Loi adaptant dans la législation fiscale les dénominations des administrations du Service public fédéral Finances et portant diverses autres modifications législatives | Wet tot aanpassing in de fiscale wetgeving van de benamingen van de administraties van de Federale Overheidsdienst Financiën en houdende verscheidene andere wetswijzigingen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES 25 AVRIL 2014. - Loi adaptant dans la législation fiscale les dénominations des administrations du Service public fédéral Finances et portant diverses autres modifications législatives (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN 25 APRIL 2014. - Wet tot aanpassing in de fiscale wetgeving van de benamingen van de administraties van de Federale Overheidsdienst Financiën en houdende verscheidene andere wetswijzigingen (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : |
CHAPITRE 1er. - Disposition générale | HOOFDSTUK 1. - Algemene bepaling |
Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de |
Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet. |
la Constitution. | HOOFDSTUK 2. - Wijzigingen van het Wetboek van de inkomstenbelastingen |
CHAPITRE 2. - Modifications du Code des impôts sur les revenus 1992 | 1992 |
Art. 2.Dans l'article 64bis, alinéa 4, du Code des impôts sur les |
Art. 2.In artikel 64bis, vierde lid, van het Wetboek van de |
revenus 1992, inséré par la loi du 22 juillet 1993, les mots | inkomstenbelastingen 1992, ingevoegd bij de wet van 22 juli 1993, |
"l'administration des contributions directes" sont remplacés par les | worden de woorden "de administratie der directe belastingen" vervangen |
mots "l'administration en charge de l'établissement des impôts sur les | door de woorden "de administratie belast met de vestiging van de |
revenus". | inkomstenbelastingen". |
Art. 3.Dans l'article 298, § 1er, du même Code, remplacé par la loi |
Art. 3.In artikel 298, § 1, van hetzelfde Wetboek, vervangen bij de |
du 5 décembre 2001, les mots "l'administration en charge de | wet van 5 december 2001, worden de woorden "de administratie bevoegd |
l'établissement de l'impôt" sont remplacés par les mots | voor de vestiging van de belasting" vervangen door de woorden "de |
"l'administration en charge de l'établissement des impôts sur les | administratie belast met de vestiging van de inkomstenbelastingen". |
revenus". Art. 4.Dans l'article 299 du même Code, remplacé par la loi du 17 |
Art. 4.In artikel 299 van hetzelfde Wetboek, vervangen bij de wet van |
juin 2013, les mots "l'administration chargée de l'établissement de | 17 juni 2013, worden de woorden "de administratie bevoegd voor de |
l'impôt sur les revenus" sont remplacés par les mots "l'administration | vestiging van de inkomstenbelastingen" vervangen door de woorden "de |
en charge de l'établissement des impôts sur les revenus". | administratie belast met de vestiging van de inkomstenbelastingen". |
Art. 5.Dans l'article 301, alinéa 1er, du même Code, remplacé par |
Art. 5.In artikel 301, eerste lid, van hetzelfde Wetboek, vervangen |
l'arrêté royal du 20 décembre 1996, les mots "l'administration de la | bij het koninklijk besluit van 20 december 1996, worden de woorden "de |
taxe sur la valeur ajoutée, de l'enregistrement et des domaines" sont | administratie van de belasting over de toegevoegde waarde, de |
remplacés par les mots "l'Administration générale de la documentation | registratie en domeinen" vervangen door de woorden "de Algemene |
patrimoniale". | Administratie van de Patrimoniumdocumentatie". |
Art. 6.Dans l'article 305, alinéa 1er, du même Code, modifié par les |
Art. 6.In artikel 305, eerste lid, van hetzelfde Wetboek, gewijzigd |
lois du 22 décembre 2008 et du 17 juin 2013, les mots | bij de wetten van 22 december 2008 en 17 juni 2013, worden de woorden |
"l'administration des contributions directes" sont remplacés par les | "de administratie der directe belastingen" vervangen door de woorden |
mots "l'administration en charge de l'établissement des impôts sur les | "de administratie belast met de vestiging van de |
revenus". | inkomstenbelastingen". |
Art. 7.A l'article 306 du même Code, remplacé par la loi du 28 |
Art. 7.In artikel 306 van hetzelfde Wetboek, vervangen bij de wet van |
décembre 1992 et modifié par les lois des 5 juillet 1994 et 29 | 28 december 1992 en gewijzigd bij de wetten van 5 juli 1994 en 29 |
décembre 2010, les modifications suivantes sont apportées: | december 2010, worden de volgende wijzigingen aangebracht: |
1° dans le § 1er, alinéa 2, les mots "l'Administration des | 1° in § 1, tweede lid, worden de woorden "de administratie der directe |
contributions directes" sont remplacés par les mots "l'administration | belastingen" vervangen door de woorden "de administratie belast met de |
en charge de l'établissement des impôts sur les revenus"; | vestiging van de inkomstenbelastingen"; |
2° dans les §§ 2 et 3, les mots "l'Administration" sont chaque fois | 2° in de Franse tekst, §§ 2 en 3, worden de woorden "l'Administration" |
remplacés par les mots "l'administration". | telkens vervangen door de woorden "l'administration". |
Art. 8.Dans l'article 307, § 1er, alinéa 1er, du même Code, les mots |
Art. 8.In artikel 307, § 1, eerste lid, van hetzelfde Wetboek, worden |
"le directeur général des contributions directes" sont remplacés par | de woorden "de directeur-generaal van de directe belastingen" |
les mots "l'administrateur général de l'administration en charge de | vervangen door de woorden "de administrateur-generaal van de |
l'établissement des impôts sur les revenus". | administratie belast met de vestiging van de inkomstenbelastingen". |
Art. 9.Dans l'article 311 du même Code, modifié par la loi du 5 |
Art. 9.In artikel 311 van hetzelfde Wetboek, gewijzigd bij de wet van |
juillet 1994, les mots "Le directeur général des contributions | 5 juli 1994, worden de woorden "De directeur-generaal van de directe |
directes" sont remplacés par les mots "L'administrateur général de | belastingen" vervangen door de woorden "De administrateur-generaal van |
l'administration en charge de l'établissement des impôts sur les revenus". | de administratie belast met de vestiging van de inkomstenbelastingen". |
Art. 10.Dans l'article 314 du même Code, modifié par les lois des 28 |
Art. 10.In artikel 314 van hetzelfde Wetboek, gewijzigd bij de wetten |
décembre 1992, 6 juillet 1994 et 14 avril 2011, les mots | van 28 december 1992, 6 juli 1994 en 14 april 2011, worden de woorden |
"L'Administration des contributions directes" sont remplacés par les | "de Administratie der directe belastingen" telkens vervangen door de |
mots "L'administration en charge de l'établissement des impôts sur les | woorden "de administratie belast met de vestiging van de |
revenus", les mots "l'administration des contributions directes" sont | inkomstenbelastingen", de woorden "de administratie der directe |
chaque fois remplacés par les mots "l'administration en charge de | belastingen" telkens vervangen door de woorden "de administratie |
l'établissement des impôts sur les revenus" et les mots "le ministère | belast met de vestiging van de inkomstenbelastingen" en de woorden |
des Finances" sont chaque fois remplacés par les mots "le Service | "het Ministerie van Financiën" telkens vervangen door de woorden "de |
public fédéral des Finances". | Federale Overheidsdienst Financiën". |
Art. 11.Dans l'article 319, alinéas 1er et 2, du même Code, remplacé |
Art. 11.In artikel 319, eerste en tweede lid, van hetzelfde Wetboek, |
par la loi du 19 mai 2010, les mots "l'administration des | vervangen bij de wet van 19 mei 2010, worden de woorden "de |
contributions directes" sont remplacés par les mots "l'administration | administratie der directe belastingen" vervangen door de woorden "de |
en charge de l'établissement des impôts sur les revenus". | administratie belast met de vestiging van de inkomstenbelastingen". |
Art. 12.Dans l'article 327, § 1er, alinéa 3, du même Code, les mots |
Art. 12.In artikel 327, § 1, derde lid, van hetzelfde Wetboek, worden |
"l'Administration des contributions directes" sont remplacés par les | de woorden "de Administratie der directe belastingen" vervangen door |
mots "l'administration en charge de l'établissement, ou celle en | de woorden "de administratie belast met de vestiging, of deze belast |
charge de la perception et du recouvrement, des impôts sur les | met de inning en de invordering, van de inkomstenbelastingen". |
revenus". Art. 13.Dans l'article 331, alinéa 2, du même Code, les mots |
Art. 13.In artikel 331, tweede lid, van hetzelfde Wetboek, worden de |
"l'administration des contributions" sont remplacés par les mots | woorden "de administratie der belastingen" vervangen door de woorden |
"l'administration en charge de l'établissement des impôts sur les | "de administratie belast met de vestiging van de |
revenus". | inkomstenbelastingen". |
Art. 14.Dans l'article 337 du même Code, modifié par les lois du 6 |
Art. 14.In artikel 337 van hetzelfde Wetboek, gewijzigd bij de wetten |
juillet 1994 et du 15 mars 1999, les mots "l'administration des | van 6 juli 1994 en 15 maart 1999, worden de woorden "de administratie |
contributions directes" sont chaque fois remplacés par les mots | der directe belastingen" telkens vervangen door de woorden "de |
"l'administration en charge de l'établissement, ou celle en charge de | administratie belast met de vestiging, of deze belast met de inning en |
la perception et du recouvrement, des impôts sur les revenus" et les | de invordering, van de inkomstenbelastingen" en de woorden |
mots "l'administration du cadastre" sont chaque fois remplacés par les | "administratie van het kadaster" telkens vervangen door de woorden |
