Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Loi du 25/03/1999
← Retour vers "Loi relative à l'application aux Belges de certaines dispositions de la Convention de Berne pour la protection des oeuvres littéraires et artistiques du 9 septembre 1886, complétée à Paris le 4 mai 1896, révisée à Berlin le 13 novembre 1908, complétée à Berne le 20 mars 1914 et révisée à Rome le 2 juin 1928, à Bruxelles le 26 juin 1948, à Stockholm le 14 juillet 1967 et à Paris le 24 juillet 1971, faite à Paris le 24 juillet 1971 et de la Convention internationale sur la protection des artistes interprètes ou exécutants, des producteurs de phonogrammes et des organismes de radiodiffusion, faite à Rome le 26 octobre 1961 "
Loi relative à l'application aux Belges de certaines dispositions de la Convention de Berne pour la protection des oeuvres littéraires et artistiques du 9 septembre 1886, complétée à Paris le 4 mai 1896, révisée à Berlin le 13 novembre 1908, complétée à Berne le 20 mars 1914 et révisée à Rome le 2 juin 1928, à Bruxelles le 26 juin 1948, à Stockholm le 14 juillet 1967 et à Paris le 24 juillet 1971, faite à Paris le 24 juillet 1971 et de la Convention internationale sur la protection des artistes interprètes ou exécutants, des producteurs de phonogrammes et des organismes de radiodiffusion, faite à Rome le 26 octobre 1961 Wet betreffende de toepassing op de Belgen van zekere bepalingen van de Berner Conventie voor de bescherming van werken van letterkunde en kunst van 9 september 1886, aangevuld te Parijs op 4 mei 1896, herzien te Berlijn op 13 november 1908, aangevuld te Bern op 20 maart 1914, herzien te Rome op 2 juni 1928, te Brussel op 26 juni 1948, te Stockholm op 14 juli 1967 en te Parijs op 24 juli 1971, gedaan te Parijs op 24 juli 1971 en van het Internationaal Verdrag inzake de bescherming van uitvoerende kunstenaars, producenten van fonogrammen en omroeporganisaties, gedaan te Rome op 26 oktober 1961
MINISTERE DES AFFAIRES ETRANGERES, DU COMMERCE EXTERIEUR ET DE LA MINISTERIE VAN BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN
COOPERATION INTERNATIONALE INTERNATIONALE SAMENWERKING
25 MARS 1999. - Loi relative à l'application aux Belges de certaines 25 MAART 1999. - Wet betreffende de toepassing op de Belgen van zekere
dispositions de la Convention de Berne pour la protection des oeuvres bepalingen van de Berner Conventie voor de bescherming van werken van
littéraires et artistiques du 9 septembre 1886, complétée à Paris le 4 letterkunde en kunst van 9 september 1886, aangevuld te Parijs op 4
mai 1896, révisée à Berlin le 13 novembre 1908, complétée à Berne le mei 1896, herzien te Berlijn op 13 november 1908, aangevuld te Bern op
20 mars 1914 et révisée à Rome le 2 juin 1928, à Bruxelles le 26 juin 20 maart 1914, herzien te Rome op 2 juni 1928, te Brussel op 26 juni
1948, à Stockholm le 14 juillet 1967 et à Paris le 24 juillet 1971, 1948, te Stockholm op 14 juli 1967 en te Parijs op 24 juli 1971,
faite à Paris le 24 juillet 1971 et de la Convention internationale gedaan te Parijs op 24 juli 1971 en van het Internationaal Verdrag
sur la protection des artistes interprètes ou exécutants, des
producteurs de phonogrammes et des organismes de radiodiffusion, faite inzake de bescherming van uitvoerende kunstenaars, producenten van
à Rome le 26 octobre 1961 (1) fonogrammen en omroeporganisaties, gedaan te Rome op 26 oktober 1961 (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui quit : De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt :

Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de

Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid bedoeld in artikel 78

la Constitution. van de Grondwet.

Art. 2.Les auteurs belges peuvent revendiquer l'application à leur

Art. 2.De Belgische auteurs mogen, tot eigen voordeel, in België de

profit en Belgique des dispositions de la Convention de Berne pour la toepassing eisen van de bepalingen van de Berner Conventie voor de
protection des oeuvres littéraires et artistiques du 9 septembre 1886, bescherming van werken van letterkunde en kunst van 9 september 1886,
complétée à Paris le 4 mai 1896, révisée à Berlin le 13 novembre 1908, aangevuld te Parijs op 4 mei 1896, herzien te Berlijn op 13 november
complétée à Berne le 20 mars 1914 et révisée à Rome le 2 juin 1928, à 1908, aangevuld te Bern op 20 maart 1914, herzien te Rome op 2 juni
Bruxelles le 26 juin 1948, à Stockholm le 14 juillet 1967 et à Paris 1928, te Brussel op 26 juni 1948, te Stockholm op 14 juli 1967 en te
le 24 juillet 1971, faite à Paris le 24 juillet 1971, qui seraient Parijs op 24 juli 1971, gedaan te Parijs op 24 juli 1971, in al de
plus favorables que la loi belge.
Les titulaires belges de droits voisins peuvent revendiquer gevallen waar deze bepalingen gunstiger zijn dan de Belgische wet.
l'application à leur profit en Belgique des dispositions de la De Belgische houders van naburige rechten mogen, tot eigen voordeel,
Convention internationale sur la protection des artistes interprètes in België de toepassing eisen van de bepalingen van het Internationaal
ou exécutants, des producteurs de phonogrammes et des organismes de Verdrag inzake de bescherming van uitvoerende kunstenaars, producenten
radiodiffusion, faite à Rome le 26 octobre 1961, qui seraint plus van fonogrammen en omroeporganisaties, gedaan te Rome op 26 oktober
1961, in al de gevallen waar deze bepalingen gunstiger zijn dan de
favorables que la loi belge. Belgische wet.
Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden
de l'Etat et publiée par le Moniteur belge. bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt.
Donné à Bruxelles, le 25 mars 1999. Gegeven te Brussel, 25 maart 1999.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Affaires étrangères, De Minister van Buitenlandse Zaken,
E. DERYCKE E. DE RYCKE
Le Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
T. VAN PARYS T. VAN PARYS
Scellé du sceau de l'Etat : Met 's Lands zegel gezegeld :
Le Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
T. VAN PARYS T. VAN PARYS
_______ _______
Note Nota
(1) Session 1997-1998. (1) Zitting 1997-1998.
Chambre : Kamer :
Documenten. - Ontwerp van wet ingediend op 1 oktober 1998, nr.
Documents. - Projet de loi déposé le 1er octobre 1998, n° 49-1747/1. - 49-1747/1. - Tekst aangenomen in vergadering en overgezonden aan de
Texte adopté en séance et transmis au Sénat, n° 49-1747/2. Senaat, nr. 49-1747/2.
Session 1998-1999. Zitting 1998-1999.
Annales parlementaires. - Discussion, séance du 27 janvier 1999. - Parlementaire Handelingen. - Bespreking, vergadering van 27 januari
Vote, séance du 28 janvier 1999. 1999. - Stemming, vergadering van 28 januari 1999.
Sénat : Senaat :
Documents. - Projet transmis par la Chambre, n° 1-253/1. - Projet non Documenten. - Ontwerp overgezonden door de Kamer, nr. 1-253/1. -
évoqué par le Sénat, n° 1-1253/2. Ontwerp niet geëvoceerd door de Senaat, nr. 1-1253/2.
^