Loi visant à corriger plusieurs lois réglant une matière visée à l'article 78 de la Constitution | Wet ter verbetering van verschillende wetten die een aangelegenheid regelen als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN |
25 AVRIL 2014. - Loi visant à corriger plusieurs lois réglant une | 25 APRIL 2014. - Wet ter verbetering van verschillende wetten die een |
matière visée à l'article 78 de la Constitution (1) | aangelegenheid regelen als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : | De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt |
CHAPITRE 1er. - Disposition générale | HOOFDSTUK 1. - Algemene bepaling |
Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de la Constitution. |
Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet. |
CHAPITRE 2. - Dispositions visant à corriger plusieurs lois en matière | HOOFDSTUK 2. - Bepalingen ter verbetering van verschillende wetten |
des Affaires intérieures | inzake Binnenlandse Zaken |
Section 1re - Modification de la loi du 6 août 1931 établissant des | Afdeling 1. - Wijziging van de wet van 6 augustus 1931 houdende |
incompatibilités et interdictions concernant les ministres et | vaststelling van de onverenigbaarheden en ontzeggingen betreffende de |
ministres d'Etat, ainsi que les membres et anciens membres des | ministers, gewezen ministers en ministers van Staat, alsmede de leden |
Chambres législatives | en gewezen leden van de wetgevende kamers |
Art. 2.L'article 6 de la loi du 6 août 1931 établissant des |
Art. 2.Artikel 6 van de wet van 6 augustus 1931 houdende vaststelling |
incompatibilités et interdictions concernant les ministres et | van de onverenigbaarheden en ontzeggingen betreffende de ministers, |
ministres d'Etat, ainsi que les membres et anciens membres des | gewezen ministers en ministers van Staat, alsmede de leden en gewezen |
Chambres législatives est abrogé. | leden van de wetgevende kamers wordt opgeheven. |
Section 2. - Modifications de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès | Afdeling 2. - Wijzigingen van de wet van 15 december 1980 betreffende |
au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des | de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de |
étrangers | verwijdering van vreemdelingen |
Art. 3.A l'article 10ter de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au |
Art. 3.In artikel 10ter van de wet van 15 december 1980 betreffende |
de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de | |
territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers, | verwijdering van vreemdelingen, laatstelijk gewijzigd bij de wet van |
modifié en dernier lieu par la loi du 15 mai 2012, les modifications | 15 mei 2012, worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
suivantes sont apportées : | |
1° dans le § 1er, alinéa 2, les mots " § 2, alinéas 1er et 2" sont | 1° in § 1, tweede lid, worden de woorden " § 2, eerste en tweede lid" |
remplacés par les mots " § 2, alinéa 1er"; | vervangen door de woorden " § 2, eerste lid"; |
2° dans le § 2, alinéa 4, les mots "alinéa 2" sont remplacés par les | 2° in § 2, vierde lid, worden de woorden "tweede lid" vervangen door |
mots "alinéa 3". | de woorden "derde lid". |
Art. 4.A l'article 12bis de la même loi, remplacé par la loi du 8 |
Art. 4.In artikel 12bis van dezelfde wet, vervangen bij de wet van 8 |
juillet 2001 et modifié par la loi du 15 mai 2012, les modifications | juli 2011 en gewijzigd bij de wet van 15 mei 2012, worden de volgende |
suivantes sont apportées : | wijzigingen aangebracht : |
1° dans le § 2, dernier alinéa, les mots "alinéa 4" sont remplacés par | 1° in § 2, laatste lid, worden de woorden "vierde lid" vervangen door |
