← Retour vers "Loi modifiant l'arrêté royal du 30 janvier 1997 relatif au régime de pension des travailleurs indépendants en application des articles 15 et 27 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions et de l'article 3, § 1er, 4° de la loi du 26 juillet 1996 visant à réaliser les conditions budgétaires de la participation de la Belgique à l'Union économique et monétaire européenne, en ce qui concerne les adaptations au bien-être. - Traduction allemande"
Loi modifiant l'arrêté royal du 30 janvier 1997 relatif au régime de pension des travailleurs indépendants en application des articles 15 et 27 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions et de l'article 3, § 1er, 4° de la loi du 26 juillet 1996 visant à réaliser les conditions budgétaires de la participation de la Belgique à l'Union économique et monétaire européenne, en ce qui concerne les adaptations au bien-être. - Traduction allemande | Wet tot wijziging van het koninklijk besluit van 30 januari 1997 betreffende het pensioenstelsel der zelfstandigen met toepassing van de artikelen 15 en 27 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels en van artikel 3, § 1, 4°, van de wet van 26 juli 1996 strekkende tot realisatie van de budgettaire voorwaarden tot deelname van België aan de Europese en Monetaire Unie, voor wat betreft de welvaartsaanpassingen. - Duitse vertaling |
---|---|
25 JUIN 2023. - Loi modifiant l'arrêté royal du 30 janvier 1997 | 25 JUNI 2023. - Wet tot wijziging van het koninklijk besluit van 30 |
relatif au régime de pension des travailleurs indépendants en | januari 1997 betreffende het pensioenstelsel der zelfstandigen met |
application des articles 15 et 27 de la loi du 26 juillet 1996 portant | toepassing van de artikelen 15 en 27 van de wet van 26 juli 1996 tot |
modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des | modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de |
régimes légaux des pensions et de l'article 3, § 1er, 4° de la loi du | leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels en van artikel 3, § 1, |
26 juillet 1996 visant à réaliser les conditions budgétaires de la | 4°, van de wet van 26 juli 1996 strekkende tot realisatie van de |
participation de la Belgique à l'Union économique et monétaire | budgettaire voorwaarden tot deelname van België aan de Europese en |
européenne, en ce qui concerne les adaptations au bien-être. - | Monetaire Unie, voor wat betreft de welvaartsaanpassingen. - Duitse |
Traduction allemande | vertaling |
Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de la | De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van de wet van 25 juni |
loi du 25 juin 2023 modifiant l'arrêté royal du 30 janvier 1997 | 2023 tot wijziging van het koninklijk besluit van 30 januari 1997 |
relatif au régime de pension des travailleurs indépendants en | betreffende het pensioenstelsel der zelfstandigen met toepassing van |
application des articles 15 et 27 de la loi du 26 juillet 1996 portant | de artikelen 15 en 27 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering |
modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des | van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de |
régimes légaux des pensions et de l'article 3, § 1er, 4° de la loi du | wettelijke pensioenstelsels en van artikel 3, § 1, 4°, van de wet van |
26 juillet 1996 visant à réaliser les conditions budgétaires de la | 26 juli 1996 strekkende tot realisatie van de budgettaire voorwaarden |
participation de la Belgique à l'Union économique et monétaire | tot deelname van België aan de Europese en Monetaire Unie, voor wat |
