Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Loi du 25/04/2004
← Retour vers "Loi insérant un article 17bis dans la loi du 10 avril 1990 sur les entreprises de gardiennage, les entreprises de sécurité et les services internes de gardiennage "
Loi insérant un article 17bis dans la loi du 10 avril 1990 sur les entreprises de gardiennage, les entreprises de sécurité et les services internes de gardiennage Wet tot invoeging van een artikel 17bis in de wet van 10 april 1990 op de bewakingsondernemingen, de beveiligingsondernemingen en de interne bewakingsdiensten
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 25 AVRIL 2004. - Loi insérant un article 17bis dans la loi du 10 avril 1990 sur les entreprises de gardiennage, les entreprises de sécurité et les services internes de gardiennage (1) ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 25 APRIL 2004. - Wet tot invoeging van een artikel 17bis in de wet van 10 april 1990 op de bewakingsondernemingen, de beveiligingsondernemingen en de interne bewakingsdiensten (1) ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen, hetgeen volgt :

Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel

Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 77 de

77 van de Grondwet.
la Constitution.

Art. 2.Dans la loi du 10 avril 1990 sur les entreprises de

Art. 2.In de wet van 10 april 1990 op de bewakingsondernemingen, de

gardiennage, sur les entreprises de sécurité et sur les services beveiligingsondernemingen en de interne bewakingsdiensten, gewijzigd
internes de gardiennage, modifiée par les lois des 18 juillet 1997, 9 door de wetten van 18 juli 1997, 9 juni 1999 en 10 juni 2001, wordt
juin 1999 et 10 juin 2001, il est inséré un article 17bis, rédigé comme suit : een artikel 17bis ingevoegd, luidende :
«

Art. 17bis.A la demande d'une association professionnelle dotée de

«

Art. 17bis.Op verzoek van een door de Minister van Binnenlandse

la personnalité juridique et désignée par le ministre de l'Intérieur, Zaken aangeduide beroepsvereniging met rechtspersoonlijkheid stelt de
le président du tribunal de commerce constate et ordonne la cessation voorzitter van de rechtbank van koophandel het bestaan vast en beveelt
de toute action qui constitue une infraction aux dispositions des hij de staking van elke daad die een inbreuk uitmaakt op de bepalingen
articles 2 et 4. van de artikelen 2 en 4.
La demande est introduite et instruite selon les formes du référé. De vordering wordt ingesteld en behandeld zoals in kortgeding. Zij
Elle est formée par requête qui, sous peine de nullité, contient les wordt ingesteld bij verzoekschrift, dat op straffe van nietigheid de
mentions suivantes : volgende vermeldingen bevat :
1. la date complète; 1. de volledige datum;
2. le nom ainsi que le lieu d'établissement du requérant; 2. de naam en de vestigingsplaats van de verzoeker;
3. le nom ainsi que l'adresse de la personne morale et de son 3. de naam en het adres van de natuurlijke persoon of de rechtspersoon
représentant légal ou de la personne physique contre laquelle la demande est formée; 4. l'objet et l'exposé des moyens de la demande; 5. la signature du représentant du requérant. Elle est déposée en quatre exemplaires au greffe du tribunal de commerce ou envoyée à ce greffe par lettre recommandée à la poste. Le greffier du tribunal avertit sans délai la partie adverse par pli judiciaire et l'invite à comparaître au plus tôt dans les trois jours et au plus tard dans les huit jours de l'envoi du pli judiciaire, auquel est joint un exemplaire de la requête introductive. Il est statué sur la demande nonobstant toute poursuite exercée en raison des mêmes faits devant toute autre juridiction. Le jugement est exécutoire par provision, nonobstant tout recours et sans caution. Le jugement est communiqué dans la huitaine au ministre de l'Intérieur à la diligence du greffier du tribunal. »

Art. 3.La présente loi entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge.

en van haar wettelijke vertegenwoordiger tegen wie de vordering wordt ingesteld; 4. het onderwerp en de uiteenzetting van de middelen van de vordering; 5. de handtekening van de vertegenwoordiger van de verzoeker. Dit wordt in vier exemplaren neergelegd op de griffie van de rechtbank van koophandel of bij een ter post aangetekende brief verzonden aan deze griffie. De griffier van de rechtbank verwittigt onverwijld de tegenpartij bij gerechtsbrief en nodigt haar uit te verschijnen ten vroegste drie dagen en uiterlijk acht dagen na het verzenden van de gerechtsbrief, waaraan een exemplaar van het inleidend verzoekschrift wordt gevoegd. Er wordt uitspraak gedaan over de vordering niettegenstaande enige andere procedure wegens dezelfde feiten voor een ander rechtscollege. Het vonnis is uitvoerbaar bij voorraad, niettegenstaande elk rechtsmiddel en zonder borgtocht. Het vonnis wordt binnen de acht dagen en door toedoen van de griffier van de rechtbank medegedeeld aan de Minister van Binnenlandse Zaken. »

Art. 3.Deze wet treedt in werking de dag waarop zij in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden
de l'Etat et publiée au Moniteur belge. bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt.
Donné à Bruxelles, le 25 avril 2004. Gegeven te Brussel, 25 april 2004.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
Le Ministre de l'Intérieur, De Minister van Binnenlandse Zaken,
P. DEWAEL P. DEWAEL
Scellé du sceau de l'Etat : Met 's Lands zegel gezegeld :
La Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
_______ _______
Note Nota
(1) Documents de la Chambre des représentants : (1) Stukken van de Kamer van volksvertegenwoordigers :
50-2329 - 2002/2003 : 50-2329 - 2002/2003 :
N° 1 : Projet de loi. Nr. 1 : Wetsontwerp.
N° 2 : Rapport. Nr. 2 : Verslag.
N° 3 : Texte adopté en séance plénière et transmis au Sénat. Nr. 3 : Tekst aangenomen in plenaire vergadering en overgezonden aan
Compte rendu intégral : 3 avril 2003. de Senaat. Integraal Verslag : 3 april 2003.
Documents du Sénat : Stukken van de Senaat :
3-434 - 2003/2004 : 3-434 - 2003/2004 :
N° 1 : Projet transmis par la Chambre des représentants sous la Nr. 1 : Ontwerp overgezonden door de Kamer van volksvertegenwoordigers
législature précédente et relevé de caducité. tijdens de vorige zittingsperiode en van verval ontheven.
N° 2 : Rapport. Nr. 2 : Verslag.
N° 3 : Texte adopté par la commission. Nr. 3 : Tekst aangenomen door de commissie.
N° 4 : Texte adopté en séance plénière et soumis à la sanction royale. Nr. 4 : Tekst aangenomen in plenaire vergadering en aan de koning ter
bekrachtiging voorgelegd.
Annales du Sénat : 11 mars 2004. Handelingen van de Senaat : 11 maart 2004.
^