les mots "alinéa 5"; | de woorden "vijfde lid"; |
2° dans le § 4, alinéa 2, les mots "l'article 9ter, § 2" sont | 2° in § 4, tweede lid, worden de woorden "artikel 9ter, § 2" vervangen |
remplacés par les mots "l'article 9ter, § 5"; | door de woorden "artikel 9ter, § 5"; |
3° dans le texte néerlandais du § 5, les mots "in dit verband" sont | 3° in § 5 worden de woorden "in dit verband" vervangen door de woorden |
remplacés par les mots "met betrekking tot die band". | "met betrekking tot die band". |
Art. 5.A l'article 13, § 1er, de la même loi, remplacé par la loi du |
Art. 5.In artikel 13, § 1, van dezelfde wet, vervangen bij de wet van |
8 juillet 2011 et modifié par la loi du 15 mai 2012, les modifications | 8 juli 2011 en gewijzigd bij de wet van 15 mei 2012, worden de |
suivantes sont apportées : | volgende wijzigingen aangebracht : |
1° dans le texte néerlandais de l'alinéa 3, deuxième phrase, le mot | 1° in het derde lid, tweede zin, wordt het woord "wordt" vervangen |
"wordt" est remplacé par le mot "geldt"; | door het woord "geldt"; |
2° dans le texte néerlandais de l'alinéa 4, le mot "dient" est | 2° in het vierde lid wordt het woord "dient" vervangen door het woord |
remplacé par le mot "dienen"; | "dienen"; |
3° dans l'alinéa 5, les mots "alinéa 6" sont remplacés par les mots | 3° in het vijfde lid worden de woorden "zesde lid" vervangen door de |
"alinéa 7". | woorden "zevende lid". |
Art. 6.Dans l'article 40ter, alinéa 2, deuxième tiret, dernière |
Art. 6.In artikel 40ter, tweede lid, tweede streepje, laatste zin, |
phrase, de la même loi, remplacé par la loi du 8 juillet 2011, les | van dezelfde wet, vervangen bij de wet van 8 juli 2011, worden de |
mots "l'étranger" sont remplacés par les mots "le ressortissant | woorden "de vreemdeling" vervangen door de woorden "de Belgische |
belge". | onderdaan". |
Art. 7.Dans l'article 61/4, § 1er, alinéa 2, de la même loi, inséré |
Art. 7.In artikel 61/4, § 1, tweede lid, van dezelfde wet, ingevoegd |
par la loi du 15 septembre 2006 et modifié par la loi du 6 mai 2009, | bij wet van 15 september 2006 en gewijzigd bij de wet van 6 mei 2009, |
les mots "article 13, § 1er, alinéa 5" sont remplacés par les mots | worden de woorden "artikel 13, § 1, vijfde lid" vervangen door de |
"article 13, § 1er, alinéa 6". | woorden "artikel 13, § 1, zesde lid". |
Art. 8.Dans l'article 61/7, § 4, alinéa 1er, de la même loi, inséré |
Art. 8.In artikel 61/7, § 4, eerste lid, van dezelfde wet, ingevoegd |
par la loi du 25 avril 2007, les mots "alinéas 1er et 5" sont | bij de wet van 25 april 2007, worden de woorden "vijfde lid" vervangen |
remplacés par les mots "alinéas 1er et 6". | door de woorden "zesde lid". |
Art. 9.Dans l'article 61/12, alinéa 2, de la même loi, inséré par la |
Art. 9.In artikel 61/12, tweede lid, van dezelfde wet, ingevoegd bij |
loi du 21 avril 2007, les mots "alinéa 5" sont remplacés par les mots | de wet van 21 april 2007, worden de woorden "vijfde lid" vervangen |
"alinéa 6". | door de woorden "zesde lid". |
Art. 10.Dans l'article 61/13, § 2, de la même loi, inséré par la loi |
Art. 10.In artikel 61/13, § 2, van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet |
du 21 avril 2007, les mots "alinéa 6" sont remplacés par les mots | van 21 april 2007, worden de woorden "zesde lid" vervangen door de |
"alinéa 7". | woorden "zevende lid". |
Section 3. - Modifications de la loi du 10 avril 1990 réglementant la | Afdeling 3. - Wijzigingen van de wet van 10 april 1990 tot regeling |
sécurité privée et particulière | van de private en bijzondere veiligheid |
Art. 11.Dans l'article 13.15, alinéa 3, de la loi du 10 avril 1990 |
Art. 11.In artikel 13.15, derde lid, van de wet van 10 april 1990 tot |
