Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Loi du 26/04/2024
← Retour vers "Loi portant modification de l'article 7undecies de la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de l'électricité concernant le traitement des données à caractère personnel dans le cadre du mécanisme de rémunération de capacité "
Loi portant modification de l'article 7undecies de la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de l'électricité concernant le traitement des données à caractère personnel dans le cadre du mécanisme de rémunération de capacité Wet tot wijziging van artikel 7undecies van de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt met betrekking tot de verwerking van persoonsgegevens in het kader van het capaciteitsvergoedingsmechanisme
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE
26 AVRIL 2024. - Loi portant modification de l'article 7undecies de la 26 APRIL 2024. - Wet tot wijziging van artikel 7undecies van de wet
loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de l'électricité concernant le traitement des données à caractère personnel dans le cadre du mécanisme de rémunération de capacité (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. La Chambre des représentants a adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : CHAPITRE 1er. - Disposition générale van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt met betrekking tot de verwerking van persoonsgegevens in het kader van het capaciteitsvergoedingsmechanisme (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. De Kamer van volksvertegenwoordigers heeft aangenomen en Wij bekrachtigen, hetgeen volgt : HOOFDSTUK 1. - Algemene bepaling

Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel

Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 74 de

74 van de Grondwet.
la Constitution.
CHAPITRE 2. - Modifications de la loi du 29 avril 1999 relative à HOOFDSTUK 2. - Wijzigingen van de wet van 29 april 1999
l'organisation du marché de l'électricité betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt

