Loi relative au statut et au contrôle des entreprises d'assurance ou de réassurance en ce qui concerne certaines procédures accélérées de recours auprès du Conseil d'Etat | Wet op het statuut van en het toezicht op de verzekerings- of herverzekeringsondernemingen wat bepaalde versnelde beroepsprocedures bij de Raad van State betreft |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
25 MARS 2016. - Loi relative au statut et au contrôle des entreprises | 25 MAART 2016. - Wet op het statuut van en het toezicht op de |
d'assurance ou de réassurance en ce qui concerne certaines procédures | verzekerings- of herverzekeringsondernemingen wat bepaalde versnelde |
accélérées de recours auprès du Conseil d'Etat (1) | beroepsprocedures bij de Raad van State betreft (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : | De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : |
Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de la Constitution. |
Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet. |
Art. 2.Dans l'article 68, 2°, de la loi du 6 août 1990 relative aux |
Art. 2.In artikel 68, 2°, van de wet van 6 augustus 1990 betreffende |
mutuelles et aux unions nationales de mutualités, inséré par la loi du | de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen, ingevoegd bij de |
2 juin 2010, les modifications suivantes sont apportées : | wet van 2 juni 2010, worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
1° au a), les mots "en application de l'article 3 de la loi du 9 | 1° in de bepaling onder a) worden de woorden "in toepassing van |
juillet 1975 relative au contrôle des entreprises d'assurances;" sont | artikel 3 van de wet van 9 juli 1975 betreffende de controle der |
remplacés par les mots "en application des articles 28 et 584 de la | verzekeringsondernemingen" vervangen door de woorden "in toepassing |
loi du 13 mars 2016 relative au statut et au contrôle des entreprises | van de artikelen 28 en 584 van de wet van 13 maart 2016 op het statuut |
d'assurance ou de réassurance;"; | van en het toezicht op de verzekerings- of |
herverzekeringsondernemingen;"; | |
2° le b) est abrogé; | 2° de bepaling onder b) wordt opgeheven; |
3° au c), les mots "visées à l'article 21octies de la loi du 9 juillet | 3° in de bepaling onder c) worden de woorden "bedoeld in artikel |
1975 relative au contrôle des entreprises d'assurances;" sont | 21octies van de wet van 9 juli 1975 betreffende de controle der |
remplacés par les mots "visées à l'article 504 de la loi du 13 mars | verzekeringsondernemingen;" vervangen door de woorden "bedoeld in |
2016 relative au statut et au contrôle des entreprises d'assurance ou | artikel 504 van de wet van 13 maart 2016 op het statuut van en het |
de réassurance;"; | toezicht op de verzekerings- of herverzekeringsondernemingen;"; |
4° au d), les mots "visées à l'article 26, § § 1er, alinéa 2, 2°, 3° | 4° in de bepaling onder d) worden de woorden "bedoeld in artikel 26, § |
et 4°, et 5, 8 et 9, de la loi du 9 juillet 1975 relative au contrôle | § 1, tweede lid, 2°, 3° en 4°, en 5, 8 en 9, van de wet van 9 juli |
des entreprises d'assurances;" sont remplacés par les mots "visées à | 1975 betreffende de controle der verzekeringsondernemingen;" vervangen |
door de woorden "bedoeld in artikel 517, § 1, 2°, 4°, 6°, 7° en 8°, | |
l'article 517, § 1er, 2°, 4°, 6°, 7° et 8°, de la loi du 13 mars 2016 | van de wet van 13 maart 2016 op het statuut van en het toezicht op de |
verzekerings- of herverzekeringsondernemingen;"; | |
relative au statut et au contrôle des entreprises d'assurance ou de | 5° in de bepaling onder e) worden de woorden "bedoeld in artikel 43 |
réassurance;"; | |
5° au e), les mots "visées à l'article 43 de la loi du 9 juillet 1975 | van de wet van 9 juli 1975 betreffende de controle der |