réglementant la sécurité privée et particulière, les mots "aux | regeling van de private en bijzondere veiligheid, worden de woorden |
articles 13.1, § 5, 13.5 et 13.11 à 13.14" sont remplacés par les mots | "in de artikelen 13.1, § 5, 13.5 en 13.11 tot 13.14" vervangen door de |
"aux articles 13.5 et 13.12 à 13.14". | woorden "in de artikelen 13.5 en 13.12 tot 13.14". |
Art. 12.Dans la même loi, l'annexe, insérée par la loi du 13 janvier |
Art. 12.In dezelfde wet wordt de bijlage, ingevoegd bij de wet van 13 |
2014, est remplacée par l'annexe jointe à la présente loi. | januari 2014, vervangen door de bijlage gevoegd bij deze wet. |
Section 4. - Modifications de la loi du 19 juillet 1991 organisant la | Afdeling 4. - Wijzigingen van de wet van 19 juli 1991 tot regeling van |
profession de détective privé | het beroep van privédetective |
Art. 13.Dans l'article 7, dernier alinéa, de la loi du 19 juillet |
Art. 13.In de Franse tekst van artikel 7, laatste lid, van de wet van |
1991 organisant la profession de détective privé, modifié par la loi | 19 juli 1991 tot regeling van het beroep van privédetective, gewijzigd |
du 30 décembre 1996, le mot "sociales" est remplacé par le mot | bij de wet van 30 december 1996, wordt het woord "sociales" vervangen |
"raciales". | door het woord "raciales". |
Art. 14.A l'article 17 de la même loi, modifié par la loi du 30 |
Art. 14.In artikel 17 van dezelfde wet, gewijzigd bij de wet van 30 |
décembre 1996, les modifications suivantes sont apportées : | december 1996, worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
1° dans l'alinéa 6, les mots "la police communale et de la | 1° in het zesde lid worden de woorden "de gemeentepolitie en van de |
gendarmerie" sont remplacés par les mots "la police fédérale et de la | rijkswacht" vervangen door de woorden "de federale politie en de |
police locale"; | lokale politie"; |
2° l'alinéa 7 est abrogé. | 2° het zevende lid wordt opgeheven. |
Art. 15.Dans l'article 20, § 5, alinéa 2, de la même loi, modifié par |
Art. 15.In artikel 20, § 5, tweede lid, van dezelfde wet, gewijzigd |
la loi du 30 décembre 1996, le mot "quatrième" est remplacé par le mot | bij de wet van 30 december 1996, wordt het woord "vierde" vervangen |
"troisième". | door het woord "derde". |
CHAPITRE 3. - Modification de l'article 371 du Code des impôts sur les | CHAPITRE 3; - Wijziging van artikel 371 van het Wetboek van de |
revenus 1992 | inkomstenbelastingen 1992 |
Art. 16.L'article 371 du Code des impôts sur les revenus 1992, |
Art. 16.Artikel 371 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, |
remplacé par la loi du 15 mars 1999 et modifié par les lois du 20 | vervangen bij de wet van 15 maart 1999 en gewijzigd bij de wetten van |
juillet 2006 et du 19 mai 2010, est complété par un alinéa rédigé comme suit : | 20 juli 2006 en 19 mei 2010, wordt aangevuld met een lid, luidende : |
"Si la réclamation est introduite par lettre recommandée, la date du | "Indien het bezwaarschrift wordt ingediend bij aangetekende brief, |
cachet de la poste figurant sur la preuve d'envoi vaut comme date | geldt de datum van de poststempel op het verzendingsbewijs als datum |
d'introduction.". | van de indiening.". |
CHAPITRE 4. - Modifications de l'article 1022 du Code judiciaire | HOOFDSTUK 4. - Wijziging van artikel 1022 van het Gerechtelijk Wetboek |
Art. 17.L'article 1022, alinéa 8, du Code judiciaire, inséré par la |
Art. 17.Artikel 1022, achtste lid, van het Gerechtelijk Wetboek, |
loi du 21 février 2010, est complété par un 3° rédigé comme suit : | ingevoegd bij de wet van 21 februari 2010, wordt aangevuld met een 3°, luidende : |