mots "l'Administration générale de la documentation patrimoniale". | "Algemene Administratie van de Patrimoniumdocumentatie". |
Art. 15.Dans l'article 339, alinéa 1er, du même Code, les mots |
Art. 15.In artikel 339, eerste lid, van hetzelfde Wetboek, worden de |
"l'administration des contributions directes" sont remplacés par les | woorden "de administratie der directe belastingen" vervangen door de |
mots "l'administration en charge de l'établissement des impôts sur les | woorden "de administratie belast met de vestiging van de |
revenus". | inkomstenbelastingen". |
Art. 16.Dans l'article 341, alinéa 2, du même Code, les mots |
Art. 16.In artikel 341, tweede lid, van hetzelfde Wetboek, worden de |
"l'administration des contributions directes" sont remplacés par les | woorden "de Administratie der directe belastingen" vervangen door de |
mots "l'administration en charge de l'établissement des impôts sur les | woorden "de administratie belast met de vestiging van de |
revenus". | inkomstenbelastingen". |
Art. 17.Dans l'article 344, § 2, du même Code, remplacé par la loi du |
Art. 17.In artikel 344, § 2, van hetzelfde Wetboek, vervangen bij de |
28 juillet 1992 et modifié par la loi du 22 juillet 1993, les mots | wet van 28 juli 1992 en gewijzigd bij de wet van 22 juli 1993, worden |
"l'Administration des contributions directes" sont remplacés par les | de woorden "de Administratie der directe belastingen" vervangen door |
mots "l'administration en charge de l'établissement des impôts sur les | de woorden "de administratie belast met de vestiging van de |
revenus". | inkomstenbelastingen". |
Art. 18.Dans l'article 374, alinéa 1er, du même Code, modifié par la |
Art. 18.In artikel 374, eerste lid, van hetzelfde Wetboek, gewijzigd |
loi du 15 mars 1999, les mots "l'administration des contributions | bij de wet van 15 maart 1999, worden de woorden "de administratie der |
directes" sont remplacés par les mots "l'administration en charge de | directe belastingen" vervangen door de woorden "de administratie |
l'établissement des impôts sur les revenus". | belast met de vestiging van de inkomstenbelastingen". |
Art. 19.Dans l'article 447, alinéa 1er, du même Code, modifié par la |
Art. 19.. In artikel 447, eerste lid, van hetzelfde Wetboek, worden |
loi du 6 juillet 1994, les mots "Ministère des Finances" sont | de woorden "het Ministerie van Financiën" vervangen door de woorden |
remplacés par les mots "Service public fédéral Finances". | "de Federale Overheidsdienst Financiën". |
Art. 20.Dans l'article 463, alinéa 1er, du même Code, les mots |
Art. 20.In artikel 463, eerste lid, van hetzelfde Wetboek, worden de |
"l'administration des contributions directes" sont remplacés par les | woorden "de Administratie der directe belastingen" vervangen door de |
mots "l'Administration générale de la fiscalité et l'Administration | woorden "de Algemene Administratie van de Fiscaliteit en de Algemene |
générale de la perception et du recouvrement" et les mots | Administratie van de inning en de invordering" en de woorden "de |
"l'administration de l'Inspection spéciale des impôts" sont remplacés | Administratie van de bijzondere belastinginspectie" vervangen door de |
par les mots "l'Administration générale de l'inspection spéciale des | woorden "de Algemene Administratie van de Bijzondere |
impôts". | Belastinginspectie". |
Art. 21.Dans l'article 469, alinéa 1er, du même Code, les mots |
Art. 21.In artikel 469, eerste lid, van hetzelfde Wetboek, de woorden |
"toevertrouwd aan de administratie der directe belastingen" worden | |
"confiés à l'administration des contributions directes" sont remplacés | vervangen door de woorden "toevertrouwd aan de administratie belast |
par les mots "confiés à l'administration en charge de l'établissement | met de vestiging van de inkomstenbelastingen en deze belast met de |
des impôts sur les revenus et à celle en charge de la perception et du | inning en de invordering van de inkomstenbelastingen". |
recouvrement des impôts sur les revenus". | Art. 22.In artikel 470bis, van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de |
Art. 22.Dans l'article 470bis du même Code, inséré par la loi du 22 |
wet van 22 december 1998, worden de woorden "administratie van de |
décembre 1998, les mots "administration des contributions directes" | directe belastingen" telkens vervangen door de woorden "administratie |
sont chaque fois remplacés par les mots "administration en charge de | belast met de inning en de invordering van de inkomstenbelastingen" en |
la perception et du recouvrement des impôts sur les revenus" et les | |
mots "l'administration de la trésorerie" sont remplacés par les mots | de woorden "de administratie van de thesaurie" vervangen door de |
"l'Administration générale de la trésorerie". | woorden "de Algemene Administratie van de Thesaurie". |
Art. 23.Dans l'article 472, § 1er, du même Code, les mots |
Art. 23.In artikel 472, § 1, van hetzelfde Wetboek, worden de woorden |
"l'administration du cadastre" sont remplacés par les mots | "de administratie van het kadaster" vervangen door de woorden "de |
"l'Administration générale de la documentation patrimoniale". | Algemene Administratie van de Patrimoniumdocumentatie". |
Art. 24.Dans l'article 473, alinéa 1er, du même Code, les mots |
Art. 24.In artikel 473, eerste lid, van hetzelfde Wetboek, worden de |
"l'administration du cadastre" sont remplacés par les mots | woorden "de administratie van het kadaster" vervangen door de woorden |
"l'Administration générale de la documentation patrimoniale". | "de Algemene Administratie van de Patrimoniumdocumentatie". |
Art. 25.Dans l'article 474 du même Code, les mots "l'administration |
Art. 25.In artikel 474 van hetzelfde Wetboek, worden de woorden "de |
du cadastre" sont remplacés par les mots "l'Administration générale de | administratie van het kadaster" vervangen door de woorden "de Algemene |
la documentation patrimoniale". | Administratie van de Patrimoniumdocumentatie". |
Art. 26.Dans l'article 475 du même Code, modifié par la loi du 22 |
Art. 26.In artikel 475 van hetzelfde Wetboek, gewijzigd bij de wet |
décembre 2009, les mots "L'administration du cadastre" sont remplacés | van 22 december 2009, worden de woorden "De administratie van het |
par les mots "L'Administration générale de la documentation | kadaster" vervangen door de woorden "De Algemene Administratie van de |
patrimoniale". | Patrimoniumdocumentatie". |
Art. 27.Dans l'article 476, alinéa 1er, du même Code, les mots "de |
Art. 27.In artikel 476, eerste lid, van hetzelfde Wetboek, worden de |
l'administration du cadastre" sont remplacés par les mots "de | woorden "van het kadaster" vervangen door de woorden "van de Algemene |
l'Administration générale de la documentation patrimoniale". | Administratie van de Patrimoniumdocumentatie". |
Art. 28.Dans l'article 487, § 1er, du même Code, les mots |
Art. 28.In artikel 487, § 1, van hetzelfde Wetboek, worden de woorden |
"L'administration du cadastre" sont remplacés par les mots | "De administratie van het kadaster" vervangen door de woorden "De |
"L'Administration générale de la documentation patrimoniale". | Algemene Administratie van de Patrimoniumdocumentatie". |
Art. 29.Dans l'article 494, § 1er, du même Code, les mots |
Art. 29.In artikel 494, § 1, van hetzelfde Wetboek, worden de woorden |
"l'administration du cadastre" sont remplacés par les mots | "de administratie van het kadaster" vervangen door de woorden "de |
"l'Administration générale de la documentation patrimoniale". | Algemene Administratie van de Patrimoniumdocumentatie". |
Art. 30.Dans l'article 496 du même Code, les mots "L'administration |
Art. 30.In artikel 496 van hetzelfde Wetboek, worden de woorden "De |
du cadastre" sont remplacés par les mots "L'Administration générale de | administratie van het kadaster" vervangen door de woorden "De Algemene |
la documentation patrimoniale" et les mots "l'administration des | Administratie van de Patrimoniumdocumentatie" en de woorden "de |
contributions directes" sont remplacés par les mots "l'administration | administratie der directe belastingen" vervangen door de woorden "de |
en charge de l'établissement, ou celle en charge de la perception et | administratie belast met de vestiging, of deze belast met de inning en |
du recouvrement, des impôts sur les revenus". | de invordering, van de inkomstenbelastingen". |
Art. 31.Dans l'article 501 du même Code, les mots "l'administration |
Art. 31.In artikel 501 van hetzelfde Wetboek, worden de woorden "de |
du cadastre" sont remplacés par les mots "l'Administration générale de | administratie van het kadaster" vervangen door de woorden "de Algemene |
la documentation patrimoniale". | Administratie van de Patrimoniumdocumentatie". |
Art. 32.Dans l'article 504 du même Code, les mots "administration du |
Art. 32.In artikel 504 van hetzelfde Wetboek, worden de woorden |
cadastre" sont chaque fois remplacés par les mots "Administration | "administratie van het kadaster" telkens vervangen door de woorden |
générale de la documentation patrimoniale". | "Algemene Administratie van de Patrimoniumdocumentatie". |
Art. 33.Dans l'article 505, § 1er, 2°, du même Code, les mots |
Art. 33.In artikel 505, § 1, 2°, van hetzelfde Wetboek, worden de |
"l'administration des contributions directes" sont remplacés par les | woorden "de administratie der directe belastingen" vervangen door de |
mots "l'administration en charge de l'établissement des impôts sur les | woorden "de administratie belast met de vestiging van de |
revenus". | inkomstenbelastingen". |
Art. 34.Dans l'article 513, alinéa 2, du même Code, les mots |
Art. 34.In artikel 513, tweede lid, van hetzelfde Wetboek, worden de |
