Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Loi du 25/05/1999
← Retour vers "Loi modifiant la loi du 30 mars 1994 portant les dispositions sociales "
Loi modifiant la loi du 30 mars 1994 portant les dispositions sociales Wet tot wijziging van de wet van 30 maart 1994 houdende sociale bepalingen
MINISTERE DE L'INTERIEUR MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN
25 MAI 1999. - Loi modifiant la loi du 30 mars 1994 portant les 25 MEI 1999. - Wet tot wijziging van de wet van 30 maart 1994 houdende
dispositions sociales (1) sociale bepalingen (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt :

Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de la Constitution.

Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet.

Art. 2.Le titre du chapitre Ier est modifié comme suit : Mesures

Art. 2.De titel van hoofdstuk I wordt gewijzigd als volgt :

relatives au soutien de la politique criminelle, de la politique de Maatregelen inzake ondersteuning van het strafrechtelijk beleid, het
sécurité et de société et les frais de personnel et d'action qui en veiligheids- en samenlevingsbeleid en de hiermee gepaard gaande
découlent. personeels- en actiemiddelen.

Art. 3.L'article 69, 1° et 2°, de la loi du 30 mars 1994 portant des

Art. 3.Artikel 69, 1° en 2°, van de wet van 30 maart 1994 houdende

dispositions sociales est remplacé par la disposition suivante : sociale bepalingen wordt vervangen door de volgende bepaling :
1° un montant forfaitaire pour ces autorités locales qui ont conclu 1° een forfaitair bedrag voor die lokale besturen die een overeenkomst
une convention avec le ministre de l'Intérieur sur un programme hebben gesloten met de minister van Binnelandse Zaken over een
relatif à la prévention et la lutte contre diverses formes de programma tot voorkoming en bestrijding van diverse vormen van
criminalités, ou criminaliteit, of
2° un allocation pour des recrutements supplémentaires au profit de la 2° een toelage voor bijkomende aanwervingen ten behoeve van de
police communale, ou gemeentelijke politie, of
3° une allocation de frais de personnel et de moyens d'action pour des 3° een toelage voor personeelskosten en actiemiddelen voor bijkomende
recrutements supplémentaires : aanwervingen :
- pour l'accompagnement d'un travail d'intérêt général, de formation - voor de begeleiding van dienstverlening, opleiding en behandeling in
et pour le traitement dans le cadre d'une mesure judiciaire, pour het kader van een gerechtelijke maatregel, voor de justitiële
l'assistance judiciaire, pour l'assistance judiciaire aux victimes et
la coordination de ces projets lorsque l'autorité locale conclut à ce slachtofferbejegening en voor de coördinatie ervan, indien de lokale
sujet une convention avec le ministre de la Justice; overheid daarvoor een overeenkomst sluit met de minister van Justitie;
- pour les projets spécifiques relatifs à la prévention de la - voor de specifieke projecten inzake de criminaliteitspreventie, de
criminalité, l'assistance policière aux victimes et la coordination de politiële slachtofferbejegening en de coördinatie van deze projecten,
ces projets, pour lesquels l'autorité locale conclut une convention waarvoor de lokale overheid een overeenkomst sluit met de minister van
avec le ministre de l'Intérieur; Binnenlandse Zaken;
- pour les projets spécifiques visant à favoriser le renouveau urbain - voor de specifieke projecten inzake de stedelijke vernieuwing en de
et la coordination de ces projets, lorsque l'autorité locale conclut à coördinatie van deze projecten, indien de lokale overheid daarvoor een
ce sujet une convention avec le ministre de l'Intérieur et, le cas overeenkomst sluit met de minister van Binnenlandse Zaken en, in
échéant, avec les autres ministres compétents; voorkomend geval, met de andere bevoegde ministers;
- pour les projets spécifiques relatifs à l'aide juridique de première - voor de specifieke projecten inzake eerstelijns rechtshulp, indien
ligne, lorsque l'autorité locale conclut à ce sujet une convention de lokale overheid daarvoor een overeenkomst sluit met de minister van
avec le ministre de l'Intérieur et avec le ministre de la Justice. Binnenlandse Zaken en met de minister van Justitie.
Les conventions visées à l'alinéa 1er déterminent les conditions De overeenkomsten bedoeld in het eerste lid bepalen de bijkomende
supplémentaires et les modalités relatives à l'octroi des allocations voorwaarden en regels voor het toekennen van de betrokken toelagen,
concernées, ainsi que le montant de l'allocation. evenals het bedrag van de toelage.
Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden
de l'Etat et publiée par le Moniteur belge. bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt.
Donné à Bruxelles, le 25 mai 1999. Gegeven te Brussel, 25 mei 1999.
ALBERT Par le Roi : ALBERT Van Koningswege :
Le Ministre de l'Intérieur, De Minister van Binnenlandse Zaken,
L. VAN DEN BOSSCHE L. VAN DEN BOSSCHE
Scellé du sceau de l'Etat : Met 's Lands zegel gezegeld :
Le Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
T. VAN PARYS T. VAN PARYS
________ ________
Note Nota
(1) Session ordinaire 1998-1999 (1) Gewone zitting 1998-1999
Chambre des Représentants Kamer van Volksvertegenwoordigers :
Documents parlementaires. - Projet de loi, n° 2113/1. - Rapport, n° Parlementaire bescheiden - Wetsontwerp, nr. 2113/1. _ Verslag, nr.
2113/2. - Texte adopté par la Commission, n° 2113/3. - Texte adopté en 2113/2. - Tekst aangenomen door de Commissie, nr. 2113/3. - Tekst
séance pléniaire et transmis au Sénat, n° 2113/4. aangenomen in plenaire vergadering en overgezonden aan de Senaat, nr. 2113/4.
Annales de la Chambre. - Discussion et adoption, séances des 21 et 22 avril 1999. Handelingen van de Kamer. - Bespreking en aanneming, vergaderingen van 21 en 22 april 1999.
Senat : Senaat :
Documents parlementaires. - Projets transmis par la Chambre des Parlementaire bescheiden. - Ontwerp overgezonden door de Kamer van
Représentants, n° 1 - 1381/1. - Rapport, n° 1 - 1382/2. - Texte adopté volksvertegenwoordigers, n° 1 - 1383/1. - Verslag, nr. 1 - 1383/2. -
par la Commission, n° 1 - 1383/3. - Décision de ne pas amender, n° 1 - Tekst aangenomen door de Commissie, nr. 1 - 1383/3. - Beslissing om
1383/4. niet te amenderen, nr. 1 - 1383/4.
Annales du Sénat. - Discussion et adoption, séances des 28 et 30 avril Handelingen van de Senaat. - Bespreking en aanneming, vergaderingen van 28 en 30 april 1999.
1999.
^