"3° lorsqu'une personne morale de droit public agit dans l'intérêt | "3° wanneer een publiekrechtelijke rechtspersoon in het algemeen |
général, en tant que partie dans une procédure.". | belang als partij optreedt in een geding.". |
CHAPITRE 5. - Entrée en vigueur | HOOFDSTUK 5. - Inwerkingtreding |
Art. 18.L'article 17 entre en vigueur au jour de l'entrée en vigueur |
Art. 18.Artikel 17 treedt in werking op de dag waarop artikel 2 van |
de l'article 2 de la loi du 21 février 2010 modifiant les articles | de wet van 21 februari 2010 tot wijziging van de artikelen 1022 van |
1022 du Code judiciaire et 162bis du Code d'instruction criminelle. | het Gerechtelijk Wetboek en 162bis van het Wetboek van strafvordering |
Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau | in werking treedt. Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met `s Lands zegel zal worden |
de l'Etat et publiée par le Moniteur belge. | bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
Donné à Bruxelles, le 25 avril 2014. | Gegeven te Brussel, 25 april 2014. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Intérieur et de l'Egalité | De Vice-Eerste Minister en Minister van Binnenlandse Zaken en Gelijke |
des Chances, | Kansen, |
Mme J. MILQUET | Mevr. J. MILQUET |
La Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
Mme A. TURTELBOOM | Mevr. A. TURTELBOOM |
Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, |
K. GEENS | K. GEENS |
Scellé du sceau de l'Etat : | Met `s lands Zegel gezegeld : |
La Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
Mme A. TURTELBOOM | Mevr. A. TURTELBOOM |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session 2013-2014. | (1) Zitting 2013-2014. |
Chambre des représentants. | Kamer van volksvertegenwoordigers. |
Documents. - Proposition de loi de M. Dewael et consorts, 53-3098 - N° | Stukken. - Wetsvoorstel van de heer Dewael c.s., 53-3098 - Nr. 1. - |
1. - Amendements, 53-3098 - N° 2 et 3. - Addendum, 53-3098 - N° 4. - | Amendementen, 53-3098 - Nrs. 2 en 3. - Addendum, 53-3098 - Nr. 4. - |
Rapport, 53-3098 - N° 5. - Addendum, 53-3098 - N° 6. - Amendements, | Verslag, 53-3098 - Nr. 5. - Addendum, 53-3098 - Nr. 6. - Amendementen, |
53-3098 - N° 7. - Rapport, 53-3098 - N° 8. - Rapport, 53-3098 - N° 9. | 53-3098 - Nr. 7. - Verslag, 53-3098 - Nr. 8. - Verslag, 53-3098 - Nr. |
- Texte adopté par les commissions, 53-3098 - N° 10. - Texte adopté en | 9. - Tekst aangenomen door de commissies, 53-3098 - Nr. 10. - Tekst |
séance plénière et transmis au Sénat, 53-3098 - N° 11. | aangenomen in plenaire vergadering en overgezonden aan de Senaat, 53-3098 - Nr. 11. |
Compte rendu intégral. - 27 février 2014. | Integraal Verslag. - 27 februari 2014. |
Sénat. | Senaat. |
Documents. - Projet non évoqué par le Sénat, 5-2522 - N° 1. | Stukken. - Ontwerp niet geëvoceerd door de Senaat, 5-2522 - Nr. 1. |
Annexe | Bijlage |
Tableau des amendes | Boetetabel |
L'amende administrative est déterminée entre : | De administratieve geldboete is begrepen tussen : |
En cas d'infractions, visées à ou en vertu de : | In geval van inbreuken, bedoeld in of krachtens : |
15.000 euro et 25.000 euro | 15.000 euro en 25.000 euro |
art. 2, § 1er, art. 4, § 1er, art. 4, § 2, art. 4, § 3, alinéa 1er, et | art. 2, § 1, art. 4, § 1, art. 4, § 2, art. 4, § 3, eerste lid en art. |
art. 13.18, pour autant les activités sont effectivement exécutées; | 13.18, telkens voor zover de activiteiten daadwerkelijk werden uitgevoerd; |
12.500 euro et 15.000 euro | 12.500 euro en 15.000 euro |
art. 2, § 1er, art. 4, § 1er, art. 4, § 2, art. 4, § 3, alinéa 1er et | art. 2, § 1, art. 4, § 1, art. 4, § 2, art. 4, § 3, eerste lid en art. |