"l'administration de la taxe sur la valeur ajoutée, de | woorden "de administratie van de belasting over de toegevoegde waarde, |
l'enregistrement et des domaines" sont remplacés par les mots | registratie en domeinen" vervangen door de woorden "de Algemene |
"l'Administration générale de la documentation patrimoniale". | Administratie van de Patrimoniumdocumentatie". |
CHAPITRE III. - Modifications du Code de la taxe sur la valeur ajoutée | HOOFDSTUK III. - Wijzigingen van het Wetboek van de belasting over de |
Art. 35.Dans l'article 50 du Code de la taxe sur la valeur ajoutée, |
toegevoegde waarde Art. 35.In artikel 50 van het Wetboek van de belasting over de |
remplacé par la loi du 26 novembre 2009, les mots "L'administration, | toegevoegde waarde, vervangen bij de wet van 26 november 2009, worden |
qui est compétente en matière de taxe sur la valeur ajoutée," sont | de woorden "De administratie die de belasting over de toegevoegde |
remplacés par les mots "L'administration en charge de la taxe sur la | waarde onder haar bevoegdheid heeft," vervangen door de woorden "De |
valeur ajoutée". | administratie belast met de belasting over de toegevoegde waarde". |
Art. 36.A l'article 52 du même Code, remplacé par la loi du 28 |
Art. 36.In artikel 52 van hetzelfde Wetboek, vervangen bij de wet van |
décembre 1992 et modifié par l'arrêté royal du 22 décembre 1995, les | 28 december 1992 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 22 |
modifications suivantes sont apportées: | december 1995, worden de volgende wijzigingen aangebracht: |
1° dans le paragraphe 2, alinéa 2, les mots "soit de l'Administration | 1° in paragraaf 2, tweede lid, worden de woorden "of op verzoek van de |
des douanes et accises, soit de l'Administration de la T.V.A., de | Administratie der douane en accijnzen of de Administratie van de btw, |
l'enregistrement et des domaines" sont remplacés par les mots "soit de | registratie en domeinen" vervangen door de woorden "of op verzoek van |
l'Administration générale des douanes et accises, soit de | de Algemene Administratie van de Douane en Accijnzen of de |
l'administration en charge de la taxe sur la valeur ajoutée"; | administratie belast met de belasting over de toegevoegde waarde"; |
2° dans le paragraphe 3, les mots "l'Administration des douanes et | 2° in paragraaf 3 worden de woorden "de Administratie der douane en |
accises" sont remplacés par les mots "l'Administration générale des | accijnzen" vervangen door de woorden "de Algemene Administratie van de |
douanes et accises". | Douane en Accijnzen". |
Art. 37.Dans l'article 52bis, § 1er, alinéa 1er, du même Code, inséré |
Art. 37.In artikel 52bis, § 1, eerste lid, van hetzelfde Wetboek, |
par la loi-programme du 27 décembre 2006 et remplacé dans sa version | ingevoegd bij de programmawet van 27 december 2006 en vervangen bij de |
néerlandaise par la loi-programme du 27 avril 2007, les mots | programmawet van 27 april 2007, worden de woorden "de administratie |
"l'administration qui a la taxe sur la valeur ajoutée dans ses | die de belasting over de toegevoegde waarde onder haar bevoegdheid |
attributions" sont remplacés par les mots "l'administration en charge | heeft" vervangen door de woorden "de administratie belast met de |
de la taxe sur la valeur ajoutée". | belasting over de toegevoegde waarde". |
Art. 38.Dans l'article 53quinquies du même Code, inséré par la loi du |
Art. 38.In artikel 53quinquies van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij |
28 décembre 1992 et remplacé par la loi du 26 novembre 2009, les mots | de wet van 28 december 1992 en vervangen bij de wet van 26 november |
"l'administration qui a la taxe sur la valeur ajoutée dans ses | 2009, worden de woorden "de administratie die de belasting over de |
attributions" sont chaque fois remplacés par les mots | toegevoegde waarde onder haar bevoegdheid heeft" telkens vervangen |
"l'administration en charge de la taxe sur la valeur ajoutée". | door de woorden "de administratie belast met de belasting over de |
toegevoegde waarde". | |
Art. 39.A l'article 53sexies du même Code, inséré par la loi du 28 |
Art. 39.In artikel 53sexies van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de |
décembre 1992 et modifié en dernier lieu par la loi du 26 novembre | wet van 28 december 1992 en laatstelijk gewijzigd bij de wet van 26 |
2009, les modifications suivantes sont apportées: | november 2009, worden de volgende wijzigingen aangebracht: |
1° dans le paragraphe 1er, phrase liminaire, les mots | 1° in paragraaf 1, inleidende zin, worden de woorden "de administratie |
"l'administration qui a la taxe sur la valeur ajoutée dans ses | die de belasting over de toegevoegde waarde onder haar bevoegdheid |
attributions" sont remplacés par les mots "l'administration en charge | heeft" vervangen door de woorden "de administratie belast met de |
de la taxe sur la valeur ajoutée"; | belasting over de toegevoegde waarde"; |
2° dans le paragraphe 2, les mots "l'Administration de la T.V.A., de | 2° in paragraaf 2 worden de woorden "de Administratie van de btw, |
l'enregistrement et des domaines" sont remplacés par les mots | registratie en domeinen" vervangen door de woorden "de administratie |
"l'administration en charge de la taxe sur la valeur ajoutée". | belast met de belasting over de toegevoegde waarde". |
Art. 40.A l'article 53octies, du même Code, inséré par la loi du 28 |
Art. 40.In artikel 53octies, van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de |
décembre 1992 et modifié en dernier lieu par la loi du 17 décembre | wet van 28 december 1992 en laatstelijk gewijzigd bij de wet van 17 |
2012, les modifications suivantes sont apportées: | december 2012, worden de volgende wijzigingen aangebracht: |
1° dans le paragraphe 3, les mots "l'administration qui a la taxe sur | 1° in paragraaf 3 worden de woorden "de administratie bevoegd voor de |
la valeur ajoutée dans ses attributions" sont remplacés par les mots | belasting over de toegevoegde waarde" vervangen door de woorden "de |
"l'administration en charge de la taxe sur la valeur ajoutée"; | administratie belast met de belasting over de toegevoegde waarde"; |
2° dans le paragraphe 4, les mots "l'administration qui a | 2° in paragraaf 4 worden de woorden "de administratie die bevoegd is |
l'établissement ou le recouvrement de cette taxe dans ses | voor de vestiging of invordering van de belasting over de toegevoegde |
attributions" sont remplacés par les mots "l'administration en charge | waarde" vervangen door de woorden "de administratie belast met de |
de cette taxe". | belasting over de toegevoegde waarde". |
Art. 41.Dans l'article 58bis, § 2, 6°, du même Code, inséré par la |
Art. 41.In artikel 58bis, § 2, 6°, van hetzelfde Wetboek, ingevoegd |
loi du 22 avril 2003, les mots "l'administration qui a la taxe sur la | bij de wet van 22 april 2003, worden de woorden "de administratie die |
de belasting over de toegevoegde waarde onder haar bevoegdheid heeft" | |
valeur ajoutée dans ses attributions" sont remplacés par les mots | vervangen door de woorden "de administratie belast met de belasting |
"l'administration en charge de la taxe sur la valeur ajoutée". | over de toegevoegde waarde". |
Art. 42.Dans l'article 60, § 2, alinéa 1er, du même Code, remplacé |
Art. 42.In artikel 60, § 2, eerste lid, van hetzelfde Wetboek, |
par la loi du 17 décembre 2012, les mots "l'administration qui a la | vervangen bij de wet van 17 december 2012, worden de woorden "de |
taxe sur la valeur ajoutée dans ses attributions" sont remplacés par | administratie die de belasting over de toegevoegde waarde onder haar |
bevoegdheid heeft" vervangen door de woorden "de administratie belast | |
les mots "l'administration en charge de la taxe sur la valeur | met de belasting over de toegevoegde waarde". |
ajoutée". Art. 43.Dans l'article 61, du même Code, remplacé par la loi du 17 |
Art. 43.In artikel 61 van hetzelfde Wetboek, vervangen bij de wet van |
décembre 2012 et modifié par la loi du 21 décembre 2013, les mots | 17 december 2012 en gewijzigd bij de wet van 21 december 2013, worden |
"administration qui a la taxe sur la valeur ajoutée dans ses | de woorden "administratie die de belasting over de toegevoegde waarde |
attributions" sont chaque fois remplacés par les mots "administration | onder haar bevoegdheid heeft" telkens vervangen door de woorden |
en charge de la taxe sur la valeur ajoutée". | "administratie belast met de belasting over de toegevoegde waarde". |
Art. 44.Dans l'article 62, § 1er, du même Code, remplacé par la loi |
Art. 44.In artikel 62, § 1, van hetzelfde Wetboek, vervangen bij de |
du 28 décembre 1992, les mots "l'administration qui a la taxe sur la | wet van 28 december 1992, worden de woorden "de administratie die de |
belasting over de toegevoegde waarde onder haar bevoegdheid heeft" | |
valeur ajoutée dans ses attributions" sont remplacés par les mots | vervangen door de woorden "de administratie belast met de belasting |
"l'administration en charge de la taxe sur la valeur ajoutée". | over de toegevoegde waarde". |
Art. 45.Dans l'article 62bis du même Code, inséré par la loi du 28 |
Art. 45.In artikel 62bis van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de wet |
décembre 1992 et modifié en dernier lieu par la loi du 17 décembre | van 28 december 1992 en laatstelijk gewijzigd bij de wet van 17 |
2012, les mots "l'administration qui a la taxe sur la valeur ajoutée | december 2012, worden de woorden "de administratie die de belasting |
dans ses attributions" sont remplacés par les mots "l'administration | over de toegevoegde waarde onder haar bevoegdheid heeft" vervangen |
en charge de la taxe sur la valeur ajoutée". | door de woorden "de administratie belast met de belasting over de |
