| Loi visant à corriger plusieurs lois réglant une matière visée à l'article 78 de la Constitution | Wet ter verbetering van verschillende wetten die een aangelegenheid regelen als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet | 
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN | 
| 25 AVRIL 2014. - Loi visant à corriger plusieurs lois réglant une | 25 APRIL 2014. - Wet ter verbetering van verschillende wetten die een | 
| matière visée à l'article 78 de la Constitution (1) | aangelegenheid regelen als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet (1) | 
| PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, | 
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | 
| Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : | De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt | 
| CHAPITRE 1er. - Disposition générale | HOOFDSTUK 1. - Algemene bepaling | 
Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de la Constitution.  | 
Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet.  | 
| CHAPITRE 2. - Dispositions visant à corriger plusieurs lois en matière | HOOFDSTUK 2. - Bepalingen ter verbetering van verschillende wetten | 
| des Affaires intérieures | inzake Binnenlandse Zaken | 
| Section 1re - Modification de la loi du 6 août 1931 établissant des | Afdeling 1. - Wijziging van de wet van 6 augustus 1931 houdende | 
| incompatibilités et interdictions concernant les ministres et | vaststelling van de onverenigbaarheden en ontzeggingen betreffende de | 
| ministres d'Etat, ainsi que les membres et anciens membres des | ministers, gewezen ministers en ministers van Staat, alsmede de leden | 
| Chambres législatives | en gewezen leden van de wetgevende kamers | 
Art. 2.L'article 6 de la loi du 6 août 1931 établissant des  | 
Art. 2.Artikel 6 van de wet van 6 augustus 1931 houdende vaststelling  | 
| incompatibilités et interdictions concernant les ministres et | van de onverenigbaarheden en ontzeggingen betreffende de ministers, | 
| ministres d'Etat, ainsi que les membres et anciens membres des | gewezen ministers en ministers van Staat, alsmede de leden en gewezen | 
| Chambres législatives est abrogé. | leden van de wetgevende kamers wordt opgeheven. | 
| Section 2. - Modifications de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès | Afdeling 2. - Wijzigingen van de wet van 15 december 1980 betreffende | 
| au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des | de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de | 
| étrangers | verwijdering van vreemdelingen | 
Art. 3.A l'article 10ter de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au  | 
Art. 3.In artikel 10ter van de wet van 15 december 1980 betreffende  | 
| de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de | |
| territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers, | verwijdering van vreemdelingen, laatstelijk gewijzigd bij de wet van | 
| modifié en dernier lieu par la loi du 15 mai 2012, les modifications | 15 mei 2012, worden de volgende wijzigingen aangebracht : | 
| suivantes sont apportées : | |
| 1° dans le § 1er, alinéa 2, les mots " § 2, alinéas 1er et 2" sont | 1° in § 1, tweede lid, worden de woorden " § 2, eerste en tweede lid" | 
