← Retour vers "Loi portant diverses modifications en matière d'accises. - Traduction allemande d'extraits "
Loi portant diverses modifications en matière d'accises. - Traduction allemande d'extraits | Wet houdende diverse wijzigingen inzake accijnzen. - Duitse vertaling van uittreksels |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN |
25 FEVRIER 2007. - Loi portant diverses modifications en matière | 25 FEBRUARI 2007. - Wet houdende diverse wijzigingen inzake accijnzen. |
d'accises. - Traduction allemande d'extraits | - Duitse vertaling van uittreksels |
Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de | De hiernavolgende tekst is de Duitse vertaling van artikel 6 van de |
l'article 6 de la loi du 25 février 2007 portant diverses | wet van 25 februari 2007 houdende diverse wijzigingen inzake accijnzen |
modifications en matière d'accises (Moniteur belge du 5 mars 2007, | (Belgisch Staatsblad van 5 maart 2007, erratum Belgisch Staatsblad van |
erratum Moniteur belge du 13 mars 2007). | 13 maart 2007). |
Cette traduction a été établie par le Service central de traduction | Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale Dienst voor Duitse |
allemande à Malmedy. | vertaling in Malmedy. |
FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST FINANZEN | FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST FINANZEN |
25. FEBRUAR 2007 - Gesetz zur Abänderung verschiedener Bestimmungen im | 25. FEBRUAR 2007 - Gesetz zur Abänderung verschiedener Bestimmungen im |
Bereich Akzisen | Bereich Akzisen |
ALBERT II., König der Belgier, | ALBERT II., König der Belgier, |
Allen Gegenwärtigen und Zukünftigen, Unser Gruss! | Allen Gegenwärtigen und Zukünftigen, Unser Gruss! |
Die Kammern haben das Folgende angenommen und Wir sanktionieren es: | Die Kammern haben das Folgende angenommen und Wir sanktionieren es: |
(...) | (...) |
KAPITEL III - Schlussbestimmungen | KAPITEL III - Schlussbestimmungen |
(...) | (...) |
Art. 6 - In Artikel 8bis des Gesetzes vom 10. Juni 1997 über die | Art. 6 - In Artikel 8bis des Gesetzes vom 10. Juni 1997 über die |
allgemeine Regelung, den Besitz, den Verkehr und die Kontrollen der | allgemeine Regelung, den Besitz, den Verkehr und die Kontrollen der |
Akzisenprodukte, zuletzt abgeändert durch das Gesetz vom 20. Juli | Akzisenprodukte, zuletzt abgeändert durch das Gesetz vom 20. Juli |
2004, wird die eingefügte Tabelle durch folgende Tabelle ersetzt: | 2004, wird die eingefügte Tabelle durch folgende Tabelle ersetzt: |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
(...) | (...) |
Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem | Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem |
Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt | Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt |
veröffentlicht wird. | veröffentlicht wird. |
Gegeben zu Brüssel, den 25. Februar 2007 | Gegeben zu Brüssel, den 25. Februar 2007 |
ALBERT | ALBERT |
Von Königs wegen: | Von Königs wegen: |
Der Vizepremierminister und Minister der Finanzen | Der Vizepremierminister und Minister der Finanzen |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |
Mit dem Staatssiegel versehen: | Mit dem Staatssiegel versehen: |
Die Vizepremierministerin und Ministerin der Justiz | Die Vizepremierministerin und Ministerin der Justiz |
Frau L. ONKELINX | Frau L. ONKELINX |