européenne, en ce qui concerne les adaptations au bien-être (Moniteur belge du 17 août 2023). | betreft de welvaartsaanpassingen (Belgisch Staatsblad van 17 augustus 2023). |
Cette traduction a été établie par le Service central de traduction | Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse |
allemande à Malmedy. | vertaling in Malmedy. |
FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST WIRTSCHAFT, KMB, MITTELSTAND UND ENERGIE | FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST WIRTSCHAFT, KMB, MITTELSTAND UND ENERGIE |
25. JUNI 2023 - Gesetz zur Abänderung des Königlichen Erlasses vom 30. | 25. JUNI 2023 - Gesetz zur Abänderung des Königlichen Erlasses vom 30. |
Januar 1997 über die Pensionsregelung für Selbständige in Anwendung | Januar 1997 über die Pensionsregelung für Selbständige in Anwendung |
der Artikel 15 und 27 des Gesetzes vom 26. Juli 1996 zur | der Artikel 15 und 27 des Gesetzes vom 26. Juli 1996 zur |
Modernisierung der sozialen Sicherheit und zur Sicherung der | Modernisierung der sozialen Sicherheit und zur Sicherung der |
gesetzlichen Pensionsregelungen sowie in Anwendung von Artikel 3 § 1 | gesetzlichen Pensionsregelungen sowie in Anwendung von Artikel 3 § 1 |
Nr. 4 des Gesetzes vom 26. Juli 1996 zur Erfüllung der | Nr. 4 des Gesetzes vom 26. Juli 1996 zur Erfüllung der |
Haushaltskriterien für die Teilnahme Belgiens an der Europäischen | Haushaltskriterien für die Teilnahme Belgiens an der Europäischen |
Wirtschafts- und Währungsunion in Bezug auf die Anpassungen an die | Wirtschafts- und Währungsunion in Bezug auf die Anpassungen an die |
Entwicklung des Wohlstands | Entwicklung des Wohlstands |
PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, | PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, |
Unser Gruß! | Unser Gruß! |
Die Abgeordnetenkammer hat das Folgende angenommen und Wir | Die Abgeordnetenkammer hat das Folgende angenommen und Wir |
sanktionieren es: | sanktionieren es: |
Artikel 1 - Vorliegendes Gesetz regelt eine in Artikel 74 der | Artikel 1 - Vorliegendes Gesetz regelt eine in Artikel 74 der |
Verfassung erwähnte Angelegenheit. | Verfassung erwähnte Angelegenheit. |
Art. 2 - Artikel 6 § 8 des Königlichen Erlasses vom 30. Januar 1997 | Art. 2 - Artikel 6 § 8 des Königlichen Erlasses vom 30. Januar 1997 |
über die Pensionsregelung für Selbständige in Anwendung der Artikel 15 | über die Pensionsregelung für Selbständige in Anwendung der Artikel 15 |
und 27 des Gesetzes vom 26. Juli 1996 zur Modernisierung der sozialen | und 27 des Gesetzes vom 26. Juli 1996 zur Modernisierung der sozialen |
Sicherheit und zur Sicherung der gesetzlichen Pensionsregelungen sowie | Sicherheit und zur Sicherung der gesetzlichen Pensionsregelungen sowie |
in Anwendung von Artikel 3 § 1 Nr. 4 des Gesetzes vom 26. Juli 1996 | in Anwendung von Artikel 3 § 1 Nr. 4 des Gesetzes vom 26. Juli 1996 |
zur Erfüllung der Haushaltskriterien für die Teilnahme Belgiens an der | zur Erfüllung der Haushaltskriterien für die Teilnahme Belgiens an der |
Europäischen Wirtschafts- und Währungsunion, eingefügt durch das | Europäischen Wirtschafts- und Währungsunion, eingefügt durch das |
Gesetz vom 18. Juli 2021, wird wie folgt ersetzt: | Gesetz vom 18. Juli 2021, wird wie folgt ersetzt: |
" § 8 - Die gemäß den Paragraphen 2 bis 6 berechnete Pension pro | " § 8 - Die gemäß den Paragraphen 2 bis 6 berechnete Pension pro |
Kalenderjahr wird mit folgenden Koeffizienten multipliziert: | Kalenderjahr wird mit folgenden Koeffizienten multipliziert: |
1. 1,017 für Pensionen, die tatsächlich und zum ersten Mal frühestens | 1. 1,017 für Pensionen, die tatsächlich und zum ersten Mal frühestens |