| remplacés par les mots " § 2, alinéa 1er"; | vervangen door de woorden " § 2, eerste lid"; | 
| 2° dans le § 2, alinéa 4, les mots "alinéa 2" sont remplacés par les | 2° in § 2, vierde lid, worden de woorden "tweede lid" vervangen door | 
| mots "alinéa 3". | de woorden "derde lid". | 
Art. 4.A l'article 12bis de la même loi, remplacé par la loi du 8  | 
Art. 4.In artikel 12bis van dezelfde wet, vervangen bij de wet van 8  | 
| juillet 2001 et modifié par la loi du 15 mai 2012, les modifications | juli 2011 en gewijzigd bij de wet van 15 mei 2012, worden de volgende | 
| suivantes sont apportées : | wijzigingen aangebracht : | 
| 1° dans le § 2, dernier alinéa, les mots "alinéa 4" sont remplacés par | 1° in § 2, laatste lid, worden de woorden "vierde lid" vervangen door | 
| les mots "alinéa 5"; | de woorden "vijfde lid"; | 
| 2° dans le § 4, alinéa 2, les mots "l'article 9ter, § 2" sont | 2° in § 4, tweede lid, worden de woorden "artikel 9ter, § 2" vervangen | 
| remplacés par les mots "l'article 9ter, § 5"; | door de woorden "artikel 9ter, § 5"; | 
| 3° dans le texte néerlandais du § 5, les mots "in dit verband" sont | 3° in § 5 worden de woorden "in dit verband" vervangen door de woorden | 
| remplacés par les mots "met betrekking tot die band". | "met betrekking tot die band". | 
Art. 5.A l'article 13, § 1er, de la même loi, remplacé par la loi du  | 
Art. 5.In artikel 13, § 1, van dezelfde wet, vervangen bij de wet van  | 
| 8 juillet 2011 et modifié par la loi du 15 mai 2012, les modifications | 8 juli 2011 en gewijzigd bij de wet van 15 mei 2012, worden de | 
| suivantes sont apportées : | volgende wijzigingen aangebracht : | 
| 1° dans le texte néerlandais de l'alinéa 3, deuxième phrase, le mot | 1° in het derde lid, tweede zin, wordt het woord "wordt" vervangen | 
| "wordt" est remplacé par le mot "geldt"; | door het woord "geldt"; | 
| 2° dans le texte néerlandais de l'alinéa 4, le mot "dient" est | 2° in het vierde lid wordt het woord "dient" vervangen door het woord | 
| remplacé par le mot "dienen"; | "dienen"; | 
| 3° dans l'alinéa 5, les mots "alinéa 6" sont remplacés par les mots | 3° in het vijfde lid worden de woorden "zesde lid" vervangen door de | 
| "alinéa 7". | woorden "zevende lid". | 
Art. 6.Dans l'article 40ter, alinéa 2, deuxième tiret, dernière  | 
Art. 6.In artikel 40ter, tweede lid, tweede streepje, laatste zin,  | 
| phrase, de la même loi, remplacé par la loi du 8 juillet 2011, les | van dezelfde wet, vervangen bij de wet van 8 juli 2011, worden de | 
| mots "l'étranger" sont remplacés par les mots "le ressortissant | woorden "de vreemdeling" vervangen door de woorden "de Belgische | 
| belge". | onderdaan". | 
Art. 7.Dans l'article 61/4, § 1er, alinéa 2, de la même loi, inséré  | 
Art. 7.In artikel 61/4, § 1, tweede lid, van dezelfde wet, ingevoegd  | 
| par la loi du 15 septembre 2006 et modifié par la loi du 6 mai 2009, | bij wet van 15 september 2006 en gewijzigd bij de wet van 6 mei 2009, | 
| les mots "article 13, § 1er, alinéa 5" sont remplacés par les mots | worden de woorden "artikel 13, § 1, vijfde lid" vervangen door de | 
| "article 13, § 1er, alinéa 6". | woorden "artikel 13, § 1, zesde lid". | 