Art. 2.L'article 7undecies de la loi du 29 avril 1999 relative à

Art. 2.Artikel 7undecies van de wet van 29 april 1999 betreffende de

l'organisation du marché de l'électricité, inséré par la loi du 15 organisatie van de elektriciteitsmarkt, ingevoegd bij de wet van 15
mars 2021 et modifié en dernier lieu par la loi du 26 avril 2024, est maart 2021 en laatstelijk gewijzigd bij de wet van 26 avril 2024,
complété par les paragraphes 20 et 21, rédigés comme suit: wordt aangevuld met de paragrafen 20 en 21, luidende:
" § 20. Le Service public fédéral Economie, PME, Classes moyennes et " § 20. De Federale Overheidsdienst Economie, kmo, Middenstand en
Energie peut traiter les données, y compris les données à caractère Energie kan de gegevens verwerken, inclusief de persoonsgegevens in de
personnel au sens de la loi du 30 juillet 2018 relative à la zin van de wet van 30 juli 2018 betreffende de bescherming van
protection des personnes physiques à l'égard des traitements de données à caractère personnel, dans la mesure où le traitement de ces données est nécessaire au contrôle adéquat du respect et à la sanction du non-respect des obligations visées au paragraphe 14, alinéa 1er, ainsi qu'en ce qui concerne les missions qui incombent à la Direction générale de l'Energie conformément au présent article. Le traitement des données à caractère personnel concerne les données des personnes suivantes: 1° de tout membre du personnel et de toute personne qui est membre de l'organe d'administration, de gestion ou de surveillance, ou qui y dispose d'un pouvoir de représentation, de décision ou de contrôle, d'une entreprise ou d'un groupe d'entreprises concernées par l'une des finalités du traitement des données visées à l'alinéa 1er; 2° de toute personne physique ou de tout membre du personnel d'une entreprise, désignée par une entreprise ou un groupe d'entreprise par l'une des finalités du traitement des données visées à l'alinéa 1er, en vue de prester un service pour compte de cette entreprise ou de ce groupe d'entreprises dans le cadre du mécanisme de rémunération de capacité; 3° de tout membre du personnel et de toute personne qui est membre de l'organe d'administration, de gestion ou de surveillance, ou qui y dispose d'un pouvoir de représentation, de décision ou de contrôle, des organes publics, de la commission ou du gestionnaire de réseau qui peuvent être consultés dans le cadre l'une des finalités du traitement des données visées à l'alinéa 1er. Dans le cadre des finalités du traitement des données visées à natuurlijke personen met betrekking tot de verwerking van persoonsgegevens, voor zover de verwerking van deze gegevens noodzakelijk is voor een adequate controle van de naleving en sanctionering van niet-naleving van de verplichtingen bedoeld in paragraaf 14, eerste lid alsook met betrekking tot de taken die krachtens dit artikel rusten op de Algemene Directie Energie. De verwerking van persoonsgegevens betreft de gegevens van de volgende personen: 1° van elk personeelslid en van elke persoon die lid is van het bestuurs-, beheers- of toezichthoudend orgaan, of die daar een vertegenwoordigings-, beslissings- of controlebevoegdheid heeft, van een onderneming of groep van ondernemingen die betrokken zijn bij een van de doelen voor de verwerking van gegevens bedoeld in het eerste lid; 2° van elke natuurlijke persoon of elk personeelslid van een onderneming, aangesteld door een onderneming of groep van ondernemingen die betrokken is bij een van de doelen voor de verwerking van gegevens bedoeld in het eerste lid, met het oog op het verrichten van een dienst voor rekening van die onderneming of groep van ondernemingen in het kader van het capaciteitsvergoedingsmechanisme; 3° van elk personeelslid en van elke persoon die lid is van het bestuurs-, beheers- of toezichthoudend orgaan, of die daar een vertegenwoordigings-, beslissings- of controlebevoegdheid heeft, van de overheidsorganen, de commissie of de netbeheerder die geconsulteerd kunnen worden in het kader van een van de doelen voor de verwerking van gegevens bedoeld in het eerste lid. In het kader van de doelen voor de verwerking van gegevens bedoeld in
l'alinéa 1er, le Service public fédéral Economie, PME, Classes het eerste lid, kan de Federale Overheidsdienst Economie, kmo,
moyennes et Energie peut traiter les catégories suivantes de données à Middenstand en Energie de volgende categorieën persoonsgegevens van de
caractère personnel de la personne concernée visée à l'alinéa 2: betrokkene bedoeld in het tweede lid verwerken:
1° l'identification personnelle: Nom, prénoms, adresse e-mail et 1° de persoonlijke identificatiegegevens: Naam, voornamen, e-mailadres
adresse du domicile; en domicilieadres;
2° l'identification de la capacité lorsque le détenteur de capacité 2° identificatiegegevens van de capaciteit wanneer de
est une personne physique; capaciteitshouder een natuurlijke persoon is;
3° la fonction occupée par la personne concernée; 3° de functie die de betrokken persoon bekleedt;
4° les pièces justificatives; 4° de bewijsstukken;
5° toutes les données à caractère personnel que la personne concernée souhaite partager de sa propre initiative. Les fonctionnaires du Service public fédéral Economie, PME, Classes moyennes et Energie chargés des missions visées à l'alinéa 1er ont accès aux données à caractère personnel traitées en vertu du présent article. Le traitement des données à caractère personnel est effectué conformément au règlement (UE) 2016/679 du Parlement européen et du Conseil du 27 avril 2016 relatif à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel et 5° alle persoonsgegevens die de betrokkene op eigen initiatief wenst te delen. De ambtenaren van de Federale Overheidsdienst Economie, kmo, Middenstand en Energie die belast zijn met de taken bedoeld in het eerste lid hebben toegang tot de persoonsgegevens die worden verwerkt krachtens dit artikel. De verwerking van persoonsgegevens geschiedt in overeenstemming met Verordening (EU) 2016/679 van het Europees Parlement en de Raad van 27 april 2016 betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens en betreffende het
à la libre circulation de ces données, et abrogeant la directive vrije verkeer van die gegevens en tot intrekking van Richtlijn
95/46/CE Le Service public fédéral Economie, PME, Classes moyennes et 95/46/EG. De Federale Overheidsdienst Economie, kmo, Middenstand en
Energie est le responsable du traitement des données qu'il traite Energie is verwerkingsverantwoordelijke voor de gegevens die hij
conformément à cet article. verwerkt krachtens dit artikel.
Le traitement et la conservation des données à caractère personnel De verwerking en bewaring van persoonsgegevens wordt beperkt tot de
restent limités à la durée nécessaire pour atteindre l'objectif pour tijd die nodig is om het doel te bereiken waarvoor de persoonsgegevens
lequel les données à caractère personnel sont traitées et il ne peut
excéder dix ans après l'accomplissement de la dernière obligation worden verwerkt en mag niet langer zijn dan 10 jaar nadat aan de
