← Retour vers "Loi portant diverses modifications en matière d'accises. - Traduction allemande d'extraits "
| Loi portant diverses modifications en matière d'accises. - Traduction allemande d'extraits | Wet houdende diverse wijzigingen inzake accijnzen. - Duitse vertaling van uittreksels |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN |
| 25 FEVRIER 2007. - Loi portant diverses modifications en matière | 25 FEBRUARI 2007. - Wet houdende diverse wijzigingen inzake accijnzen. |
| d'accises. - Traduction allemande d'extraits | - Duitse vertaling van uittreksels |
| Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de | De hiernavolgende tekst is de Duitse vertaling van artikel 6 van de |
| l'article 6 de la loi du 25 février 2007 portant diverses | wet van 25 februari 2007 houdende diverse wijzigingen inzake accijnzen |
| modifications en matière d'accises (Moniteur belge du 5 mars 2007, | (Belgisch Staatsblad van 5 maart 2007, erratum Belgisch Staatsblad van |
| erratum Moniteur belge du 13 mars 2007). | 13 maart 2007). |
| Cette traduction a été établie par le Service central de traduction | Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale Dienst voor Duitse |
| allemande à Malmedy. | vertaling in Malmedy. |
| FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST FINANZEN | FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST FINANZEN |
| 25. FEBRUAR 2007 - Gesetz zur Abänderung verschiedener Bestimmungen im | 25. FEBRUAR 2007 - Gesetz zur Abänderung verschiedener Bestimmungen im |
| Bereich Akzisen | Bereich Akzisen |
| ALBERT II., König der Belgier, | ALBERT II., König der Belgier, |
| Allen Gegenwärtigen und Zukünftigen, Unser Gruss! | Allen Gegenwärtigen und Zukünftigen, Unser Gruss! |
| Die Kammern haben das Folgende angenommen und Wir sanktionieren es: | Die Kammern haben das Folgende angenommen und Wir sanktionieren es: |
| (...) | (...) |
| KAPITEL III - Schlussbestimmungen | KAPITEL III - Schlussbestimmungen |
| (...) | (...) |
| Art. 6 - In Artikel 8bis des Gesetzes vom 10. Juni 1997 über die | Art. 6 - In Artikel 8bis des Gesetzes vom 10. Juni 1997 über die |
| allgemeine Regelung, den Besitz, den Verkehr und die Kontrollen der | allgemeine Regelung, den Besitz, den Verkehr und die Kontrollen der |
| Akzisenprodukte, zuletzt abgeändert durch das Gesetz vom 20. Juli | Akzisenprodukte, zuletzt abgeändert durch das Gesetz vom 20. Juli |
| 2004, wird die eingefügte Tabelle durch folgende Tabelle ersetzt: | 2004, wird die eingefügte Tabelle durch folgende Tabelle ersetzt: |
| Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
| (...) | (...) |
| Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem | Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem |
| Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt | Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt |
| veröffentlicht wird. | veröffentlicht wird. |
| Gegeben zu Brüssel, den 25. Februar 2007 | Gegeben zu Brüssel, den 25. Februar 2007 |
| ALBERT | ALBERT |
| Von Königs wegen: | Von Königs wegen: |
| Der Vizepremierminister und Minister der Finanzen | Der Vizepremierminister und Minister der Finanzen |
| D. REYNDERS | D. REYNDERS |
| Mit dem Staatssiegel versehen: | Mit dem Staatssiegel versehen: |
| Die Vizepremierministerin und Ministerin der Justiz | Die Vizepremierministerin und Ministerin der Justiz |
| Frau L. ONKELINX | Frau L. ONKELINX |