Art. 8.Dans l'article 61/7, § 4, alinéa 1er, de la même loi, inséré  | 
Art. 8.In artikel 61/7, § 4, eerste lid, van dezelfde wet, ingevoegd  | 
| par la loi du 25 avril 2007, les mots "alinéas 1er et 5" sont | bij de wet van 25 april 2007, worden de woorden "vijfde lid" vervangen | 
| remplacés par les mots "alinéas 1er et 6". | door de woorden "zesde lid". | 
Art. 9.Dans l'article 61/12, alinéa 2, de la même loi, inséré par la  | 
Art. 9.In artikel 61/12, tweede lid, van dezelfde wet, ingevoegd bij  | 
| loi du 21 avril 2007, les mots "alinéa 5" sont remplacés par les mots | de wet van 21 april 2007, worden de woorden "vijfde lid" vervangen | 
| "alinéa 6". | door de woorden "zesde lid". | 
Art. 10.Dans l'article 61/13, § 2, de la même loi, inséré par la loi  | 
Art. 10.In artikel 61/13, § 2, van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet  | 
| du 21 avril 2007, les mots "alinéa 6" sont remplacés par les mots | van 21 april 2007, worden de woorden "zesde lid" vervangen door de | 
| "alinéa 7". | woorden "zevende lid". | 
| Section 3. - Modifications de la loi du 10 avril 1990 réglementant la | Afdeling 3. - Wijzigingen van de wet van 10 april 1990 tot regeling | 
| sécurité privée et particulière | van de private en bijzondere veiligheid | 
Art. 11.Dans l'article 13.15, alinéa 3, de la loi du 10 avril 1990  | 
Art. 11.In artikel 13.15, derde lid, van de wet van 10 april 1990 tot  | 
| réglementant la sécurité privée et particulière, les mots "aux | regeling van de private en bijzondere veiligheid, worden de woorden | 
| articles 13.1, § 5, 13.5 et 13.11 à 13.14" sont remplacés par les mots | "in de artikelen 13.1, § 5, 13.5 en 13.11 tot 13.14" vervangen door de | 
| "aux articles 13.5 et 13.12 à 13.14". | woorden "in de artikelen 13.5 en 13.12 tot 13.14". | 
Art. 12.Dans la même loi, l'annexe, insérée par la loi du 13 janvier  | 
Art. 12.In dezelfde wet wordt de bijlage, ingevoegd bij de wet van 13  | 
| 2014, est remplacée par l'annexe jointe à la présente loi. | januari 2014, vervangen door de bijlage gevoegd bij deze wet. | 
| Section 4. - Modifications de la loi du 19 juillet 1991 organisant la | Afdeling 4. - Wijzigingen van de wet van 19 juli 1991 tot regeling van | 
| profession de détective privé | het beroep van privédetective | 
Art. 13.Dans l'article 7, dernier alinéa, de la loi du 19 juillet  | 
Art. 13.In de Franse tekst van artikel 7, laatste lid, van de wet van  | 
| 1991 organisant la profession de détective privé, modifié par la loi | 19 juli 1991 tot regeling van het beroep van privédetective, gewijzigd | 
| du 30 décembre 1996, le mot "sociales" est remplacé par le mot | bij de wet van 30 december 1996, wordt het woord "sociales" vervangen | 
| "raciales". | door het woord "raciales". | 
Art. 14.A l'article 17 de la même loi, modifié par la loi du 30  | 
Art. 14.In artikel 17 van dezelfde wet, gewijzigd bij de wet van 30  | 
| décembre 1996, les modifications suivantes sont apportées : | december 1996, worden de volgende wijzigingen aangebracht : | 
| 1° dans l'alinéa 6, les mots "la police communale et de la | 1° in het zesde lid worden de woorden "de gemeentepolitie en van de | 
| gendarmerie" sont remplacés par les mots "la police fédérale et de la | rijkswacht" vervangen door de woorden "de federale politie en de | 