visée au paragraphe 14, alinéa 1er, ou de la mission qui incombe à la laatste verplichting zoals bedoeld in paragraaf 14, eerste lid is
Direction générale de l'Energie conformément au présent article. voldaan of aan de taak die aan de Algemene Directie Energie is
§ 21. La commission peut traiter les données, y compris les données à toebedeeld krachtens dit artikel. § 21. De commissie kan de gegevens verwerken, inclusief de
caractère personnel au sens de la loi du 30 juillet 2018 relative à la persoonsgegevens in de zin van de wet van 30 juli 2018 betreffende de
protection des personnes physiques à l'égard des traitements de données à caractère personnel, dans la mesure où le traitement de ces données est nécessaire à l'exercice adéquat des missions conformément au présent article. Le traitement des données à caractère personnel concerne les données des personnes suivantes: 1° de tout membre du personnel et de toute personne qui est membre de l'organe d'administration, de gestion ou de surveillance, ou qui y dispose d'un pouvoir de représentation, de décision ou de contrôle, d'une entreprise ou d'un groupe d'entreprises concernées par une mission qui incombe à la commission en vertu du présent article; 2° toute personne physique ou de tout membre du personnel d'une entreprise, désignée par une entreprise ou un groupe d'entreprise concernée par une mission qui incombe à la commission en vertu du présent article, en vue de prester un service pour compte de cette entreprise ou de ce groupe d'entreprises dans le cadre du mécanisme de rémunération de capacité; bescherming van natuurlijke personen met betrekking tot de verwerking van persoonsgegevens, voor zover de verwerking van deze gegevens noodzakelijk is voor een adequate uitoefening van de taken krachtens dit artikel. De verwerking van persoonsgegevens betreft de gegevens van de volgende personen: 1° van elk personeelslid en van elke persoon die lid is van het bestuurs-, beheers- of toezichthoudend orgaan, of die daar een vertegenwoordigings-, beslissings- of controlebevoegdheid heeft, van een onderneming of groep van ondernemingen die betrokken is bij een taak die is toebedeeld aan de commissie krachtens dit artikel; 2° elke natuurlijke persoon of elk personeelslid van een onderneming, aangesteld door een onderneming of groep van ondernemingen die betrokken is bij een taak waarvoor de commissie krachtens dit artikel verantwoordelijk is, met het oog op het verrichten van een dienst voor rekening van die onderneming of groep van ondernemingen in het kader van het capaciteitsvergoedingsmechanisme;
3° de tout membre du personnel et de toute personne qui est membre de 3° van elk personeelslid en van elke persoon die lid is van het
l'organe d'administration, de gestion ou de surveillance, ou qui y bestuurs-, beheers- of toezichthoudend orgaan, of die daar een
dispose d'un pouvoir de représentation, de décision ou de contrôle, vertegenwoordigings-, beslissings- of controlebevoegdheid heeft, van
des organes publics ou du gestionnaire de réseau qui peuvent être de overheidsorganen, of de netbeheerder die geconsulteerd kunnen
consultés dans le cadre de l'exercice des missions qui incombent à la worden in het kader van de uitvoering van de taken waarmee de
commission en vertu du présent article. commissie krachtens dit artikel is belast.
Dans le cadre de l'exécution des missions qui incombent à la Bij de uitvoering van haar taken krachtens dit artikel mag de
commission en vertu du présent article, la commission peut traiter les
catégories suivantes de données à caractère personnel: commissie de volgende categorieën persoonsgegevens verwerken:
1° l'identification personnelle: Nom, prénoms, adresse e-mail et 1° de persoonlijke identificatiegegevens: Naam, voornamen, e-mailadres
adresse du domicile; en domicilieadres;
2° l'identification de la capacité lorsque le détenteur de capacité est une personne physique; 3° la fonction occupée par la personne concernée; 4° les pièces justificatives; 5° toutes les données à caractère personnel que la personne concernée souhaite partager de sa propre initiative. Les membres du Comité de direction et le personnel de la commission, auxquels sont confiées les missions visées à l'alinéa 1er, ont accès aux données à caractère personnel traitées en vertu du présent article. Le traitement des données à caractère personnel est effectué conformément au règlement (UE) 2016/679 du Parlement européen et du Conseil du 27 avril 2016 relatif à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel et à la libre circulation de ces données, et abrogeant la directive 95/46/CE. La Commission est le responsable du traitement des données qu'elle traite conformément à cet article. Le traitement et la conservation des données à caractère personnel 2° identificatiegegevens van de capaciteit wanneer de capaciteitshouder een natuurlijke persoon is; 3° de functie die de betrokken persoon bekleedt; 4° de bewijsstukken; 5° alle persoonsgegevens die de betrokkene op eigen initiatief wenst te delen. De leden van het Directiecomité en het personeel van de commissie die belast zijn met de taken bedoeld in het eerste lid hebben toegang tot de persoonsgegevens die worden verwerkt krachtens dit artikel. De verwerking van persoonsgegevens geschiedt in overeenstemming met Verordening (EU) 2016/679 van het Europees Parlement en de Raad van 27 april 2016 betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens en betreffende het vrije verkeer van die gegevens en tot intrekking van Richtlijn 95/46/EG. De commissie is verwerkingsverantwoordelijke voor de gegevens die zij verwerkt krachtens dit artikel. De verwerking en bewaring van persoonsgegevens is beperkt tot de
restent limités à la durée nécessaire pour atteindre l'objectif pour periode die nodig is om het doel te bereiken waarvoor de gegevens
lequel ces données sont traitées et cette durée ne peut excéder dix worden verwerkt, en deze periode mag niet langer zijn dan tien jaar na
ans après la fin de la dernière période de fourniture de capacité." het einde van de laatste periode van capaciteitslevering."
CHAPITRE 3. - Disposition finale HOOFDSTUK 3. - Slotbepaling

Art. 3.La présente loi entre en vigueur le 1er juin 2024.

Art. 3.Deze wet treedt in werking op 1 juni 2024.

Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soi revêtue du sceau de Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden
l'Etat et publiée par le Moniteur belge. bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt.
Donné à Bruxelles, le 26 avril 2024. Gegeven te Brussel, 26 april 2024.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Energie, De Minister van Energie,
T. VAN DER STRAETEN T. VAN DER STRAETEN
Scellé du sceau de l'Etat : Met 's Lands zegel gezegeld :
Le Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
P. VAN TIGCHELT P. VAN TIGCHELT
_______ _______
Note Nota
(1) Chambre des représentants: (1) Kamer van volksvertegenwoordigers :
(www.lachambre.be) (www.dekamer.be)
Documents : 55-3885 (2023/2024) Stukken : 55-3885 (2023/2024)
Compte rendu intégral : 18 avril 2024 Integraal Verslag : 18 april 2024
^