relative au contrôle des entreprises d'assurances;" sont remplacés par | verzekeringsondernemingen;" vervangen door de woorden "bedoeld in de |
les mots "visées aux articles 517, § 1er, 8°, 541 et 598, § 2, de la | artikelen 517, § 1, 8°, 541 en 598, § 2, van de wet van 13 maart 2016 |
loi du 13 mars 2016 relative au statut et au contrôle des entreprises | op het statuut van en het toezicht op de verzekerings- of herverzekeringsondernemingen;"; |
d'assurance ou de réassurance;"; | 6° in de bepaling onder f) worden de woorden "bedoeld in de artikelen |
6° au f), les mots "visées aux articles 51 et 58 de la loi du 9 | 51 en 58 van de wet van 9 juli 1975 betreffende de controle der |
juillet 1975 relative au contrôle des entreprises d'assurances ou | verzekeringsondernemingen of wanneer de Controledienst geen beslissing |
lorsque l'Office de contrôle n'a pas notifié de décision dans le délai | heeft bekendgemaakt binnen de termijn vastgelegd in artikel 51, tweede |
fixé à l'article 51, alinéa 2, de la même loi;" sont remplacés par les | lid, van dezelfde wet;" vervangen door de woorden "bedoeld in de |
mots "visées aux articles 108, § 3 et 115, § 2, de la loi du 13 mars | artikelen 108, § 3 en 115, § 2, van de wet van 13 maart 2016 op het |
2016 relative au statut et au contrôle des entreprises d'assurance ou de réassurance;". | statuut van en het toezicht op de verzekerings- of herverzekeringsondernemingen;". |
Art. 3.Dans l'article 36/22 de la loi du 22 février 1998 fixant le |
Art. 3.In artikel 36/22 van de wet van 22 februari 1998 tot |
statut organique de la Banque nationale de Belgique, modifié en | vaststelling van het organiek statuut van de Nationale Bank van |
dernier lieu par la loi du 27 mai 2014, les modifications suivantes | België, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 27 mei 2014, worden de |
sont apportées : | volgende wijzigingen aangebracht : |
1° au 7°, les mots "en vertu de l'article 4 de la loi du 9 juillet | 1° in de bepaling onder 7° worden de woorden "krachtens artikel 4 van |
1975 relative au contrôle des entreprises d'assurances; un même | de wet van 9 juli 1975 betreffende de controle der |
recours est ouvert lorsque la Banque n'a pas statué dans les délais | verzekeringsondernemingen; eenzelfde beroep kan worden ingesteld |
fixés à l'alinéa 4 de l'article 4 précité; dans ce dernier cas, le | indien de Bank geen uitspraak heeft gedaan binnen de termijn |
vastgelegd bij het vierde lid van voormeld artikel 4; in dit laatste | |
recours est traité comme s'il y avait eu rejet de la demande;" sont | geval wordt het beroep behandeld als was de aanvraag verworpen bij het |
remplacés par les mots "en vertu des articles 28 et 584 de la loi du | verstrijken van de termijn;" vervangen door de woorden "krachtens de |
13 mars 2016 relative au statut et au contrôle des entreprises | artikelen 28 en 584 van de wet van 13 maart 2016 op het statuut van en |
d'assurance ou de réassurance;"; | het toezicht op de verzekerings- of herverzekeringsondernemingen;"; |
2° le 8° est abrogé; | 2° de bepaling onder 8° wordt opgeheven; |
3° le 9° est remplacé par ce qui suit : | 3° de bepaling onder 9° wordt vervangen als volgt : |
"9° à l'entreprise d'assurance ou de réassurance, contre les décisions | "9° door de verzekerings- of herverzekeringsonderneming, tegen de |
de relèvement de tarif prises par la Banque en vertu de l'article 504 | beslissingen tot tariefverhoging die de Bank heeft genomen krachtens |
de la loi du 13 mars 2016 précitée;"; | artikel 504 van de voormelde wet van 13 maart 2016;"; |
4° le 10° est remplacé par ce qui suit : | 4° de bepaling onder 10° wordt vervangen als volgt : |