| police locale"; | lokale politie"; | 
| 2° l'alinéa 7 est abrogé. | 2° het zevende lid wordt opgeheven. | 
Art. 15.Dans l'article 20, § 5, alinéa 2, de la même loi, modifié par  | 
Art. 15.In artikel 20, § 5, tweede lid, van dezelfde wet, gewijzigd  | 
| la loi du 30 décembre 1996, le mot "quatrième" est remplacé par le mot | bij de wet van 30 december 1996, wordt het woord "vierde" vervangen | 
| "troisième". | door het woord "derde". | 
| CHAPITRE 3. - Modification de l'article 371 du Code des impôts sur les | CHAPITRE 3; - Wijziging van artikel 371 van het Wetboek van de | 
| revenus 1992 | inkomstenbelastingen 1992 | 
Art. 16.L'article 371 du Code des impôts sur les revenus 1992,  | 
Art. 16.Artikel 371 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992,  | 
| remplacé par la loi du 15 mars 1999 et modifié par les lois du 20 | vervangen bij de wet van 15 maart 1999 en gewijzigd bij de wetten van | 
| juillet 2006 et du 19 mai 2010, est complété par un alinéa rédigé comme suit : | 20 juli 2006 en 19 mei 2010, wordt aangevuld met een lid, luidende : | 
| "Si la réclamation est introduite par lettre recommandée, la date du | "Indien het bezwaarschrift wordt ingediend bij aangetekende brief, | 
| cachet de la poste figurant sur la preuve d'envoi vaut comme date | geldt de datum van de poststempel op het verzendingsbewijs als datum | 
| d'introduction.". | van de indiening.". | 
| CHAPITRE 4. - Modifications de l'article 1022 du Code judiciaire | HOOFDSTUK 4. - Wijziging van artikel 1022 van het Gerechtelijk Wetboek | 
Art. 17.L'article 1022, alinéa 8, du Code judiciaire, inséré par la  | 
Art. 17.Artikel 1022, achtste lid, van het Gerechtelijk Wetboek,  | 
| loi du 21 février 2010, est complété par un 3° rédigé comme suit : | ingevoegd bij de wet van 21 februari 2010, wordt aangevuld met een 3°, luidende : | 
| "3° lorsqu'une personne morale de droit public agit dans l'intérêt | "3° wanneer een publiekrechtelijke rechtspersoon in het algemeen | 
| général, en tant que partie dans une procédure.". | belang als partij optreedt in een geding.". | 
| CHAPITRE 5. - Entrée en vigueur | HOOFDSTUK 5. - Inwerkingtreding | 
Art. 18.L'article 17 entre en vigueur au jour de l'entrée en vigueur  | 
Art. 18.Artikel 17 treedt in werking op de dag waarop artikel 2 van  | 
| de l'article 2 de la loi du 21 février 2010 modifiant les articles | de wet van 21 februari 2010 tot wijziging van de artikelen 1022 van | 
| 1022 du Code judiciaire et 162bis du Code d'instruction criminelle. | het Gerechtelijk Wetboek en 162bis van het Wetboek van strafvordering | 
| Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau | in werking treedt. Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met `s Lands zegel zal worden | 
| de l'Etat et publiée par le Moniteur belge. | bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. | 
| Donné à Bruxelles, le 25 avril 2014. | Gegeven te Brussel, 25 april 2014. | 
| PHILIPPE | FILIP | 
| Par le Roi : | Van Koningswege : | 
| La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Intérieur et de l'Egalité | De Vice-Eerste Minister en Minister van Binnenlandse Zaken en Gelijke | 