Art. 46.Dans l'article 74bis, alinéa 1er, du même Code, inséré par la |
toegevoegde waarde". Art. 46.In artikel 74bis, eerste lid, van hetzelfde Wetboek, |
loi du 4 août 1986, les mots "de l'Administration de la taxe sur la | ingevoegd bij de wet van 4 augustus 1986, worden de woorden "van de |
Administratie van de belasting over de toegevoegde waarde, registratie | |
valeur ajoutée, de l'enregistrement et des domaines et de | en domeinen en van de Administratie van de bijzondere |
l'Administration de l'Inspection spéciale des impôts" sont remplacés | belastinginspectie" vervangen door de woorden "van de administratie |
par les mots "de l'administration en charge de la taxe sur la valeur ajoutée". | belast met de belasting over de toegevoegde waarde". |
Art. 47.Dans l'article 76, § 1er, alinéa 4, du même Code, remplacé |
Art. 47.In artikel 76, § 1, vierde lid, van hetzelfde Wetboek, |
par la loi du 26 novembre 2009, les mots "l'Administration de la | vervangen bij de wet van 26 november 2009, worden de woorden "de |
T.V.A., de l'enregistrement et des domaines" sont remplacés par les | Administratie van de btw, registratie en domeinen" vervangen door de |
mots "l'administration en charge de la taxe sur la valeur ajoutée". | woorden "de administratie belast met de belasting over de toegevoegde waarde". |
Art. 48.Dans l'article 84ter du même Code, inséré par la loi du 15 |
Art. 48.In artikel 84ter van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de wet |
mars 1999 et modifié par la loi-programme du 22 décembre 2008, les | van 15 maart 1999 en gewijzigd bij de programmawet van 22 december |
mots "l'administration qui a la taxe sur la valeur ajoutée dans ses | 2008, worden de woorden "de administratie bevoegd voor de belasting |
attributions" sont remplacés par les mots "l'administration en charge | over de toegevoegde waarde" vervangen door de woorden "de |
de la taxe sur la valeur ajoutée". | administratie belast met de belasting over de toegevoegde waarde". |
Art. 49.Dans l'article 85, § 1er, alinéa 1er, du même Code, remplacé |
Art. 49.In artikel 85, § 1, eerste lid, van hetzelfde Wetboek, |
par la loi du 28 décembre 1992, les mots "l'Administration de la | vervangen bij de wet van 28 december 1992, worden de woorden "de |
T.V.A., de l'enregistrement et des domaines" sont remplacés par les | Administratie van de belasting over de toegevoegde waarde, registratie |
mots "l'administration en charge de la taxe sur la valeur ajoutée" et | en domeinen" vervangen door de woorden "de administratie belast met de |
les mots "l'Administration des douanes et accises" sont remplacés par | belasting over de toegevoegde waarde" en de woorden "de Administratie |
les mots "l'Administration général des douanes et accises". | der douane en accijnzen" vervangen door de woorden "de Algemene |
Administratie van de Douane en Accijnzen". | |
Art. 50.Dans l'article 92, alinéa 1er, du même Code, remplacé par la |
Art. 50.In artikel 92, eerste lid, van hetzelfde Wetboek, vervangen |
loi du 15 mars 1999, les mots "l'administration qui a la taxe sur la | bij de wet van 15 maart 1999, worden de woorden "de administratie |
valeur ajoutée dans ses attributions" sont remplacés par les mots | bevoegd voor de belasting over de toegevoegde waarde" vervangen door |
"l'administration en charge de la taxe sur la valeur ajoutée". | de woorden "de administratie belast met de belasting over de |
toegevoegde waarde". | |
Art. 51.Dans l'article 93bis du même Code, inséré par la loi du 4 |
Art. 51.In artikel 93bis van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de wet |
août 1978 et modifié par les lois des 10 février 1981 et 28 décembre | van 4 augustus 1978 en gewijzigd bij de wetten van 10 februari 1981 en |
1992, les mots "l'Administration de la taxe sur la valeur ajoutée, de | 28 december 1992, worden de woorden "de Administratie van de belasting |
l'enregistrement et des domaines" sont chaque fois remplacés par les | over de toegevoegde waarde, registratie en domeinen" telkens vervangen |
mots "l'administration en charge de la taxe sur la valeur ajoutée". | door de woorden "de administratie belast met de belasting over de |
toegevoegde waarde". | |
Art. 52.Dans l'article 93terdecies du même Code, inséré par la loi du |
Art. 52.In artikel 93terdecies van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij |
8 août 1980 et remplacé par la loi du 28 décembre 1992, les mots | de wet van 8 augustus 1980 en vervangen bij de wet van 28 december |
"Administration de la taxe sur la valeur ajoutée, de l'enregistrement | 1992, worden de woorden "Administratie van de btw, registratie en |
et des domaines" sont chaque fois remplacés par les mots | domeinen" telkens vervangen door de woorden "administratie belast met |
"administration en charge de la taxe sur la valeur ajoutée". | de belasting over de toegevoegde waarde". |
Art. 53.A l'article 93quaterdecies, § 1er, alinéa 1er, du même Code, |
Art. 53.In artikel 93quaterdecies, § 1, eerste lid, van hetzelfde |
inséré par la loi du 22 décembre 1989 et remplacé par la loi du 28 | Wetboek, ingevoegd bij de wet van 22 december 1989 en vervangen bij de |
décembre 1992, les mots "de l'une des administrations de l'Etat | wet van 28 december 1992, worden de woorden "van één der rijksbesturen |
chargées de l'établissement et du recouvrement des impôts" sont | belast met de aanslag in, of de invordering van de belastingen" door |
remplacés par les mots "chargé de l'établissement ou du recouvrement | de woorden "belast met de vestiging of de invordering van de |
des impôts". | belastingen". |
CHAPITRE IV. - Modifications du Code des taxes assimilées aux impôts | HOOFDSTUK IV. - Wijzigingen van het Wetboek van de met de |
sur les revenus | inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen |
Art. 54.Dans l'article 29, alinéa 1er, du Code des taxes assimilées |
Art. 54.In artikel 29, eerste lid, van het Wetboek van de met de |
inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen, vervangen bij de wet | |
aux impôts sur les revenus, remplacé par la loi du 25 janvier 1999, | van 25 januari 1999, worden de woorden "de directeur-generaal der |
les mots "le directeur général des contributions directes" sont | directe belastingen" vervangen door de woorden "de |
remplacés par les mots "l'administrateur général de l'administration | administrateur-generaal van de administratie belast met de vestiging |
en charge de l'établissement des taxes assimilées aux impôts sur les | van de met de inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen". |
revenus". Art. 55.Dans l'article 38 du même Code, modifié par les lois du 24 |
Art. 55.In artikel 38 van hetzelfde Wetboek, gewijzigd bij de wetten |
mars 1970 et du 10 février 1981, les mots "le directeur général des | van 24 maart 1970 en 10 februari 1981, worden de woorden "de |
contributions directes" sont chaque fois remplacés par les mots | directeur-generaal der directe belastingen" telkens vervangen door de |
"l'administrateur général de l'administration en charge de | woorden "de administrateur-generaal van de administratie belast met de |
l'établissement des taxes assimilées aux impôts sur les revenus". | vestiging van de met de inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen". |
Art. 56.Dans l'article 40, alinéa 1er, du même Code, les mots "le |
Art. 56.In artikel 40, eerste lid, van hetzelfde Wetboek, worden de |
directeur général des contributions directes" sont remplacés par les | woorden "de directeur-generaal der directe belastingen" vervangen door |
mots "l'administrateur général de l'administration en charge de | de woorden "de administrateur-generaal van de administratie belast met |
l'établissement des taxes assimilées aux impôts sur les revenus". | de vestiging van de met de inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen". |
Art. 57.Dans l'article 60, § 1er, du même Code, modifié par la loi du |
Art. 57.In artikel 60, § 1, van het hetzelfde Wetboek, gewijzigd bij |
17 juin 2013, les mots "bureau des contributions" sont remplacés par | de wet van 17 juni 2013, worden de woorden "kantore van de |
belastingen" vervangen door de woorden "kantore van de administratie | |
les mots "bureau de l'administration en charge de la perception et du | belast met de inning en de invordering van de met de |
recouvrement des taxes assimilées aux impôts sur les revenus". | inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen". |
Art. 58.Dans l'article 79, § 3, alinéa 2, du même Code, modifié par |
Art. 58.In artikel 79, § 3, tweede lid, van hetzelfde Wetboek, |
l'arrêté royal du 22 août 1980, les mots "Le directeur général des | gewijzigd bij het koninklijk besluit van 22 augustus 1980, worden de |
contributions directes" sont remplacés par les mots "L'administrateur | woorden "De directeur-generaal der directe belastingen" vervangen door |
général de l'administration en charge de l'établissement des taxes | de woorden "De administrateur-generaal van de administratie belast met |
assimilées aux impôts sur les revenus". | de vestiging van de met de inkomstenbelastingen gelijkgestelde |
Art. 59.Dans l'article 83 du même Code, remplacé par l'arrêté royal |
belastingen". Art. 59.In artikel 83 van hetzelfde Wetboek, vervangen bij het |
du 22 août 1980, les mots "l'administration des contributions | koninklijk besluit van 22 augustus 1980, worden de woorden "de |
administratie der directe belastingen" vervangen door de woorden "de | |
directes" sont remplacés par les mots "l'administration en charge de | administratie belast met de inning en de invordering van de met de |
la perception et du recouvrement des taxes assimilées aux impôts sur | inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen". |
les revenus". Art. 60.Dans l'article 84, § 3, du même Code, remplacé par l'arrêté |