"10° à l'entreprise d'assurance ou de réassurance, contre les | "10° door de verzekerings- of herverzekeringsonderneming, tegen de |
décisions prises par la Banque en vertu de l'article 517, § 1er, 1°, | beslissingen die de Bank heeft genomen krachtens artikel 517, § 1, 1°, |
2°, 4°, 6° et 7°, de la loi du 13 mars 2016 précitée;"; | 2°, 4°, 6° en 7°, van de voormelde wet van 13 maart 2016;"; |
5° le 11° est remplacé par ce qui suit : | 5° de bepaling onder 11° wordt vervangen als volgt : |
"11° à l'entreprise d'assurance ou de réassurance, contre les | "11° door de verzekerings- of herverzekeringsonderneming, tegen de |
décisions de révocation de l'agrément prises par la Banque en vertu de | beslissingen tot herroeping van de vergunning die de Bank heeft |
des articles 517, § 1er, 8°, 541 et 598, § 2, de la loi du 13 mars | genomen krachtens de artikelen 517, § 1, 8°, 541 en 598, § 2, van de |
2016 précitée;"; | voormelde wet van 13 maart 2016;"; |
6° le 12° est remplacé par ce qui suit : | 6° de bepaling onder 12° wordt vervangen als volgt : |
"12° à l'entreprise d'assurance, contre les décisions d'opposition | "12° door de verzekeringsonderneming, tegen de beslissingen tot verzet |
prises par la Banque en vertu des articles 108, § 3 et 115, § 2, de la | die de Bank heeft genomen krachtens de artikelen 108, § 3 en 115, § 2, |
loi du 13 mars 2016 précitée ou lorsque la Banque n'a pas notifié de | van de voormelde wet van 13 maart 2016, of wanneer de Bank geen |
décision dans les délais fixés aux articles 108, § 3, alinéa 2, et | beslissing heeft meegedeeld binnen de termijnen vastgelegd in de |
115, § 2, alinéa 2, de la même loi;"; | artikelen 108, § 3, tweede lid en 115, § 2, tweede lid, van dezelfde wet;"; |
7° il est inséré un 12bis° rédigé comme suit : | 7° er wordt een bepaling onder 12bis° ingevoegd, luidende : |
"12bis° à l'entreprise d'assurance, contre les décisions prises par la | "12bis° door de verzekeringsonderneming, tegen de beslissingen die de |
Banque en vertu de l'article 569 de la loi du 13 mars 2016 précitée;"; | Bank heeft genomen krachtens artikel 569 van de voormelde wet van 13 maart 2016;"; |
8° le 14° est abrogé; | 8° de bepaling onder 14° wordt opgeheven; |
9° le 15° est remplacé par ce qui suit : | 9° de bepaling onder 15° wordt vervangen als volgt : |
"15° à l'entreprise de réassurance, contre les décisions d'opposition | "15° door de herverzekeringsonderneming, tegen de beslissingen tot |
prises par la Banque en vertu des articles 114 et 121 de la loi | verzet die de Bank heeft genomen krachtens de artikelen 114 en 121 van |
de voormelde wet, voor zover zij respectievelijk verwijzen naar de | |
précitée en ce qu'ils réfèrent respectivement aux articles 108, § 3 et | artikelen 108, § 3 en 115, § 2, van dezelfde wet of wanneer de Bank |
115, § 2, de la même loi ou lorsque la Banque n'a pas notifié de | geen beslissing heeft meegedeeld binnen de termijnen vastgelegd in de |
décision dans les délais fixés aux articles 108, § 3, alinéa 2, et | artikelen 108, § 3, tweede lid en 121, 2°, van dezelfde wet;"; |
121, 2°, de la même loi;"; 10° le 16° est abrogé; | 10° de bepaling onder 16° wordt opgeheven; |
11° le 17° est abrogé; | 11° de bepaling onder 17° wordt opgeheven; |
12° le 18° est remplacé par ce qui suit : | 12° de bepaling onder 18° wordt vervangen als volgt : |
"18° à l'entreprise de réassurance, contre les décisions prises par la | "18° door de herverzekeringsonderneming, tegen de beslissingen die de |
Banque en vertu des articles 600 et 601 en ce qu'ils réfèrent | Bank heeft genomen krachtens de artikelen 600 en 601, voor zover zij |
respectivement aux articles 580 et 598 de la loi précitée;"; | respectievelijk verwijzen naar de artikelen 580 en 598 van de |
voormelde wet;"; | |