| des Chances, | Kansen, | 
| Mme J. MILQUET | Mevr. J. MILQUET | 
| La Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, | 
| Mme A. TURTELBOOM | Mevr. A. TURTELBOOM | 
| Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, | 
| K. GEENS | K. GEENS | 
| Scellé du sceau de l'Etat : | Met `s lands Zegel gezegeld : | 
| La Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, | 
| Mme A. TURTELBOOM | Mevr. A. TURTELBOOM | 
| _______ | _______ | 
| Note | Nota | 
| (1) Session 2013-2014. | (1) Zitting 2013-2014. | 
| Chambre des représentants. | Kamer van volksvertegenwoordigers. | 
| Documents. - Proposition de loi de M. Dewael et consorts, 53-3098 - N° | Stukken. - Wetsvoorstel van de heer Dewael c.s., 53-3098 - Nr. 1. - | 
| 1. - Amendements, 53-3098 - N° 2 et 3. - Addendum, 53-3098 - N° 4. - | Amendementen, 53-3098 - Nrs. 2 en 3. - Addendum, 53-3098 - Nr. 4. - | 
| Rapport, 53-3098 - N° 5. - Addendum, 53-3098 - N° 6. - Amendements, | Verslag, 53-3098 - Nr. 5. - Addendum, 53-3098 - Nr. 6. - Amendementen, | 
| 53-3098 - N° 7. - Rapport, 53-3098 - N° 8. - Rapport, 53-3098 - N° 9. | 53-3098 - Nr. 7. - Verslag, 53-3098 - Nr. 8. - Verslag, 53-3098 - Nr. | 
| - Texte adopté par les commissions, 53-3098 - N° 10. - Texte adopté en | 9. - Tekst aangenomen door de commissies, 53-3098 - Nr. 10. - Tekst | 
| séance plénière et transmis au Sénat, 53-3098 - N° 11. | aangenomen in plenaire vergadering en overgezonden aan de Senaat, 53-3098 - Nr. 11. | 
| Compte rendu intégral. - 27 février 2014. | Integraal Verslag. - 27 februari 2014. | 
| Sénat. | Senaat. | 
| Documents. - Projet non évoqué par le Sénat, 5-2522 - N° 1. | Stukken. - Ontwerp niet geëvoceerd door de Senaat, 5-2522 - Nr. 1. | 
| Annexe | Bijlage | 
| Tableau des amendes | Boetetabel | 
| L'amende administrative est déterminée entre : | De administratieve geldboete is begrepen tussen : | 
| En cas d'infractions, visées à ou en vertu de : | In geval van inbreuken, bedoeld in of krachtens : | 
| 15.000 euro et 25.000 euro | 15.000 euro en 25.000 euro | 
| art. 2, § 1er, art. 4, § 1er, art. 4, § 2, art. 4, § 3, alinéa 1er, et | art. 2, § 1, art. 4, § 1, art. 4, § 2, art. 4, § 3, eerste lid en art. | 
| art. 13.18, pour autant les activités sont effectivement exécutées; | 13.18, telkens voor zover de activiteiten daadwerkelijk werden uitgevoerd; | 
| 12.500 euro et 15.000 euro | 12.500 euro en 15.000 euro | 
| art. 2, § 1er, art. 4, § 1er, art. 4, § 2, art. 4, § 3, alinéa 1er et | art. 2, § 1, art. 4, § 1, art. 4, § 2, art. 4, § 3, eerste lid en art. | 
| art. 13.18, pour autant que les activités ne sont pas exécutées | 13.18, telkens voor zover de activiteiten niet werden uitgevoerd, maar | 
| effectivement, mais que la personne concernée se faisait connaître en tant que telle, art. 8, § 5, alinéa 3; | de betrokkene zich als dusdanig bekend maakte, art. 8, § 5, derde lid; | 
| 10.000 euro et 12.500 euro | 10.000 euro en 12.500 euro | 
| art. 2, § 3bis, art. 3 et art. 15, § 3; | art. 2, § 3bis, art. 3, en art. 15, § 3; | 
| 7.500 euro et 10.000 euro | 7.500 euro en 10.000 euro | 
| art. 1er, § 1er, alinéas 2 et 5, art. 2, § 2, alinéas 1er et 2, art. | art. 1, § 1, tweede en vijfde lid, art. 2, § 2, eerste en tweede lid, | 