Art. 60.In artikel 84, § 3, van hetzelfde Wetboek, vervangen bij het |
royal du 5 juillet 1972, les mots "Le directeur général des | koninklijk besluit van 5 juli 1972, worden de woorden "De |
contributions directes" sont remplacés par les mots "L'administrateur | directeur-generaal der directe belastingen" vervangen door de woorden |
général de l'administration en charge de l'établissement des taxes | "De administrateur-generaal van de administratie belast met de |
assimilées aux impôts sur les revenus". | vestiging van de met de inkomstenbelastingen gelijkgestelde |
belastingen". | |
Art. 61.Dans l'article 102, alinéa 1er, du même Code, modifié par la |
Art. 61.In artikel 102, eerste lid, van hetzelfde Wetboek, gewijzigd |
loi du 1er juin 1992, les mots "le directeur général des contributions | bij de wet van 1 juni 1992, worden de woorden "de directeur-generaal |
directes" sont remplacés par les mots "l'administrateur général de | der directe belastingen" vervangen door de woorden "de |
l'administration en charge de la perception et du recouvrement des | administrateur-generaal van de administratie belast met de inning en |
taxes assimilées aux impôts sur les revenus". | de invordering van de met de inkomstenbelastingen gelijkgestelde |
CHAPITRE V. - Modifications du Code des droits d'enregistrement, | belastingen". HOOFDSTUK V. - Wijzigingen van het Wetboek der registratie-, |
d'hypothèque et de greffe | hypotheek- en griffierechten |
Art. 62.A l'article 9, alinéa 1er, du Code des droits |
Art. 62.In artikel 9, eerste lid, van het Wetboek der registratie-, |
d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe, les modifications | hypotheek- en griffierechten, worden de volgende aanpassingen |
suivantes sont apportées: | aangebracht: |
1° dans le texte français, modifié par les lois des 11 juillet 1960 et | 1° in de Franse tekst, gewijzigd bij de wetten van 11 juli 1960 en 22 |
22 décembre 1989, les mots "l'administration de la taxe sur la valeur | december 1989, worden de woorden "l'administration de la taxe sur la |
ajoutée, de l'enregistrement et des domaines" sont remplacés par les | valeur ajoutée, de l'enregistrement et des domaines" vervangen door de |
mots "l'Administration générale de la documentation patrimoniale"; | woorden "l'Administration générale de la documentation patrimoniale"; |
2° dans le texte néerlandais, modifié par la loi du 11 juillet 1960, | 2° in de Nederlandse tekst, gewijzigd bij de wet van 11 juli 1960, |
les mots "het bestuur der registratie en domeinen" sont remplacés par | worden de woorden "het bestuur der registratie en domeinen" vervangen |
les mots "de Algemene Administratie van de Patrimoniumdocumentatie". | door de woorden "de Algemene Administratie van de Patrimoniumdocumentatie". |
Art. 63.A l'article 1811, alinéa 1er, du même Code, les modifications |
Art. 63.In artikel 1811, eerste lid, van hetzelfde Wetboek, worden de |
suivantes sont apportées: | volgende aanpassingen aangebracht: |
1° dans le texte français, modifié par les lois des 14 août 1947, 12 | 1° in de Franse tekst, gewijzigd bij de wetten van 14 augustus 1947, |
juillet 1960, 5 juillet 1963, 22 décembre 1989 et 21 décembre 2013 et | 12 juli 1960, 5 juli 1963, 22 december 1989 en 21 december 2013, en |
l'arrêté royal du 20 juillet 2000, les mots "l'administration de la | bij het koninklijk besluit van 20 juli 2000, worden de woorden |
taxe sur la valeur ajoutée, de l'enregistrement et des domaines" sont | "l'administration de la taxe sur la valeur ajoutée, de |
l'enregistrement et des domaines" vervangen door de woorden | |
remplacés par les mots "l'Administration générale de la documentation | "l'Administration générale de la documentation patrimoniale"; |
patrimoniale"; | |
2° dans le texte néerlandais, modifié par les lois des 14 août 1947, | 2° in de Nederlandse tekst, gewijzigd bij de wetten van 14 augustus |
12 juillet 1960, 5 juillet 1963 et 21 décembre 2013 et l'arrêté royal | 1947, 12 juli 1960, 5 juli 1963 en 21 december 2013, en bij het |
du 20 juillet 2000, les mots "het bestuur der registratie en domeinen" | koninklijk besluit van 20 juli 2000, worden de woorden "het bestuur |
sont remplacés par les mots "de Algemene Administratie van de | der registratie en domeinen" vervangen door de woorden "de Algemene |
Patrimoniumdocumentatie". | Administratie van de Patrimoniumdocumentatie". |
Art. 64.A l'article 1812, alinéa 1er, du même Code, les modifications |
Art. 64.In artikel 1812, eerste lid, van hetzelfde Wetboek, worden de |
suivantes sont apportées: | volgende aanpassingen aangebracht: |
1° dans le texte français, inséré par la loi du 12 juillet 1960 et | 1° in de Franse tekst, ingevoegd bij de wet van 12 juli 1960 en |
modifié par la loi du 22 décembre 1989 et l'arrêté royal du 20 juillet | gewijzigd bij de wet van 22 december 1989 en bij het koninklijk |
2000, les mots "l'administration de la taxe sur la valeur ajoutée, de | besluit van 20 juli 2000, worden de woorden "l'administration de la |
l'enregistrement et des domaines" sont remplacés par les mots | taxe sur la valeur ajoutée, de l'enregistrement et des domaines" |
"l'Administration générale de la documentation patrimoniale"; | vervangen door de woorden "l'Administration générale de la documentation patrimoniale"; |
2° dans le texte néerlandais, inséré par la loi du 12 juillet 1960 et | 2° in de Nederlandse tekst, ingevoegd bij de wet van 12 juli 1960 en |
modifié l'arrêté royal du 20 juillet 2000, les mots "het bestuur der | gewijzigd bij het koninklijk besluit van 20 juli 2000, worden de |
registratie en domeinen" sont remplacés par les mots "de Algemene | woorden "het bestuur der registratie en domeinen" vervangen door de |
Administratie van de Patrimoniumdocumentatie". | woorden "de Algemene Administratie van de Patrimoniumdocumentatie". |
Art. 65.A l'article 182, alinéa 1er, du même Code, les modifications |
Art. 65.In artikel 182, eerste lid, van hetzelfde Wetboek, worden de |
suivantes sont apportées: | volgende aanpassingen aangebracht: |
1° dans le texte français, modifié par les lois des 14 août 1947, 22 | 1° in de Franse tekst, gewijzigd bij de wetten van 14 augustus 1947, |
décembre 1989, 22 juillet 1993 et l'arrêté royal du 20 juillet 2000, | 22 december 1989, en 22 juli 1993 en bij het koninklijk besluit van 20 |
les mots "l'administration de la taxe sur la valeur ajoutée, de | juli 2000, worden de woorden "l'administration de la taxe sur la |
l'enregistrement et des domaines" sont remplacés par les mots | valeur ajoutée, de l'enregistrement et des domaines" vervangen door de |
"l'Administration générale de la documentation patrimoniale"; | woorden "de Algemene Administratie van de Patrimoniumdocumentatie"; |
2° dans le texte néerlandais, modifié par les lois des 14 août 1947 et | 2° in de Nederlandse tekst, gewijzigd bij de wetten van 14 augustus |
22 juillet 1993 et l'arrêté royal du 20 juillet 2000, les mots "het | 1947 en 22 juli 1993 en bij het koninklijk besluit van 20 juli 2000, |
bestuur der registratie en domeinen" sont remplacés par les mots "de | worden de woorden "het bestuur der registratie en domeinen" vervangen |
Algemene Administratie van de Patrimoniumdocumentatie". | door de woorden "de Algemene Administratie van de Patrimoniumdocumentatie". |
Art. 66.Dans l'article 182bis, alinéa 1er, du même Code, inséré par |
Art. 66.In artikel 182bis, eerste lid, van hetzelfde Wetboek, |
la loi du 22 décembre 1998, les mots "l'administration de la taxe sur | ingevoegd bij de wet van 22 december 1998, worden de woorden "de |
la valeur ajoutée, de l'enregistrement et des domaines" sont remplacés | belasting over de toegevoegde waarde, registratie en domeinen" |
par les mots "l'Administration générale de la documentation | vervangen door de woorden "de Algemene Administratie van de |
patrimoniale". | Patrimoniumdocumentatie". |
Art. 67.A l'article 183, alinéa 1er, du même Code, les modifications |
Art. 67.In artikel 183, eerste lid, worden de volgende aanpassingen |
suivantes sont apportées: | aangebracht: |
1° dans le texte français, modifié par les lois des 13 août 1947, 14 | 1° in de Franse tekst, gewijzigd bij de wetten van 13 augustus 1947, |
août 1947, 22 décembre 1989, 22 juillet 1993, l'arrêté royal du 20 | 14 augustus 1947, 22 december 1989 en 22 juli 1993, bij het koninklijk |
besluit van 20 juli 2000 en bij de wet van 2 mei 2002, worden de | |
juillet 2000 et la loi du 2 mai 2002, les mots "l'administration de la | woorden "l'administration de la taxe sur la valeur ajoutée, de |
taxe sur la valeur ajoutée, de l'enregistrement et des domaines" sont | l'enregistrement et des domaines" vervangen door de woorden |
remplacés par les mots "l'Administration générale de la documentation | "l'Administration générale de la documentation patrimoniale"; |
patrimoniale"; | |
2° dans le texte néerlandais, modifié par les lois des 13 août 1947, | 2° in de Nederlandse tekst, gewijzigd bij de wetten van 13 augustus |
14 août 1947, 22 juillet 1993, l'arrêté royal du 20 juillet 2000 et la | 1947, 14 augustus 1947, en 22 juli 1993, bij het koninklijk besluit |
van 20 juli 2000 en bij de wet van 2 mei 2002, worden de woorden "het | |
loi du 2 mai 2002, les mots "het bestuur der registratie en domeinen" | bestuur der registratie en domeinen" vervangen door de woorden "de |
sont remplacés par les mots "de Algemene Administratie van de | Algemene Administratie van de Patrimoniumdocumentatie". |
Patrimoniumdocumentatie"; | |
Art. 68.A l'article 184, alinéa 1er, du même Code, les modifications |
Art. 68.In artikel 184, eerste lid, van hetzelfde Wetboek, worden de |
suivantes sont apportées: | volgende aanpassingen aangebracht: |
