoeld in paragraaf
de répartition complémentaire visée au paragraphe 8, alinéa 10. Ce 8, tiende lid. Dit percentage stemt overeen met de periode van
pourcentage correspond au temps d'indisponibilité du parc nucléaire onbeschikbaarheid van het nucleaire park omwille van de door het
pour des raisons de sécurité, telles que constatées par l'Agence Federaal Agentschap voor de Nucleaire Controle vastgestelde
Fédérale de Contrôle Nucléaire, à partir du 26 juillet 2012 pour la veiligheidsredenen, vanaf 26 juli 2012 wat betreft de kerncentrale
centrale nucléaire de Doel 3 et à partir du 13 septembre 2012 pour la Doel 3 en vanaf 13 september 2012 wat betreft de kerncentrale Tihange
centrale nucléaire de Tihange 2. ». 2. ».

Art. 6.Dans l'article 22bis, § 1er, alinéa 1er, de la même loi,

Art. 6.In artikel 22bis § 1, eerste lid, van dezelfde wet, ingevoegd

inséré par la loi-programme du 22 décembre 2008 et modifié et modifié bij de programmawet van 22 december 2008 en laatst gewijzigd door de
en dernier lieu par la loi du 27 décembre 2012, les mots « alinéas 1er wet van 27 december 2012, worden de woorden « eerste tot tiende lid »
à 10 » sont remplacés par les mots « alinéas 1er à 12 ». vervangen door de woorden « eerste tot twaalfde lid ».

Art. 7.La présente loi entre en vigueur le jour de sa publication au

Art. 7.Deze wet treedt in werking de dag waarop zij in het Belgisch

Moniteur belge. Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden
de l'Etat et publiée par le Moniteur belge. bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt.
Donné à Ciergnon, le 26 décembre 2013. Gegeven te Ciergnon, 26 december 2013.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Intérieur et de l'Egalité De Vice-Eerste Minister en Minister van Binnenlandse Zaken en
des Chances, Gelijkheid van Kansen,
Mme J. MILQUET Mevr. J. MILQUET
Le Secrétaire d'Etat à l'Energie, De Staatssecretaris voor Energie,
M. WATHELET M. WATHELET
Scellé du sceau de l'Etat : Met 's Lands zegel gezegeld :
La Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
Mme A. TURTELBOOM Mevr. A. TURTELBOOM
_______ _______
Note Nota
Documents de la Chambre des représentants : 53-3227 - 2013/2014 : Stukken van de Kamer van volksvertegenwoordiger : 53-3227 - 2013/2014 :
N° 1 : Projet de loi. Nr. 1 : Wetsontwerp.
N° 2 : Amendements. Nr. 2 : Amendementen.
N° 3 : Rapport. Nr. 3 : Verslag.
N° 4 : Texte corrigé par la commission. Nr. 4 : Tekst verbeterd door de commissie.
N° 5 : Texte adopté en séance plénière et transmis au Sénat. Nr. 5 : Tekst verbeterd door de commissie.
Compte rendu intégral : 17 et 18 décembre 2013. Integraal verslag : 17 en 18 december 2013.
Documents du Sénat : 5-2417 - 2013/2014. Stukken van de Senaat : 5.2417 - 2013/2014.
N° 1 : Projet évoqué par le Sénat. Nr. 1 : Ontwerp geëvoceerd door de Senaat.
N° 2 : Rapport. Nr. 2 : Verslag.
N° 3 : Décision de ne pas amender. Nr. 3 : Beslissing om niet te amenderen.
^