| 8, § 2, alinéa 6, § 5, alinéa 4 et § 12, art. 11, § 1er et § 3, art. | art. 8, § 2, zesde lid, § 5, vierde lid et § 12, art. 11, § 1 en § 3, | 
| 13.5 à 13.7 inclus, art. 13.21, art. 13.22, alinéas 2 et 3, art. | art. 13.5 tot en met 13.7, art. 13.21, art. 13.22, tweede en derde | 
| 13.23, art. 13.29, art. 13.30 à 13.32 inclus, art. 15, § 1er; | lid, art. 13.23, art. 13.29, art. 13.30 tot en met art. 13.32, art. 15, § 1; | 
| 5.000 euro et 7.500 euro | 5.000 euro en 7.500 euro | 
| art. 5, alinéa 1er, 1° et 8°, art. 8, § 2, alinéas 1er, 3 et 5, § | art. 5, eerste lid, 1° et 8°, art. 8, § 2, eerste, derde en vijfde | 
| 3bis, alinéa 1er, § 4, § 5, alinéa 2, § 7 et § 11, art. 9, § 4, art. | lid, § 3bis, eerste lid, § 4, § 5, tweede lid, § 7, en § 11, art. 9, § | 
| 10, art. 11, § 2; art. 13.9, art. 13.11 à 13.15 inclus, art. 13.24 à | 4, art. 10, art. 11, § 2; art. 13.9, art. 13.11 tot en met art. 13.15, | 
| 13.28 inclus, art. 16, alinéa 2; art. 20; | art. 13.24 tot en met art. 13.28, art. 16, tweede lid; art. 20; | 
| 2.500 euro et 5.000 euro | 2.500 euro en 5.000 euro | 
| art. 1er, § 11, alinéa 2, art. 2, § 1erbis, art. 4, § 3, alinéa 2, | art. 1, § 11, tweede lid, art. 2, § 1bis, art. 4, § 3, tweede lid, | 
| art. 4bis, § 1er, art. 4ter, alinéa 4, art. 5, alinéa 1er, 2° à 7° | art. 4bis, § 1, art. 4ter, vierde lid, art. 5, eerste lid, 2° tot en | 
| inclus et 9° à 12° inclus, art. 6, alinéa 1er, 1° et 8°, art. 7, art. | met 7° en 9° tot en met 12°, art. 6, eerste lid, 1° en 8°, art. 7, | 
| 8, § 1er, § 2, alinéa 4, § 3, alinéa 1er, § 3bis, alinéa 2, § 5, | art. 8, § 1, § 2, vierde lid, § 3, eerste lid, § 3bis, tweede lid, § | 
| alinéa 1er, § 6 à 6quater inclus, § 8 et § 9, art. 12, § 2, art. 13, | 5, eerste lid, § 6 tot en met § 6quater, § 8 en § 9, art. 12, § 2, | 
| art. 13.4, art. 13.10 et art. 13.22, alinéa 1er, art. 14; | art. 13, art. 13.4, art. 13.10 en art. 13.22, eerste lid, art. 14; | 
| 1000 euro et 2.500 euro | 1000 euro en 2.500 euro | 
| art. 6, alinéa 1er, 2° à 7° inclus et 9° à 11° inclus, art. 9, § 1er à | art. 6, eerste lid, 2° tot en met 7° en 9° tot en met 11°, art. 9, § 1 | 
| § 3 inclus, art. 12, § 1er; | tot en met § 3, art. 12, § 1; | 
| 500 euro et 1.000 euro | 500 euro en 1.000 euro | 
| art. 8, § 3, alinéas 3 et 4. | art. 8, § 3, derde en vierde lid. | 
| Vu pour être annexé à la loi du 25 avril 2014 visant à corriger | Gezien om gevoegd te worden bij de wet van 25 april 2014 ter | 
| verbetering van verschillende wetten die een aangelegenheid regelen | |
| plusieurs lois réglant une matière visée à l'article 78 de la | als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet. | 
| Constitution. | |
| Donné à Bruxelles, le 25 avril 2014. | Gegeven te Brussel, 25 april 2014. | 
| PHILIPPE | FILIP | 
| Par le Roi : | Van Koningswege : | 
| La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Intérieur et de l'Egalité | De Vice-Eerste Minister en Minister van Binnenlandse Zaken en Gelijke | 
| des Chances, | Kansen, | 
| Mme J. MILQUET | Mevr. J. MILQUET | 
| La Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, | 
| Mme A. TURTELBOOM | Mevr. A. TURTELBOOM | 
| Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, | 
| K. GEENS | K. GEENS |