am 1. Juli 2021 und spätestens am 1. Juni 2023 einsetzen, | am 1. Juli 2021 und spätestens am 1. Juni 2023 einsetzen, |
2. 1,034 für Pensionen, die tatsächlich und zum ersten Mal frühestens | 2. 1,034 für Pensionen, die tatsächlich und zum ersten Mal frühestens |
ab dem 1. Juli 2023 einsetzen." | ab dem 1. Juli 2023 einsetzen." |
Art. 3 - Artikel 9 § 8 desselben Erlasses, eingefügt durch das Gesetz | Art. 3 - Artikel 9 § 8 desselben Erlasses, eingefügt durch das Gesetz |
vom 18. Juli 2021, wird wie folgt ersetzt: | vom 18. Juli 2021, wird wie folgt ersetzt: |
" § 8 - Die gemäß den Paragraphen 2 bis 6 berechnete Pension pro | " § 8 - Die gemäß den Paragraphen 2 bis 6 berechnete Pension pro |
Kalenderjahr wird mit folgenden Koeffizienten multipliziert: | Kalenderjahr wird mit folgenden Koeffizienten multipliziert: |
1. 1,017 für Pensionen, die tatsächlich und zum ersten Mal frühestens | 1. 1,017 für Pensionen, die tatsächlich und zum ersten Mal frühestens |
am 1. Juli 2021 und spätestens am 1. Juni 2023 einsetzen, | am 1. Juli 2021 und spätestens am 1. Juni 2023 einsetzen, |
2. 1,034 für Pensionen, die tatsächlich und zum ersten Mal frühestens | 2. 1,034 für Pensionen, die tatsächlich und zum ersten Mal frühestens |
ab dem 1. Juli 2023 einsetzen." | ab dem 1. Juli 2023 einsetzen." |
Art. 4 - Artikel 9bis § 8 desselben Erlasses, eingefügt durch das | Art. 4 - Artikel 9bis § 8 desselben Erlasses, eingefügt durch das |
Gesetz vom 18. Juli 2021, wird wie folgt ersetzt: | Gesetz vom 18. Juli 2021, wird wie folgt ersetzt: |
" § 8 - Die gemäß den Paragraphen 2 bis 6 berechnete Pension pro | " § 8 - Die gemäß den Paragraphen 2 bis 6 berechnete Pension pro |
Kalenderjahr wird mit folgenden Koeffizienten multipliziert: | Kalenderjahr wird mit folgenden Koeffizienten multipliziert: |
1. 1,017 für Pensionen, die tatsächlich und zum ersten Mal frühestens | 1. 1,017 für Pensionen, die tatsächlich und zum ersten Mal frühestens |
am 1. Juli 2021 und spätestens am 1. Juni 2023 einsetzen, | am 1. Juli 2021 und spätestens am 1. Juni 2023 einsetzen, |
2. 1,034 für Pensionen, die tatsächlich und zum ersten Mal frühestens | 2. 1,034 für Pensionen, die tatsächlich und zum ersten Mal frühestens |
ab dem 1. Juli 2023 einsetzen." | ab dem 1. Juli 2023 einsetzen." |
Art. 5 - Vorliegendes Gesetz wird wirksam mit 1. Juli 2021. | Art. 5 - Vorliegendes Gesetz wird wirksam mit 1. Juli 2021. |
Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem | Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem |
Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt | Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt |
veröffentlicht wird. | veröffentlicht wird. |
Gegeben zu Brüssel, den 25. Juni 2023 | Gegeben zu Brüssel, den 25. Juni 2023 |
PHILIPPE | PHILIPPE |
Von Königs wegen: | Von Königs wegen: |
Der Minister der Selbstständigen, Der Minister des Mittelstands, Der | Der Minister der Selbstständigen, Der Minister des Mittelstands, Der |
Minister der KMB, Der Minister des Mittelstands und der | Minister der KMB, Der Minister des Mittelstands und der |
Selbstständigen, Der Minister der Institutionellen Reformen, Der | Selbstständigen, Der Minister der Institutionellen Reformen, Der |
Minister der Demokratischen Erneuerung | Minister der Demokratischen Erneuerung |
D. CLARINVAL | D. CLARINVAL |
Die Ministerin der Pensionen | Die Ministerin der Pensionen |
K. LALIEUX | K. LALIEUX |
Mit dem Staatssiegel versehen: | Mit dem Staatssiegel versehen: |
Der Minister der Justiz, | Der Minister der Justiz, |
V. VAN QUICKENBORNE | V. VAN QUICKENBORNE |