1° dans le texte français, modifié par les lois des 14 août 1947 et 22 | 1° in de Franse tekst, gewijzigd bij de wetten van 14 augustus 1947 en |
décembre 1989 et l'arrêté royal du 20 juillet 2000, les mots | 22 december 1989 en bij het koninklijk besluit van 20 juli 2000, |
"l'administration de la taxe sur la valeur ajoutée, de | worden de woorden "l'administration de la taxe sur la valeur ajoutée, |
l'enregistrement et des domaines" sont remplacés par les mots | de l'enregistrement et des domaines" vervangen door de woorden |
"l'Administration générale de la documentation patrimoniale"; | "l'Administration générale de la documentation patrimoniale"; |
2° dans le texte néerlandais, modifié par la loi du 14 août 1947 et | 2° in de Nederlandse tekst, gewijzigd bij de wet van 14 augustus 1947 |
l'arrêté royal du 20 juillet 2000, les mots "het bestuur der | en bij het koninklijk besluit van 20 juli 2000, worden de woorden "het |
registratie en domeinen" sont remplacés par les mots "de Algemene | bestuur der registratie en domeinen" vervangen door de woorden "de |
Administratie van de Patrimoniumdocumentatie". | Algemene Administratie van de Patrimoniumdocumentatie". |
Art. 69.A l'article 193, 1°, du même Code, les modifications |
Art. 69.In artikel 193, 1°, van hetzelfde Wetboek, worden de volgende |
suivantes sont apportées: | aanpassingen aangebracht: |
1° dans le texte français, modifié par la loi du 22 décembre 1989, les | 1° in de Franse tekst, gewijzigd bij de wet van 22 december 1989, |
mots "l'administration de la taxe sur la valeur ajoutée, de | worden de woorden "l'administration de la taxe sur la valeur ajoutée, |
l'enregistrement et des domaines" sont remplacés par les mots | de l'enregistrement et des domaines" vervangen door de woorden |
"l'Administration générale de la documentation patrimoniale"; | "l'Administration générale de la documentation patrimoniale"; |
2° dans le texte néerlandais, les mots "het bestuur der registratie en | 2° in de Nederlandse tekst, worden de woorden "het bestuur der |
domeinen" sont remplacés par les mots "de Algemene Administratie van | registratie en domeinen" vervangen door de woorden "de Algemene |
de Patrimoniumdocumentatie". | Administratie van de Patrimoniumdocumentatie". |
Art. 70.Dans l'article 207octies, alinéa 1er, du même Code, inséré |
Art. 70.In artikel 207octies, eerste lid, van hetzelfde Wetboek, |
par la loi du 4 août 1986, les mots "l'Administration de la taxe sur | ingevoegd door de wet van 4 augustus 1986, worden de woorden "de |
la valeur ajoutée, de l'enregistrement et des domaines et de | Administratie van de belasting over de toegevoegde waarde, registratie |
l'Administration de l'Inspection spéciale des impôts" sont remplacés | en domeinen en van de Administratie van de bijzondere |
par les mots "l'Administration générale de la documentation | belastinginspectie" vervangen door de woorden "de Algemene |
patrimoniale et de l'Administration générale de l'inspection spéciale | Administratie van de Patrimoniumdocumentatie en de Algemene |
des impôts". | Administratie van de Bijzondere Belastinginspectie". |
Art. 71.A l'article 234 du même Code, les modifications suivantes |
Art. 71.In artikel 234 van hetzelfde Wetboek, worden de volgende |
sont apportées: | aanpassingen aangebracht: |
1° dans le texte français, modifié par la loi du 22 décembre 1989, les | 1° in de Franse tekst, gewijzigd bij de wet van 22 december 1989, |
mots "l'administration de la taxe sur la valeur ajoutée, de | worden de woorden "l'administration de la taxe sur la valeur ajoutée, |
l'enregistrement et des domaines" sont remplacés par les mots | de l'enregistrement et des domaines" vervangen door de woorden |
"l'Administration générale de la documentation patrimoniale"; | "l'Administration générale de la documentation patrimoniale"; |
2° dans le texte néerlandais, les mots "het bestuur der registratie en | 2° in de Nederlandse tekst, worden de woorden "het bestuur der |
domeinen" sont remplacés par les mots "de Algemene Administratie van | registratie en domeinen" vervangen door de woorden "de Algemene |
de Patrimoniumdocumentatie". | Administratie van de Patrimoniumdocumentatie". |
Art. 72.Dans l'article 236bis, alinéas 1er, 2 et 3, du même Code, |
Art. 72.In artikel 236bis, eerste, tweede en derde lid van hetzelfde |
inséré par la loi du 4 août 1978, les mots "l'Administration de la | Wetboek, ingevoegd bij de wet van 4 augustus 1978, worden de woorden |
taxe sur la valeur ajoutée, de l'enregistrement et des domaines" et | "de administratie van de belasting over de toegevoegde waarde, |
les mots "l'administration de la taxe sur la valeur ajoutée" sont | registratie en domeinen" telkens vervangen door de woorden "de |
chaque fois remplacés par les mots "l'Administration générale de la | Algemene Administratie van de Patrimoniumdocumentatie". |
documentation patrimoniale". | |
CHAPITRE VI. - Modifications du Code des droits de succession et de la | HOOFDSTUK VI. - Wijzigingen van het Wetboek der successierechten en |
loi du 21 décembre 2013 portant des dispositions fiscales et | van de wet van 21 december 2013 houdende diverse fiscale en financiële |
financières diverses | bepalingen |
Art. 73.Dans l'article 834, alinéa 2, 1°, du Code des droits de |
Art. 73.In artikel 834, tweede lid, 1°, van het Wetboek der |
succession, inséré par la loi du 21 juin 2001 et modifié par la loi du | successierechten, ingevoegd bij de wet van 21 juni 2001 en gewijzigd |
11 juillet 2005, les mots "du Ministère des Finances" sont remplacés | bij de wet van 11 juli 2005, worden de woorden "het Ministerie van |
par les mots "du Service public fédéral Finances". | Financiën" vervangen door de woorden "de Federale Overheidsdienst Financiën". |
Art. 74.Dans l'article 96, alinéa 1er, du même Code, remplacé par |
Art. 74.In artikel 96, eerste lid, van hetzelfde Wetboek, vervangen |
l'arrêté-loi du 4 mai 1940 et modifié par les lois des 22 décembre | bij de besluitwet van 4 mei 1940 en gewijzigd bij de wetten van 22 |
1989 et 2 mai 2002, les mots "l'administration de la taxe sur la | december 1989 en 2 mei 2002, worden de woorden "de Administratie van |
valeur ajoutée de l'enregistrement et des domaines" sont remplacés par | de belasting over de toegevoegde waarde, registratie en domeinen" |
les mots "l'Administration générale de la documentation patrimoniale". | vervangen door de woorden "de Algemene Administratie van de Patrimoniumdocumentatie". |
Art. 75.Dans l'article 97, alinéa 1er, du même Code, remplacé par |
Art. 75.In artikel 97, eerste lid, van hetzelfde Wetboek, vervangen |
l'arrêté-loi du 4 mai 1940 et modifié par les lois des 13 août 1947, | bij de besluitwet van 4 mei 1940 en gewijzigd bij de wetten van 13 |
22 décembre 1989 et 2 mai 2002, les mots "l'administration de la taxe | augustus 1947, 22 december 1989 en 2 mei 2002, worden de woorden "de |
sur la valeur ajoutée, de l'enregistrement et des domaines" sont | Administratie van de belasting over de toegevoegde waarde, registratie |
remplacés par les mots "l'Administration générale de la documentation | en domeinen" vervangen door de woorden "de Algemene Administratie van |
patrimoniale". | de Patrimoniumdocumentatie". |
Art. 76.Dans l'article 98, alinéa 5, du même Code, inséré par |
Art. 76.In artikel 98, vijfde lid, van hetzelfde Wetboek, ingevoegd |
l'arrêté-loi du 4 mai 1940, et modifié par les lois des 11 juillet | door de besluitwet van 4 mei 1940 en gewijzigd bij de wetten van 11 |
1960 et 22 décembre 1989, les mots "l'administration de la taxe sur la | juli 1960 en 22 december 1989, worden de woorden "de administratie van |
valeur ajoutée, de l'enregistrement et des domaines" sont remplacés | de belasting over de toegevoegde waarde, registratie en domeinen" |
par les mots "l'Administration générale de la documentation | vervangen door de woorden "de Algemene Administratie van de |
patrimoniale". | Patrimoniumdocumentatie". |
Art. 77.Dans l'article 100, alinéa 1er, du même Code, remplacé par |
Art. 77.In artikel 100, eerste lid, van hetzelfde Wetboek, vervangen |
l'arrêté-loi du 4 mai 1940, et modifié par les lois des 13 août 1947, | door de besluitwet van 4 mei 1940 en gewijzigd bij de wetten van 13 |
22 décembre 1989 et 2 mai 2002, les mots "l'administration de la taxe | augustus 1947, 22 december 1989 en 2 mei 2002, worden de woorden "de |
sur la valeur ajoutée, de l'enregistrement et des domaines" sont | Administratie van de belasting over de toegevoegde waarde, registratie |
remplacés par les mots "l'Administration générale de la documentation | en domeinen" vervangen door de woorden "de Algemene Administratie van |
patrimoniale". | de Patrimoniumdocumentatie". |
Art. 78.Dans l'article 101, alinéa 1er, du même Code, inséré par |
Art. 78.In artikel 101, eerste lid, van hetzelfde Wetboek, ingevoegd |
l'arrêté-loi du 4 mai 1940 et modifié par la loi du 22 décembre 1989, | door de besluitwet van 4 mei 1940 en gewijzigd bij de wet van 22 |
les mots "l'administration de la taxe sur la valeur ajoutée, de | december 1989, worden de woorden "de administratie van de belasting |
l'enregistrement et des domaines" sont remplacés par les mots | over de toegevoegde waarde, registratie en domeinen" vervangen door de |
"l'Administration générale de la documentation patrimoniale". | woorden "de Algemene Administratie van de Patrimoniumdocumentatie". |
Art. 79.Dans l'article 92 de la loi du 21 décembre 2013 portant des |
Art. 79.In artikel 92 van de wet van 21 december 2013 houdende |
dispositions fiscales et financières diverses le 1° est remplacé par | diverse fiscale en financiële bepalingen wordt het 1° vervangen als |
ce qui suit: | volgt: |
"1° dans l'alinéa 1er, les mots "d'un habitant du royaume titulaire | "1° in het eerste lid worden de woorden "een Rijksinwoner die |
