Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Loi du 25/02/2013
← Retour vers "Loi modifiant la loi du 22 avril 1999 relative aux professions comptables et fiscales "
Loi modifiant la loi du 22 avril 1999 relative aux professions comptables et fiscales Wet tot wijziging van de wet van 22 april 1999 betreffende de boekhoudkundige en fiscale beroepen
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE
25 FEVRIER 2013. - Loi modifiant la loi du 22 avril 1999 relative aux 25 FEBRUARI 2013. - Wet tot wijziging van de wet van 22 april 1999
professions comptables et fiscales (II) betreffende de boekhoudkundige en fiscale beroepen (II)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtingen hetgeen volgt :

Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 77 de la Constitution.

Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 77 van de Grondwet.

Art. 2.Dans l'article 45/1, de la loi du 22 avril 1999 relative aux

Art. 2.In art. 45/1, van de wet van 22 april 1999 betreffende de

professions comptables et fiscales, inséré par la loi du 25 février boekhoudkundige en fiscale beroepen, ingevoegd bij de wet van 25
2013 modifiant la loi du 22 avril 1999 relative aux professions februari 2013 tot wijziging van de wet van 22 april 1999 betreffende
comptables et fiscales (I), les modifications suivantes sont apportées : de boekhoudkundige en fiscale beroepen (I), worden volgende wijzigingen aangebracht;
1° le paragraphe 2 est complété par un alinéa rédigé comme suit : 1° paragraaf 2 wordt aangevuld met een lid, luidende :
« Tout électeur peut introduire un recours contre les résultats des « Elke kiezer kan een beroep indienen tegen de verkiezingsresultaten
élections auprès du Conseil d'Etat dans les huit jours de leur bij de Raad van State binnen de acht dagen na de publicatie ervan in
publication au Moniteur belge. A peine d'irrecevabilité, le recours het Belgisch Staatsblad. Op straffe van onontvankelijkheid wordt het
est préalablement signifié par exploit d'huissier au président de beroep voorafgaandelijk per deurwaardersexploot betekend aan de
l'Institut professionnel. Le Roi détermine la procédure et les parties voorzitter van het Beroepsinstituut. De Koning bepaalt de procedure en
à la procédure. Le Conseil d'Etat statue sur le recours dans un délai de partijen bij deze procedure. De Raad van State doet uitspraak
de soixante jours. En cas d'annulation totale ou partielle des binnen een termijn van zestig dagen. Indien de verkiezing geheel of
élections ainsi qu'en cas de recours contre les élections, les gedeeltelijk nietig wordt verklaard, alsook ingeval van beroep tegen
mandataires sortants assument la vacance des mandats concernés aussi de verkiezingen, nemen de uittredende mandatarissen de betrokken
longtemps que dure cette vacance. Si les élections sont annulées mandaten verder waar zolang deze niet opnieuw werden ingevuld. Indien
partiellement ou totalement, le Commissaire du Gouvernement fixe la de verkiezingen geheel of gedeeltelijk nietig worden verklaard stelt
date à laquelle il y a lieu de procéder à de nouvelles élections. » de regeringscommissaris de datum vast waarop nieuwe verkiezingen
moeten worden gehouden. »
2° l'article est complété par le paragraphe 14 rédigé comme suit : 2° het artikel wordt aangevuld met een paragraaf 14, luidende :
« § 14. Les décisions rendues en dernier ressort par les chambres « § 14. De door de uitvoerende kamers of de verenigde uitvoerende
exécutives ou les chambres exécutives réunies, les décisions kamers in laatste aanleg gewezen beslissingen, de eindbeslissingen van
définitives des chambres d'appel ou des chambres d'appel réunies de kamers van beroep of van de verenigde kamers van beroep kunnen door
peuvent être déférées à la Cour de cassation par les intéressés ou par de betrokkenen of door de voorzitter van de Nationale Raad samen met
le président du Conseil national conjointement avec un assesseur een rechtskundig assessor voor het Hof van Cassatie worden gebracht
juridique, pour contravention à la loi ou pour violation des formes wegens schending van de wet of wegens schending van substantiële of op
soit substantielles, soit prescrites à peine de nullité. straffe van nietigheid voorgeschreven vormen.
Il est loisible au procureur général près de la Cour de cassation de Het staat de procureur-generaal bij het Hof van Cassatie vrij zich bij
se pourvoir devant cette Cour dans l'intérêt de la loi. dit Hof van Cassatie te voorzien in het belang van de wet.
En cas de cassation, la cause est renvoyée devant la chambre ou les In geval van cassatie wordt de zaak verwezen naar de anders
chambres réunies autrement composées. Celles-ci se conforment à la samengestelde kamer of anders samengestelde verenigde kamers. Deze
décision de la Cour de cassation sur les points de droit jugés par schikken zich naar de beslissing van het Hof van Cassatie op de door
dit Hof beoordeelde rechtspunten.
elle. La procédure du pourvoi en cassation est réglée comme en matière De rechtspleging van voorziening in cassatie wordt geregeld zoals in
civile; le délai pour introduire le pourvoi est d'un mois à partir de burgerlijke zaken; de termijn voor het instellen van de voorziening is
la notification de la décision. » één maand te rekenen vanaf de betekening van de beslissing. »

Art. 3.La présente loi entre en vigueur le premier jour du quatrième

Art. 3.Deze wet treedt in werking op de eerste dag van de vierde

mois qui suit celui de sa publication au Moniteur belge. maand na die waarin ze is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad.
Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soi revêtue du sceau de Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden
l'Etat et publiée par le Moniteur belge. bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt.
Donné à Bruxelles, le 25 février 2013. Gegeven te Brussel, 25 februari 2013.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre des Classes moyennes, des P.M.E. et des Indépendants, De Minister van Middenstand, K.M.O.'s en Zelfstandigen,
Mme S. LARUELLE Mevr. S. LARUELLE
Scellé du sceau de l'Etat : Met 's Lands zegel gezegeld :
La Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
Mme A. TURTELBOOM Mevr. A. TURTELBOOM
_______ _______
Note Nota
(1) Session 2012-2013. (1) Zitting 2012-2013.
Chambre des représentants Kamer van volksvertegenwoordigers
Documents. - 2478. Stukken. - 2478
N° 1 : Projet de loi. N° 1 : Wetsontwerp.
N° 2 : Rapport (renvoi). N° 2 : Verslag (verwijzend).
N° 3 : Texte adopté. N° 3 : Aangenomen tekst.
N° 4 : Texte adopté. N° 4 : Aangenomen tekst.
Sénat Senaat
Document. - S-5-1927. Stuk. - S-5-1927.
N° 1 : Projet transmis par la Chambre. N° 1 : Ontwerp overgezonden door de Kamer.
N° 2 : Rapport fait au nom de la commission. N° 2 : Verslag namens de commissie.
^