Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Loi du 25/11/2004
← Retour vers "Loi modifiant l'article 191, alinéa 1er, 15°quater, § 2, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 "
Loi modifiant l'article 191, alinéa 1er, 15°quater, § 2, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 Wet tot wijziging van artikel 191, eerste lid, 15°quater, § 2, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen gecoördineerd op 14 juli 1994
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
25 NOVEMBRE 2004. - Loi modifiant l'article 191, alinéa 1er, 25 NOVEMBER 2004. - Wet tot wijziging van artikel 191, eerste lid,
15°quater, § 2, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de 15°quater, § 2, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor
santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 (1) geneeskundige verzorging en uitkeringen gecoördineerd op 14 juli 1994 (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen, hetgeen volgt :

Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de la Constitution.

Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet.

Art. 2.A l'article 191, alinéa 1er, 15°quater, § 2, de la loi

Art. 2.In artikel 191, eerste lid, 15°quater, § 2, van de wet

relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en
coordonnée le 14 juillet 1994, remplacé par la loi du 22 août 2002 et uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, vervangen bij de wet van
modifié par les lois des 24 décembre 2002 et 22 décembre 2003, sont 22 augustus 2002 en gewijzigd bij de wetten van 24 december 2002 en 22
apportées les modifications suivantes : december 2003, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° L'alinéa 1er, première phrase, est remplacé comme suit : 1° De eerste zin van het eerste lid wordt vervangen als volgt :
« En attendant la fixation de la cotisation complémentaire visée au § « In afwachting van de vaststelling van de aanvullende heffing,
1er, alinéa 1er, concernant le dépassement éventuel des dépenses des bedoeld in § 1, eerste lid, met betrekking tot de eventuele
années 2002, 2003 et 2004, les firmes pharmaceutiques concernées sont overschrijding van de uitgaven van de jaren 2002, 2003 en 2004 is
respectivement en 2002, 2003 et 2004, redevables d'une avance égale à respectievelijk in 2002, 2003 en 2004 door de betrokken farmaceutische
1,35 p.c., 2,55 p.c. et 4,50 p.c. respectivement du chiffre d'affaires firma's een voorschot verschuldigd gelijk aan 1,35 pct, 2,55 pct, en
de l'année 2001, l'année 2002 et l'année 2003. » 4,50 pct. Van de omzet van respectievelijk het jaar 2001, het jaar 2002 en het jaar 2003. »
2° L'alinéa 1er, cinquième phrase, est remplacé comme suit : 2° De vijfde zin van het eerste lid wordt vervangen als volgt :
« Une première partie de l'avance égale à 2,55 p.c. du chiffre « Een eerste deel van het voorschot gelijk aan 2,55 pct. Van het
d'affaires de l'année 2003 est versée au compte numéro 001-1950023-11 omzetcijfer van het jaar 2003 wordt op het rekeningnummer
de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité avant le 1er 001-1950023-11 van het Rijksinstituut voor ziekte- en
juillet 2004, en indiquant la mention « avance cotisation invalidititeitsverzekering gestort vóór 1 juli 2004 met de vermelding
complémentaire exercice 2004 ». Une deuxième partie de l'avance égale « voorschot aanvullende heffing dienstjaar 2004 ». Een tweede deel van
het voorschot gelijk aan 1,95 pct. van het omzetcijfer van het jaar
à 1,95 p.c. du chiffre d'affaires de l'année 2003 est versée au même 2003 wordt op hetzelfde rekeningnummer gestort vóór 15 december 2004
compte avant le 15 décembre 2004, en indiquant la mention « deuxième met de vermelding « tweede voorschot aanvullende heffing dienstjaar
avance cotisation complémentaire exercice 2004 ». » 2004 ». »
3° A l'alinéa 5, le chiffre « 2,55 » est remplacé par « 4,5 ». 3° In het vijfde lid wordt het cijfer « 2,55 » vervangen door « 4,5 ».
Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soi revêtue du sceau de Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden
l'Etat et publiée par le Moniteur belge. bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt.
Donné à Bruxelles, le 25 novembre 2004. Gegeven te Brussel, 25 november 2004.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
Scellé du sceau de l'Etat : Met 's Lands zegel gezegeld :
La Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
_______ _______
Note Nota
(1) (1)
51-1387/1. Projet de loi 14/10/2004 51-1387/1. Wetsontwerp 14/10/2004
51-1387/2. Amendements 19/10/2004 51-1387/2. Amendementen 19/10/2004
51-1387/3. Rapport fait au nom de la commission 22/10/2004 51-1387/3. Verslag namens de commissie 22/10/2004
51-1387/4. Texte adopté par la commission 22/10/2004 51-1387/4. Tekst aangenomen door de commissie 22/10/2004
51-1387/5. Texte adopté en séance plénière et transmis au Sénat 51-1387/5. Tekst aangenomen in plenaire vergadering en overgezonden
28/10/2004 . aan de Senaat 28/10/2004
^