d'une inscription ou d'un titre nominatif, en opérer le transfert, la | titularis van een inschrijving of effect op naam is, de overdracht, de |
mutation, la conversion ou le paiement qu'après avoir informé le | overgang, de conversie of de betaling daarvan slechts bewerkstelligen, |
fonctionnaire de l'Administration générale de la documentation | na de daartoe aangestelde ambtenaar van de Algemene Administratie van |
patrimoniale désigné à cette fin, de l'existence de l'inscription ou | de Patrimoniumdocumentatie bericht te hebben gegeven van het bestaan |
du titre nominatif appartenant au défunt." sont remplacés par les mots | van de inschrijving of het effect op naam waarvan de overledene |
"du titulaire d'une inscription ou d'un titre nominatif, en opérer le transfert, la mutation, la conversion ou le paiement qu'après avoir informé, dans les trois mois qui suivent le décès, le fonctionnaire de l'Administration générale de la documentation patrimoniale désigné à cette fin, de l'existence de l'inscription ou du titre nominatif appartenant au défunt. Par dérogation à ce qui précède, l'information est adressée dans le mois de la prise de connaissance du décès lorsque celle-ci a lieu plus de deux mois après le décès."". | eigenaar is." vervangen door de woorden "iemand die titularis van een inschrijving of effect op naam is, de overdracht, de overgang, de conversie of de betaling daarvan slechts bewerkstelligen, na de daartoe aangestelde ambtenaar van de Algemene Administratie van de Patrimoniumdocumentatie bericht te hebben gegeven, binnen drie maanden na het overlijden, van het bestaan van de inschrijving of het effect op naam waarvan de overledene eigenaar is. In afwijking van het voorafgaande wordt het bericht gegeven binnen de maand na de dag waarop de betrokken inrichting kennis heeft van het overlijden, wanneer die kennis wordt verkregen meer dan twee maanden na het overlijden."". |
Art. 80.Dans l'article 93 de la même loi, les modifications suivantes |
Art. 80.In artikel 93 van dezelfde wet, worden de volgende |
sont apportées: | wijzigingen aangebracht: |
1° le 1° est remplacé par ce qui suit: | 1° de bepaling onder 1° wordt vervangen als volgt: |
"1° dans l'alinéa 1er, les mots "d'un habitant du royaume, ne peuvent | "1° in het eerste lid worden de woorden "een Rijksinwoner, mogen de |
teruggaaf, de betaling of de overdracht daarvan slechts doen na de | |
en opérer la restitution, le paiement ou le transfert qu'après avoir | echt en deugdelijk verklaarde lijst der effecten, sommen of waarden |
remis au fonctionnaire de l'Administration générale de la | aan de daartoe aangewezen ambtenaar van de Algemene Administratie van |
documentation patrimoniale désigné à cette fin, la liste certifiée | de Patrimoniumdocumentatie te hebben afgegeven." vervangen door de |
sincère et véritable des titres, sommes ou valeurs." sont remplacés | woorden "iemand, mogen de teruggaaf, de betaling of de overdracht |
par les mots "de quelqu'un, ne peuvent en opérer la restitution, le | daarvan slechts doen na de echt en deugdelijk verklaarde lijst der |
paiement ou le transfert qu'après avoir remis au fonctionnaire de | effecten, sommen of waarden aan de daartoe aangewezen ambtenaar van de |
l'Administration générale de la documentation patrimoniale désigné à | Algemene Administratie van de Patrimoniumdocumentatie te hebben |
cette fin, dans les trois mois qui suivent le décès, la liste | afgegeven binnen drie maanden na de dag van het overlijden. In |
certifiée sincère et véritable des titres, sommes ou valeurs. Par | afwijking van het voorafgaande, wordt de lijst bezorgd binnen de maand |
dérogation à ce qui précède, l'information est adressée dans le mois | na de dag waarop de betrokken inrichting of persoon kennis heeft van |
de la prise de connaissance du décès lorsque celle-ci a lieu plus de | het overlijden, wanneer die kennis wordt verkregen meer dan twee |
deux mois après le décès.""; | maanden na het overlijden.""; |
2° dans le texte néerlandais du 2°, les mots "het bericht" et le mot | 2° in de Nederlandse tekst van de bepaling onder 2°, worden de woorden |
"gegeven" sont chaque fois respectivement remplacés par les mots "de | "het bericht" en het woord "gegeven" telkens respectievelijk vervangen |
lijst" et "toegezonden."". | door de woorden "de lijst" en "toegezonden."". |
CHAPITRE VII. - Modifications du Code des droits et taxes divers | HOOFDSTUK VII. - Wijzigingen van het Wetboek van de diverse rechten en |
Art. 81.A l'article 1261, du Code des droits et taxes divers, modifié |
taksen Art. 81.In artikel 1261, van het Wetboek diverse rechten en taksen, |
en dernier lieu par la loi du 27 décembre 2006, les modifications | laatstelijk gewijzigd bij de wet van 27 december 2006, worden de |
suivantes sont apportées: | volgende wijzigingen aangebracht: |
1° au 4° les mots "l'administration de la trésorerie" sont remplacés | 1° in het 4°, worden de woorden "de Administratie van de Thesaurie" |
par les mots "l'administration générale de la trésorerie"; | vervangen door de woorden "de Algemene Administratie van de |
2° au 5° les mots "Service public fédéral Finances, Trésorerie" sont | Thesaurie"; 2° in het 5°, worden de woorden "de Federale Overheidsdienst |
remplacés par les mots "l'Administration générale de la trésorerie". | Financiën, Thesaurie" vervangen door de woorden "de Algemene Administratie van de Thesaurie". |
Art. 82.Dans l'article 1302 du même Code, remplacé par la loi du 10 |
Art. 82.In artikel 1302 van hetzelfde Wetboek, vervangen bij de wet |
décembre 2001, les mots "l'administration de la taxe sur la valeur | van 10 december 2001, worden de woorden "administratie van de |
ajoutée, de l'enregistrement et des domaines" sont remplacés par les | belasting over de toegevoegde waarde, registratie en domeinen" |
mots "l'administration en charge de l'établissement ou de la | vervangen door de woorden "administratie belast met de vestiging of de |
perception et du recouvrement des taxes établies par le Livre II". | inning en de invordering van de taksen bedoeld in Boek II". |
Art. 83.Dans l'article 165 du même Code, les mots "l'administration |
Art. 83.In artikel 165 van hetzelfde Wetboek, worden de woorden "de |
de la taxe sur la valeur ajoutée, de l'enregistrement et des domaines" | administratie van de belasting over de toegevoegde waarde, registratie |
sont remplacés par les mots "l'administration en charge de | en domeinen" vervangen door de woorden "de administratie belast met de |
l'établissement ou de la perception et du recouvrement des taxes | vestiging of de inning en de invordering van de taksen bedoeld in Boek |
établies par le Livre II". | II". |
Art. 84.Dans l'article 183, alinéa 1er, du même Code, modifié par la |
Art. 84.In artikel 183, eerste lid, van hetzelfde Wetboek, gewijzigd |
loi du 27 décembre 2006 et par la loi du 28 avril 2003, les mots | bij de wet van 27 december 2006 en bij de wet van 28 april 2003, |
"l'administration de la taxe sur la valeur ajoutée, de | worden de woorden "de administratie van de belasting over de |
l'enregistrement et des domaines" sont remplacés par les mots | toegevoegde waarde, registratie en domeinen" vervangen door de woorden |
"l'administration en charge de l'établissement ou de la perception et | "de administratie belast met de vestiging of de inning en de |
du recouvrement des taxes établies par le Livre II". | invordering van de taksen bedoeld in Boek II". |
Art. 85.Dans l'article 183undecies, alinéa 1er, du même Code, modifié |
Art. 85.In artikel 183undecies, eerste lid, van hetzelfde Wetboek, |
par la loi du 27 décembre 2006, les mots "l'administration de la | gewijzigd bij de wet van 27 december 2006, worden de woorden |
T.V.A., de l'enregistrement et des domaines" sont remplacés par les | "Administratie van de btw, registratie en domeinen" vervangen door de |
mots "l'administration en charge de l'établissement ou de la | woorden "administratie belast met de vestiging of de inning en de |
perception et du recouvrement des taxes établies par le Livre II". | invordering van de taksen bedoeld in Boek II". |
Art. 86.Dans le Livre II, du même Code, le titre VII, comprenant les |
Art. 86.In het Boek II van hetzelfde Wetboek, wordt de titel VII die |
articles 183duodecies à 183vicies, est abrogé. | de artikelen 183duodecies tot 183vicies bevat, opgeheven. |
Art. 87.Dans l'article 1876, alinéa 1er, du même Code, rétabli par la |
Art. 87.In artikel 1876 eerste lid, van hetzelfde Wetboek, opgenomen |
loi du 28 décembre 1992, les mots "l'administration de la taxe sur la | bij de wet van 28 december 1992, worden de woorden "administratie van |
valeur ajoutée, de l'enregistrement et des domaines" sont remplacés | de belasting over de toegevoegde waarde, registratie en domeinen" |
par les mots "l'administration en charge de l'établissement ou de la | vervangen door de woorden "de administratie belast met de vestiging of |
perception et du recouvrement des taxes établies par le Livre II". | de inning en de invordering van de taksen bedoeld in Boek II". |
Art. 88.Dans l'article 196, alinéa 1er, du même Code, remplacé par la |
Art. 88.In artikel 196, eerste lid, van hetzelfde Wetboek, vervangen |
loi du 22 avril 2003, les mots "l'administration de la taxe sur la | bij de wet van 22 april 2003, worden de woorden "administratie van de |
valeur ajoutée, de l'enregistrement et des domaines" sont remplacés | belasting over de toegevoegde waarde, registratie en domeinen" |
par les mots "l'administration en charge de l'établissement ou de la | vervangen door de woorden "de administratie belast met de vestiging of |
perception et du recouvrement des taxes établies par le Livre II". | de inning en de invordering van de taksen bedoeld in Boek II". |
