Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Loi du 25/11/1997
← Retour vers "Loi modifiant la loi du 27 juin 1921 accordant la personnalité civile aux associations sans but lucratif et aux établissements d'utilité publique, en ce qui concerne la responsabilité des membres "
Loi modifiant la loi du 27 juin 1921 accordant la personnalité civile aux associations sans but lucratif et aux établissements d'utilité publique, en ce qui concerne la responsabilité des membres Wet tot wijziging van de wet van 27 juni 1921 waarbij aan de verenigingen zonder winstgevend doel en aan de instellingen van openbaar nut rechtspersoonlijkheid wordt verleend met betrekking tot de aansprakelijkheid van de leden
MINISTERE DE LA JUSTICE 25 NOVEMBRE 1997. Loi modifiant la loi du 27 juin 1921 accordant la personnalité civile aux associations sans but lucratif et aux établissements d'utilité publique, en ce qui concerne la responsabilité des membres (1) MINISTERIE VAN JUSTITIE 25 NOVEMBER 1997. Wet tot wijziging van de wet van 27 juni 1921 waarbij aan de verenigingen zonder winstgevend doel en aan de instellingen van openbaar nut rechtspersoonlijkheid wordt verleend met betrekking tot de aansprakelijkheid van de leden (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt :

Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de la Constitution.

Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet.

Art. 2.L'article 14 de la loi du 27 juin 1921 accordant la

Art. 2.Artikel 14 van de wet van 27 juni 1921 waarbij aan de

personnalité civile aux associations sans but lucratif et aux vereniging zonder winstgevend doel en aan de instellingen van openbaar
établissements d'utilité publique, est complété par un alinéa 2, nut rechtspersoonlijkheid wordt verleend, wordt aangevuld met een
libellé comme suit : tweede lid, luidend als volgt :
« Les membres ne contractent en cette qualité aucune responsabilité « De leden gaan in die hoedanigheid geen enkele persoonlijke
personnelle relativement aux engagements de l'association. ». aansprakelijkheid aan inzake de verbintenissen van de vereniging. ».
Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met's Lands zegel zal worden
de l'Etat et publiée par le Moniteur belge. bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt.
Donné à Bruxelles, le 25 novembre 1997. Gegeven te Brussel, 25 november 1997.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
S. DE CLERCK S. DE CLERCK
Scellé du sceau de l'Etat : Met's Lands zegel gezegeld :
Le Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
S. DE CLERCK S. DE CLERCK
Pour la consultation de la note de bas de page, voir image Voor de raadpleging van de voetnoot, zie beeld
^