Loi portant création du Conseil National de la Productivité | Wet houdende de oprichting van de Nationale Raad voor de Productiviteit |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
25 NOVEMBRE 2018. - Loi portant création du Conseil National de la | 25 NOVEMBER 2018. - Wet houdende de oprichting van de Nationale Raad |
Productivité (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. La Chambre des représentants a adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : CHAPITRE 1er. - Disposition générale | voor de Productiviteit (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. De Kamer van volksvertegenwoordigers heeft aangenomen en Wij bekrachtigen, hetgeen volgt : HOOFDSTUK
1. - Algemene bepaling Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel |
Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 74 de |
74 van de Grondwet. |
la Constitution. CHAPITRE 2. - Conseil National de la Productivité | HOOFDSTUK 2. - Nationale Raad voor de Productiviteit |
Art. 2.Il est créé un Conseil National de la Productivité dont la |
Art. 2.Er wordt een Nationale Raad voor de Productiviteit opgericht |
mission est d'étudier l'évolution de la productivité et de la | met als opdracht onderzoek te voeren naar het verloop van de |
compétitivité en Belgique ainsi que l'impact et la mise en oeuvre des | productiviteit en het concurrentievermogen in België alsook naar de |
recommandations des institutions européennes à cet égard. | weerslag en de implementatie van de aanbevelingen die door de Europese |
instellingen ter zake zijn geformuleerd. | |
Art. 3.Plus spécifiquement, le Conseil National de la Productivité |
Art. 3.De Nationale Raad voor de productiviteit wordt meer bepaald |
est chargé de: | belast met de opdracht om: |
1° réaliser des diagnostics et des analyses de l'évolution de la | 1° diagnoses op te stellen en analyses uit te voeren van de |
productivité et de la compétitivité en Belgique; | ontwikkelingen van de productiviteit en het concurrentievermogen in België; |
2° réaliser des analyses des enjeux politiques dans le domaine de la | 2° analyses uit te voeren van de beleidsuitdagingen op het gebied van |
productivité et de la compétitivité; | productiviteit en concurrentievermogen; |
3° d'évaluer les conséquences des options politiques dans les domaines | 3° de gevolgen van beleidsopties in de genoemde domeinen te evalueren. |
précités. Lors de l'exécution de ces missions, le Conseil National de la | Bij het uitvoeren van deze opdrachten zal de Nationale Raad voor de |
Productivité nouera des contacts avec les Conseils de la Productivité | Productiviteit contacten onderhouden met de Raden voor de |
des autres Etats membres et il pourra communiquer publiquement en | Productiviteit van andere Europese lidstaten, en kan hij tijdig |
temps utile, obtenir un accès approprié à l'information disponible | openbare mededelingen doen, passende toegang tot informatie krijgen |
auprès des administrations publiques et consulter des parties | bij overheidsdiensten en belanghebbenden raadplegen. |
prenantes. Le Conseil National de la Productivité effectue ces missions dans le | De Nationale Raad voor de Productiviteit voert zijn opdrachten uit in |
cadre du Semestre européen, notamment, en assistant la Commission | het kader van het Europese Semester, meer bepaald door de Europese |
Européenne dans la collecte de données et en assistant les | Commissie bij te staan bij het verzamelen van gegevens, en bij het |
gouvernements dans la préparation de la rédaction du plan national de | bijstaan van de regeringen bij de redactie van het Nationale |
réforme. | hervormingsplan. |
La préparation et la conclusion de l'accord interprofessionnel des | Het voorbereiden en sluiten van het interprofessioneel akkoord van de |
interlocuteurs sociaux concernant les marges maximales pour | sociale gesprekspartners betreffende de maximale marges voor de |
l'évolution du coût salarial et le handicap des coûts salariaux, prévu | evolutie van de loonkost en de loonkostenhandicap, voorgeschreven in |
dans la loi du 26 juillet 1996 relative à la promotion de l'emploi et | de wet van 26 juli 1996, tot bevordering van de werkgelegenheid en tot |
à la sauvegarde préventive de la compétitivité, ne fait pas partie des | preventieve vrijwaring van het concurrentievermogen, maakt geen deel |
compétences du Conseil National de la Productivité. | uit van de bevoegdheden van de Nationale Raad voor de Productiviteit. |
Art. 4.§ 1er. Les diagnostiques, analyses et évaluations du Conseil |
Art. 4.§ 1. De diagnoses, analyses en evaluaties van de Nationale |
National de la Productivité, visées à l'article 3, alinéa 1er, et | Raad voor de Productiviteit, zoals bedoeld in artikel 3, eerste lid, |