Art. 89.Dans le Livre II, du même Code, le titre X, comprenant les |
Art. 89.In het boek II van hetzelfde Wetboek, wordt de titel X die de |
articles 2013 à 2019, est abrogé. | artikelen 2013 tot 2019 bevat, opgeheven. |
Art. 90.A l'article 2022, alinéa 2, du même Code, inséré par l'arrêté |
Art. 90.In artikel 2022, tweede lid, van hetzelfde Wetboek, ingevoegd |
royal n° 127 du 28 février 1935 et modifié par la loi du 10 octobre | bij het koninklijk besluit nr. 127 van 28 februari 1935 en gewijzigd |
1967, les mots "l'administration de la taxe sur la valeur ajoutée, de | bij de wet van 10 oktober 1967, worden de woorden "het Bestuur der |
l'enregistrement et des domaines" sont remplacés par les mots | registratie en domeinen" vervangen door de woorden "de administratie |
"l'administration en charge de l'établissement ou de la perception et | belast met de vestiging of de inning en de invordering van de taksen |
du recouvrement des taxes établies par le Code". | bedoeld in het Wetboek". |
Art. 91.Dans l'article 20210, alinéa 2, du même Code, inséré par la |
Art. 91.In artikel 20210, tweede lid, van hetzelfde Wetboek, |
loi du 11 juillet 1960, les mots "l'administration de la taxe sur la | ingevoegd bij de wet van 11 juli 1960, worden de woorden "het Bestuur |
valeur ajoutée, de l'enregistrement et des domaines" sont remplacés | der registratie en domeinen" vervangen door de woorden "de |
par les mots "l'administration en charge de l'établissement ou de la | administratie belast met de vestiging of de inning en de invordering |
perception et du recouvrement des taxes établies par le Code". | van de taksen bedoeld in het Wetboek". |
Art. 92.Dans l'article 2051, alinéa 1er, du même Code, modifié en |
Art. 92.In artikel 2051, eerste lid, van hetzelfde Wetboek, |
dernier lieu par la loi du 19 décembre 2006, les mots | laatstelijk gewijzigd bij de wet van 19 december 2006, worden de |
"l'administration de la taxe sur la valeur ajoutée, de | woorden "het bestuur der Registratie" vervangen door de woorden "de |
l'enregistrement et des domaines" sont remplacés par les mots | administratie belast met de vestiging of de inning en de invordering |
"l'administration en charge de l'établissement ou de la perception et | van de taksen bedoeld in het Wetboek" en de woorden "dit bestuur" |
du recouvrement des taxes établies par le Code". | vervangen door de woorden "deze administratie". |
Art. 93.Dans l'article 207decies, alinéa 1er, du même Code, inséré |
Art. 93.In artikel 207decies, eerste lid van hetzelfde Wetboek, |
par la loi du 4 août 1986, les mots "l'administration de la taxe sur | ingevoegd bij de wet van 4 augustus 1986, worden de woorden "de |
la valeur ajoutée, de l'enregistrement et des domaines et de | Administratie van de belasting over de toegevoegde waarde, registratie |
l'administration de l'Inspection spéciale des impôts" sont remplacés | en domeinen en van de Administratie van de bijzondere |
par les mots "l'administration en charge de l'établissement ou de la | belastinginspectie" vervangen door de woorden "de administratie belast |
perception et du recouvrement des taxes établies par le Code". | met de vestiging of de inning en de invordering van de taksen bedoeld |
in het Wetboek". | |
Art. 94.Dans l'article 212, alinéas 1 à 3, du même Code inséré par la |
Art. 94.In artikel 212, eerste tot derde lid, van hetzelfde Wetboek, |
loi du 4 août 1978 et modifié par les lois des 17 juin 2004 et 20 juin | ingevoegd bij de wet van 4 augustus 1978 en gewijzigd bij de wetten |
2005, les mots "l'administration de la taxe sur la valeur ajoutée, de | van 17 juni 2004 en 20 juni 2005, worden de woorden "administratie van |
l'enregistrement et des domaines" sont remplacés chaque fois par les | de belasting over de toegevoegde waarde, registratie en domeinen" |
mots "l'administration en charge de l'établissement ou de la perception et du recouvrement des taxes établies par le Code". CHAPITRE VIII. - Modifications des dispositions légales relatives aux douanes et accises
Art. 95.Dans toutes les lois, les mots "Ministère des Finances" sont remplacés par les mots "Service public fédéral Finances" et les mots "l'Administration des douanes et accises", "l'administration des douanes et accises" et "l'administration des douanes" sont remplacés par les mots "l'Administration générale des douanes et accises". |
telkens vervangen door de woorden "de administratie belast met de vestiging of de inning en de invordering van de taksen bedoeld in het Wetboek". HOOFDSTUK VIII. - Wijzigingen van de wettelijke bepalingen betreffende de douane en accijnzen
Art. 95.In alle wetten worden de woorden "Ministerie van Financiën" vervangen door "Federale Overheidsdienst Financiën" en worden de woorden "de Administratie der Douane en Accijnzen", "de administratie der douane en accijnzen" en "de administratie der douane" vervangen door de woorden "de Algemene Administratie van de Douane en Accijnzen". |
CHAPITRE IX. - Modification à la loi du 8 août 1980 relative aux | HOOFDSTUK IX. - Wijziging aan de wet van 8 augustus 1980 betreffende |
propositions budgétaires 1979-1980 | de budgettaire voorstellen 1979-1980 |
Art. 96.Dans l'article 87 de la loi du 8 août 1980 relative aux |
Art. 96.In artikel 87 van de wet van 8 augustus 1980 betreffende de |
propositions budgétaires 1979-1980, remplacé par la loi du 15 mars | budgettaire voorstellen 1979-1980, vervangen bij de wet van 15 maart |
1999, les mots "L'Administration de l'inspection spéciale des impôts | 1999, worden de woorden "De Administratie van de bijzondere |
et l'Administration de la fiscalité des entreprises et des revenus" | belastinginspectie en de Administratie van de ondernemings- en |
sont remplacés par les mots "L'Administration générale de l'inspection | inkomensfiscaliteit" vervangen door de woorden "De Algemene |
spéciale des impôts". | Administratie van de Bijzondere Belastinginspectie". |
CHAPITRE X. - Modifications aux dispositions légales relatives à la | HOOFDSTUK X. - Wijzigingen van de wettelijke bepalingen betreffende de |
trésorerie | thesaurie |
Art. 97.Dans toutes les lois, les mots "l'Administration de la |
Art. 97.In alle wetten worden de woorden "de Administratie van de |
trésorerie" et "l'Administration de la trésorerie et de la dette | Thesaurie", "de Administratie der Thesaurie", "het Bestuur van de |
publique" sont remplacés par les mots "l'Administration générale de la | Thesaurie", "het Bestuur der Thesaurie", "het Bestuur van de Thesaurie |
en Staatsschuld" en "het Bestuur der Thesaurie en Staatsschuld" | |
vervangen door de woorden "de Algemene Administratie van de | |
trésorerie". | Thesaurie". |
CHAPITRE XI. - Modifications des dispositions légales relatives aux | HOOFDSTUK XI. - Wijzigingen van de wettelijke bepalingen inzake |
matières qui relèvent des missions de l'Administration générale de la | materies waarmee de Algemene Administratie van de |
documentation patrimoniale | Patrimoniumdocumentatie is belast |
Art. 98.Chaque fois qu'une disposition législative mentionne |
Art. 98.Telkens "de Administratie over de toegevoegde waarde, |
"l'administration de la taxe sur la valeur ajoutée, de | registratie en domeinen", "de Administratie van de btw, registratie en |
l'enregistrement et des domaines", "l'administration de la T.V.A., de | domeinen", "de Administratie van het kadaster", "het Bestuur der |
l'enregistrement et des domaines", "l'administration du cadastre", "la | registratie en domeinen", "het nationaal Bestuur der registratie", "de |
régie de l'enregistrement et des domaines", "la régie nationale de | Administratie der registratie en domeinen", "de Domeinen", "de |
l'enregistrement", "l'administration de l'enregistrement et des | Administratie van de Domeinen", "de Administratie van het Kadaster, |
domaines", "les Domaines", "l'administration des domaines", | Registratie en Domeinen" wordt vermeld in een wettelijke bepaling, |
"l'administration du cadastre, de l'enregistrement et des domaines", | moet deze worden gelezen alsof "de Algemene Administratie van de |
il y a lieu de la lire comme mentionnant "l'Administration générale de | Patrimoniumdocumentatie" wordt vermeld wanneer de materie die door |
la documentation patrimoniale" quand la matière réglée par ladite | |
disposition législative relève des missions de cette administration | deze wettelijke bepaling wordt geregeld tot de opdrachten behoort van |
générale. | deze algemene administratie. |
CHAPITRE XII. - Entrée en vigueur | HOOFDSTUK XII. - Inwerkingtreding |
Art. 99.La présente loi entre en vigueur le jour de sa publication au |
Art. 99.Deze wet treedt in werking op de dag van haar bekendmaking in |
Moniteur belge. | het Belgisch Staatsblad. |
Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soi revêtue du sceau de | Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden |
l'Etat et publiée par le Moniteur belge. | bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
Donné à Bruxelles, le 25 avril 2014. | Gegeven te Brussel, 25 april 2014. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, |
K. GEENS | K. GEENS |
Scellé du sceau de l'Etat : | Met 's Lands zegel gezegeld : |
La Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
Mme A. TURTELBOOM | Mevr. A. TURTELBOOM |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Chambre des représentants (www.lachambre.be) : | (1) Kamer van volksvertegenwoordigers (www.dekamer.be): |
Documents : 53 - 3420 | Stukken: 53 - 3420 |
Compte rendu intégral : 3 avril 2014. | Integraal verslag: 3 april 2014. |
Sénat (www.senate.be) : | Senaat (www.senate.be): |
Documents : 5 - 2840 | Stukken: 5 - 2840 |
Projet non évoqué par le Sénat : 9 avril 2014. | Ontwerp niet geëvoceerd door Senaat: 9 april 2014. |