art. 13.18, pour autant que les activités ne sont pas exécutées | 13.18, telkens voor zover de activiteiten niet werden uitgevoerd, maar |
effectivement, mais que la personne concernée se faisait connaître en tant que telle, art. 8, § 5, alinéa 3; | de betrokkene zich als dusdanig bekend maakte, art. 8, § 5, derde lid; |
10.000 euro et 12.500 euro | 10.000 euro en 12.500 euro |
art. 2, § 3bis, art. 3 et art. 15, § 3; | art. 2, § 3bis, art. 3, en art. 15, § 3; |
7.500 euro et 10.000 euro | 7.500 euro en 10.000 euro |
art. 1er, § 1er, alinéas 2 et 5, art. 2, § 2, alinéas 1er et 2, art. | art. 1, § 1, tweede en vijfde lid, art. 2, § 2, eerste en tweede lid, |
8, § 2, alinéa 6, § 5, alinéa 4 et § 12, art. 11, § 1er et § 3, art. | art. 8, § 2, zesde lid, § 5, vierde lid et § 12, art. 11, § 1 en § 3, |
13.5 à 13.7 inclus, art. 13.21, art. 13.22, alinéas 2 et 3, art. | art. 13.5 tot en met 13.7, art. 13.21, art. 13.22, tweede en derde |
13.23, art. 13.29, art. 13.30 à 13.32 inclus, art. 15, § 1er; | lid, art. 13.23, art. 13.29, art. 13.30 tot en met art. 13.32, art. 15, § 1; |
5.000 euro et 7.500 euro | 5.000 euro en 7.500 euro |
art. 5, alinéa 1er, 1° et 8°, art. 8, § 2, alinéas 1er, 3 et 5, § | art. 5, eerste lid, 1° et 8°, art. 8, § 2, eerste, derde en vijfde |
3bis, alinéa 1er, § 4, § 5, alinéa 2, § 7 et § 11, art. 9, § 4, art. | lid, § 3bis, eerste lid, § 4, § 5, tweede lid, § 7, en § 11, art. 9, § |
10, art. 11, § 2; art. 13.9, art. 13.11 à 13.15 inclus, art. 13.24 à | 4, art. 10, art. 11, § 2; art. 13.9, art. 13.11 tot en met art. 13.15, |
13.28 inclus, art. 16, alinéa 2; art. 20; | art. 13.24 tot en met art. 13.28, art. 16, tweede lid; art. 20; |
2.500 euro et 5.000 euro | 2.500 euro en 5.000 euro |
art. 1er, § 11, alinéa 2, art. 2, § 1erbis, art. 4, § 3, alinéa 2, | art. 1, § 11, tweede lid, art. 2, § 1bis, art. 4, § 3, tweede lid, |
art. 4bis, § 1er, art. 4ter, alinéa 4, art. 5, alinéa 1er, 2° à 7° | art. 4bis, § 1, art. 4ter, vierde lid, art. 5, eerste lid, 2° tot en |
inclus et 9° à 12° inclus, art. 6, alinéa 1er, 1° et 8°, art. 7, art. | met 7° en 9° tot en met 12°, art. 6, eerste lid, 1° en 8°, art. 7, |
8, § 1er, § 2, alinéa 4, § 3, alinéa 1er, § 3bis, alinéa 2, § 5, | art. 8, § 1, § 2, vierde lid, § 3, eerste lid, § 3bis, tweede lid, § |
alinéa 1er, § 6 à 6quater inclus, § 8 et § 9, art. 12, § 2, art. 13, | 5, eerste lid, § 6 tot en met § 6quater, § 8 en § 9, art. 12, § 2, |
art. 13.4, art. 13.10 et art. 13.22, alinéa 1er, art. 14; | art. 13, art. 13.4, art. 13.10 en art. 13.22, eerste lid, art. 14; |
1000 euro et 2.500 euro | 1000 euro en 2.500 euro |
art. 6, alinéa 1er, 2° à 7° inclus et 9° à 11° inclus, art. 9, § 1er à | art. 6, eerste lid, 2° tot en met 7° en 9° tot en met 11°, art. 9, § 1 |
§ 3 inclus, art. 12, § 1er; | tot en met § 3, art. 12, § 1; |
500 euro et 1.000 euro | 500 euro en 1.000 euro |
art. 8, § 3, alinéas 3 et 4. | art. 8, § 3, derde en vierde lid. |
Vu pour être annexé à la loi du 25 avril 2014 visant à corriger | Gezien om gevoegd te worden bij de wet van 25 april 2014 ter |
verbetering van verschillende wetten die een aangelegenheid regelen | |
plusieurs lois réglant une matière visée à l'article 78 de la | als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet. |
Constitution. | |
Donné à Bruxelles, le 25 avril 2014. | Gegeven te Brussel, 25 april 2014. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Intérieur et de l'Egalité | De Vice-Eerste Minister en Minister van Binnenlandse Zaken en Gelijke |
des Chances, | Kansen, |
Mme J. MILQUET | Mevr. J. MILQUET |
La Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
Mme A. TURTELBOOM | Mevr. A. TURTELBOOM |
Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, |
K. GEENS | K. GEENS |