leurs annexes, sont mis à la disposition du public par leur | en hun bijlagen, worden ter beschikking gesteld van het publiek door |
publication sur un site internet dédié. | de publicatie op een specifieke website. |
Une fois par an, le Conseil publie un rapport annuel d'activité. | Eenmaal per jaar publiceert de Raad zijn jaarlijks activiteitenverslag. |
§ 2. Les études et les rapports visés au paragraphe précédent, sont | § 2. De studies en verslagen bedoeld in de vorige paragraaf worden |
présentés au Conseil Central de l'Economie, préalablement à leur | voorafgaand aan de publicatie toegelicht aan de Centrale Raad voor het |
publication. Si le Conseil Central de l'Economie souhaite formuler un | Bedrijfsleven. Indien de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven hierover |
avis, cet avis sera joint en annexe lors de la publication de l'étude | een advies wenst uit te brengen, wordt dat advies bij de publicatie |
ou du rapport. Si une décision est prise de ne pas rendre d'avis ou si | als bijlage toegevoegd aan de studie of het verslag. Indien beslist |
wordt om geen advies uit te brengen of indien binnen een termijn van | |
aucun avis n'est rendu dans un délai de quatre semaines par le Conseil | vier weken geen advies is uitgebracht door de Centrale Raad voor het |
Central de l'Economie, le Conseil National de la Productivité peut | Bedrijfsleven, kan de Nationale Raad voor de Productiviteit tot de |
passer à la publication sans annexe. | publicatie zonder bijlage overgaan. |
CHAPITRE 3. - Composition du Conseil National de la Productivité | HOOFDSTUK 3. - Samenstelling van de Nationale Raad voor de Productiviteit |
Art. 5.§ 1er. Les membres du Conseil National de la Productivité sont |
Art. 5.§ 1. De leden van de Nationale Raad voor de Productiviteit |
désignés en raison de leurs compétences et expérience particulières | worden benoemd wegens hun bijzondere onderlegdheid en ervaring op |
dans le domaine économique. | economisch vlak. |
§ 2. Au niveau fédéral, le Conseil est composé de six membres nommés | § 2. Op federaal niveau, is de Raad samengesteld uit tenminste zes |
par le Roi, soit: | leden, benoemd door de Koning, namelijk: |
1° deux membres sur présentation du Bureau fédéral du Plan; | 1° twee leden op voorstel van het Federaal Planbureau; |
2° deux membres sur présentation de la Banque Nationale; | 2° twee leden op voorstel van de Nationale Bank; |
3° deux membres issus du secrétariat du Conseil Central de l'Economie, | 3° twee leden uit het secretariaat van de Centrale Raad voor het |
sur présentation de ce Conseil. | Bedrijfsleven, op voorstel van deze Raad. |
§ 3. Le Conseil est composé dans le respect de la parité linguistique. | § 3. De Raad is samengesteld met naleving van de taalpariteit. |
Pour l'application de la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la | Voor de toepassing van de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de |
présence équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant | evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met een |
une compétence d'avis, le Conseil est assimilé à un organe | adviserende bevoegdheid, wordt de Raad gelijkgesteld met een |
consultatif. | adviesorgaan. |
Art. 6.Le mandat des membres du Conseil est d'une durée maximale de |
Art. 6.Het mandaat van de leden van de Raad heeft een maximale duur |
quatre ans. Il est renouvelable. | van vier jaar. Dit is hernieuwbaar. |
En cas de démission anticipée d'un membre, son successeur n'est | Bij een vervroegd ontslag van één van de leden wordt zijn opvolger |
désigné que pour un mandat dont la durée correspond à la durée | slechts benoemd voor een mandaat waarvan de duur overeenkomt met de |
restante du mandat du membre qu'il remplace. | resterende duur van het mandaat van het lid dat hij vervangt. |
Art. 7.Ne peuvent être nommés membres du Conseil National de la |
Art. 7.Kunnen niet benoemd worden als lid van de Nationale Raad voor |
Productivité, les personnes qui: | de Productiviteit, de personen die: |
1° exercent un mandat de ministre ou de parlementaire; | 1° een mandaat uitoefenen als minister of als parlementair; |
2° sont collaborateurs d'un parti politique, de la cellule stratégique | 2° medewerkers zijn van een politieke partij, van een strategische cel |
d'un ministre ou d'un groupe parlementaire; | van een minister of van een parlementaire fractie; |
3° sont fonctionnaires d'une autorité fédérale ou régionale et | 3° ambtenaar zijn van een federale of regionale overheid, en, in die |
dépendent hiérarchiquement, en cette qualité, d'un ministre; | hoedanigheid, hiërarchisch afhangen van een minister; |
4° sont collaborateurs d'une organisation représentative des | 4° medewerkers zijn van een organisatie die werkgevers of werknemers |