13° le 22° est remplacé par ce qui suit : | 13° de bepaling onder 22° wordt vervangen als volgt : |
"22° à l'établissement concerné, contre les décisions prises par la | "22° door de betrokken instelling, tegen de beslissingen die de Bank |
Banque en vertu de l'article 517, § 6, de la loi du 13 mars 2016 | heeft genomen krachtens artikel 517, § 6, van de wet van 13 maart 2016 |
relative au statut et au contrôle des entreprises d'assurance ou de | op het statuut van en het toezicht op de verzekerings- of |
réassurance;"; | herverzekeringsondernemingen;"; |
14° au 35°, les mots "de l'article 74, § 1er, alinéa 3, de la loi du | 14° in de bepaling onder 35° worden de woorden "artikel 74, § 1, derde |
16 février 2009 relative à la réassurance," sont remplacés par les | lid, van de wet van 16 februari 2009 op het herverzekeringsbedrijf" |
mots "de l'article 603, § 2, de la loi du 13 mars 2016 relative au | vervangen door de woorden "artikel 603, § 2, van de wet van 13 maart |
statut et au contrôle des entreprises d'assurance ou de réassurance,". | 2016 op het statuut van en het toezicht op de verzekerings- of herverzekeringsondernemingen". |
Art. 4.Dans l'article 122 de la loi du 2 août 2002 relative à la |
Art. 4.In artikel 122 van de wet van 2 augustus 2002 betreffende het |
surveillance du secteur financier et aux services financiers, modifié | toezicht op de financiële sector en de financiële diensten, |
en dernier par l'arrêté royal du 3 mars 2011, le 12° est remplacé par | laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit van 3 maart 2011, |
ce qui suit : | wordt de bepaling onder 12° vervangen als volgt : |
"12° à l'entreprise d'assurance contre les décisions de demande | "12° door de verzekeringsonderneming, tegen de beslissingen tot |
d'extension de renseignements prises par la FSMA en vertu de l'article | uitbreiding van het verzoek om inlichtingen die de FSMA heeft genomen |
286, § 3, de la loi du 4 avril 2014 relative aux assurances;". | krachtens artikel 286, § 3, van de wet van 4 april 2014 betreffende de |
Art. 5.La présente loi entre en vigueur le jour de sa publication au |
verzekeringen;". Art. 5.Deze wet treedt in werking de dag waarop ze in het Belgisch |
Moniteur belge . | Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau | Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met's Lands zegel zal worden |
de l'Etat et publiée par le Moniteur belge. | bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
Donné à Bruxelles, le 25 mars 2016. | Gegeven te Brussel, 25 maart 2016. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le ministre de l'Economie et des Consommateurs, | De minister van Economie en Consumenten, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Le ministre de l'Intérieur, | De minister van Binnenlandse Zaken, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
Le ministre des Finances, | De minister van Financiën, |
J. VAN OVERTVERLDT | J. VAN OVERTVELDT |
Le ministre de la Justice, | De minister van Justitie, |
K. GEENS | K. GEENS |
Scellé du sceau de l'Etat : | Met 's Lands zegel gezegeld : |
Le Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
K. GEENS | K. GEENS |
______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Chambre des représentants: | (1) Kamer van volksvertegenwoordigers : |
(www.lachambre.be) | (www.dekamer.be) |
Documents : 54-1661 - 2015/2016 | Stukken : 54-1661 - 2015/2016 |
Compte rendu intégral : 18 février 2016 | Integraal Verslag : 18 februari 2016. |
Sénat : | Senaat : |
(www.senate.be) | (www.senate.be) |
Documents : 6-260 - 2015/2016 | Stukken : 6-260 - 2015/2016 |
Voir aussi : | Zie ook : |
Chambre des représentants : | Kamer van volksvertegenwoordigers : |
Documents : 54-1584 - 2015/2016 | Stukken : 54-1584 - 2015/2016 |