← Retour vers "Loi visant à corriger plusieurs lois réglant une matière visée à l'article 78 de la Constitution. - Traduction allemande d'extraits "
Loi visant à corriger plusieurs lois réglant une matière visée à l'article 78 de la Constitution. - Traduction allemande d'extraits | Wet ter verbetering van verschillende wetten die een aangelegenheid regelen als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet. - Duitse vertaling van uittreksels |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN |
25 AVRIL 2014. - Loi visant à corriger plusieurs lois réglant une | 25 APRIL 2014. - Wet ter verbetering van verschillende wetten die een |
matière visée à l'article 78 de la Constitution. - Traduction | aangelegenheid regelen als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet. - |
allemande d'extraits | Duitse vertaling van uittreksels |
Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande des | De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van de artikelen 2 en |
articles 2 et 16 de la loi du 25 avril 2014 visant à corriger | 16 van de wet van 25 april 2014 ter verbetering van verschillende |
plusieurs lois réglant une matière visée à l'article 78 de la | wetten die een aangelegenheid regelen als bedoeld in artikel 78 van de |
Constitution (Moniteur belge du 19 août 2014). | Grondwet (Belgisch Staatsblad van 19 augustus 2014). |
Cette traduction a été établie par le Service central de traduction | Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse |
allemande à Malmedy. | vertaling in Malmedy. |
FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST INNERES | FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST INNERES |
25. APRIL 2014 - Gesetz zur Berichtigung verschiedener Gesetze, die | 25. APRIL 2014 - Gesetz zur Berichtigung verschiedener Gesetze, die |
eine in Artikel 78 der Verfassung erwähnte Angelegenheit regeln | eine in Artikel 78 der Verfassung erwähnte Angelegenheit regeln |
PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, | PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, |
Unser Gruß! | Unser Gruß! |
Die Kammern haben das Folgende angenommen und Wir sanktionieren es: | Die Kammern haben das Folgende angenommen und Wir sanktionieren es: |
(...) | (...) |
KAPITEL 2 - Bestimmungen zur Berichtigung verschiedener Gesetze in | KAPITEL 2 - Bestimmungen zur Berichtigung verschiedener Gesetze in |
Sachen Innere Angelegenheiten | Sachen Innere Angelegenheiten |
Abschnitt 1 - Abänderung des Gesetzes vom 6. August 1931 zur | Abschnitt 1 - Abänderung des Gesetzes vom 6. August 1931 zur |
Festlegung von Unvereinbarkeiten und Verboten für die Minister, | Festlegung von Unvereinbarkeiten und Verboten für die Minister, |
ehemaligen Minister und Staatsminister und die Mitglieder und | ehemaligen Minister und Staatsminister und die Mitglieder und |
ehemaligen Mitglieder der Gesetzgebenden Kammern | ehemaligen Mitglieder der Gesetzgebenden Kammern |
Art. 2 - Artikel 6 des Gesetzes vom 6. August 1931 zur Festlegung von | Art. 2 - Artikel 6 des Gesetzes vom 6. August 1931 zur Festlegung von |
Unvereinbarkeiten und Verboten für die Minister, ehemaligen Minister | Unvereinbarkeiten und Verboten für die Minister, ehemaligen Minister |
und Staatsminister und die Mitglieder und ehemaligen Mitglieder der | und Staatsminister und die Mitglieder und ehemaligen Mitglieder der |
Gesetzgebenden Kammern wird aufgehoben. | Gesetzgebenden Kammern wird aufgehoben. |
(...) | (...) |
KAPITEL 3 - Abänderung von Artikel 371 des Einkommensteuergesetzbuches | KAPITEL 3 - Abänderung von Artikel 371 des Einkommensteuergesetzbuches |
1992 | 1992 |
Art. 16 - Artikel 371 des Einkommensteuergesetzbuches 1992, ersetzt | Art. 16 - Artikel 371 des Einkommensteuergesetzbuches 1992, ersetzt |
durch das Gesetz vom 15. März 1999 und abgeändert durch die Gesetze | durch das Gesetz vom 15. März 1999 und abgeändert durch die Gesetze |
vom 20. Juli 2006 und 19. Mai 2010, wird durch einen Absatz mit | vom 20. Juli 2006 und 19. Mai 2010, wird durch einen Absatz mit |
folgendem Wortlaut ergänzt: | folgendem Wortlaut ergänzt: |
"Wird ein Widerspruch per Einschreiben eingelegt, gilt das Datum des | "Wird ein Widerspruch per Einschreiben eingelegt, gilt das Datum des |
Poststempels auf dem Versendungsnachweis als Datum der Einlegung." | Poststempels auf dem Versendungsnachweis als Datum der Einlegung." |
(...) | (...) |
Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem | Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem |
Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt | Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt |
veröffentlicht wird. | veröffentlicht wird. |
Gegeben zu Brüssel, den 25. April 2014 | Gegeben zu Brüssel, den 25. April 2014 |
PHILIPPE | PHILIPPE |
Von Königs wegen: | Von Königs wegen: |
Die Vizepremierministerin und Ministerin des Innern und der | Die Vizepremierministerin und Ministerin des Innern und der |
Chancengleichheit | Chancengleichheit |
Frau J. MILQUET | Frau J. MILQUET |
Die Ministerin der Justiz | Die Ministerin der Justiz |
Frau A. TURTELBOOM | Frau A. TURTELBOOM |
Der Minister der Finanzen | Der Minister der Finanzen |
K. GEENS | K. GEENS |
Mit dem Staatssiegel versehen: | Mit dem Staatssiegel versehen: |
Die Ministerin der Justiz | Die Ministerin der Justiz |
Frau A. TURTELBOOM | Frau A. TURTELBOOM |