travailleurs ou des employeurs. | vertegenwoordigt. |
Art. 8.Le Conseil National de la Productivité est dirigé par un |
Art. 8.De Nationale Raad voor de Productiviteit wordt geleid door een |
Bureau composé d'un président et de deux vice-présidents. | Bureau, samengesteld uit een voorzitter en twee vice-voorzitters. |
Les membres du Bureau sont désignés par une décision du Conseil | De leden van het bureau worden aangewezen door een beslissing van de |
National de la Productivité. | Nationale Raad voor de Productiviteit. |
Le mandat des membres du Bureau est de quatre ans, renouvelable, sans | Het mandaat van de leden van het bureau bedraagt vier jaar, en is |
que la durée de ce mandat ne puisse excéder la durée de leur mandat | hernieuwbaar, zonder dat dat mandaat de duur kan overschrijden van hun |
comme membre du Conseil. | mandaat als lid van de Raad. |
En cas de démission anticipée d'un membre du Bureau, son successeur n'est désigné que pour un mandat dont la durée correspond à la durée restante du mandat du membre qu'il remplace. Le président est un des membres du Conseil nommé sur proposition du Conseil Central de l'Economie. Les deux vice-présidents sont des membres du Conseil nommés respectivement sur proposition du Bureau fédéral du Plan et de la Banque Nationale. CHAPITRE 4. - Organisation du Conseil National de la Productivité | Bij een vervroegd ontslag van één van de leden van het Bureau, wordt zijn opvolger slechts aangewezen voor een mandaat waarvan de duur overeenkomt met de resterende duur van het mandaat van het lid dat hij vervangt. De voorzitter is één van de leden van de Raad, benoemd op voorstel van de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven. De twee vice-voorzitters zijn leden van de Raad, respectievelijk benoemd door het Federaal Planbureau en door de Nationale Bank. HOOFDSTUK 4. - Organisatie van de Nationale Raad voor de Productiviteit |
Art. 9.Le Conseil National de la Productivité se réunit au moins |
Art. 9.De Nationale Raad voor de Productiviteit vergadert minstens |
quatre fois par an. | vier keer per jaar. |
Le Bureau du Conseil National de la Productivité détermine l'agenda | Het Bureau van de Nationale Raad voor de Productiviteit legt de agenda |
des réunions ainsi que le choix des thèmes qui seront étudiés par le | van de vergaderingen vast, net als de weerhouden onderwerpen die |
Conseil. | zullen worden bestudeerd door de Raad. |
Art. 10.Le fonctionnement du Conseil National de la Productivité est |
Art. 10.De werking van de Nationale Raad voor de Productiviteit wordt |
déterminé dans un règlement d'ordre intérieur adopté par les membres | vastgelegd in een huishoudelijk reglement, dat aanvaard wordt door de |
du Conseil à la majorité qualifiée au sein du Conseil et au sein de | leden van de Raad met gekwalificeerde meerderheid in de Raad en in |
chaque groupe linguistique. Il est approuvé par le Roi. | iedere taalgroep. Het wordt goedgekeurd door de Koning. |
Art. 11.Un secrétariat est chargé d'assister le Conseil National de la Productivité et son Bureau dans l'ensemble de leurs activités et notamment de convoquer les réunions de celui-ci, de rédiger l'agenda, les rapports de réunion et les synthèses des apports des membres du Conseil et d'assurer l'ensemble des communications internes et la publication des rapports du Conseil et de son Bureau. Les membres du secrétariat sont désignés par le Roi. Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soi revêtue du sceau de l'Etat et publiée par le Moniteur belge. |
Art. 11.Een secretariaat wordt belast met het bijstaan van de Nationale Raad voor de Productiviteit en zijn bureau in het geheel van zijn activiteiten, en meer bepaald met het samenroepen van zijn vergaderingen, de redactie van de agenda, de verslagen van de vergaderingen, en de synthese van de bijdragen van de leden van de Raad, en met het verzekeren van het geheel van de interne communicatie, met de publicatie van de verslagen van de Raad en van zijn bureau. De leden van het secretariaat worden aangewezen door de Koning. Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
Donné à Bruxelles, le 25 novembre 2018. | Gegeven te Brussel, 25 november 2018. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Economie, | De Minister van Economie, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Scellé du sceau de l'Etat : | Met 's Lands zegel gezegeld : |
Le Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
K. GEENS | K. GEENS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Chambre des représentants | (1) Kamer van Volksvertegenwoordigers : |
(www.lachambre.be) | (www.dekamer.be) |
Documents : 54-3279 (2017/2018). | Stukken : 54-3279 (2017/2018). |
Compte rendu intégral : 14 novembre 2018. | Integraal verslag : 14 november 2018. |