Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Loi du 24/03/2024
← Retour vers "Loi modifiant les lois du 16 mars 1971 sur le travail et du 10 mai 2007 tendant à lutter contre la discrimination entre les femmes et les hommes en vue d'instituer une protection pour les travailleuses et travailleurs qui s'absentent du travail pour un traitement d'infertilité ou pour une procréation médicalement assistée "
Loi modifiant les lois du 16 mars 1971 sur le travail et du 10 mai 2007 tendant à lutter contre la discrimination entre les femmes et les hommes en vue d'instituer une protection pour les travailleuses et travailleurs qui s'absentent du travail pour un traitement d'infertilité ou pour une procréation médicalement assistée Wet tot wijziging van de arbeidswet van 16 maart 1971 en van de wet van 10 mei 2007 ter bestrijding van discriminatie tussen vrouwen en mannen, tot instelling van een bescherming voor de werkneemsters en de werknemers die van het werk afwezig zijn om een vruchtbaarheidsbehandeling of een programma van medisch begeleide voortplanting te volgen
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
24 MARS 2024. - Loi modifiant les lois du 16 mars 1971 sur le travail 24 MAART 2024. - Wet tot wijziging van de arbeidswet van 16 maart 1971
et du 10 mai 2007 tendant à lutter contre la discrimination entre les femmes et les hommes en vue d'instituer une protection pour les travailleuses et travailleurs qui s'absentent du travail pour un traitement d'infertilité ou pour une procréation médicalement assistée (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. La Chambre des représentants a adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : en van de wet van 10 mei 2007 ter bestrijding van discriminatie tussen vrouwen en mannen, tot instelling van een bescherming voor de werkneemsters en de werknemers die van het werk afwezig zijn om een vruchtbaarheidsbehandeling of een programma van medisch begeleide voortplanting te volgen (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. De Kamer van volksvertegenwoordigers heeft aangenomen en Wij bekrachtigen, hetgeen volgt :

Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel

Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 74 de

74 van de Grondwet.
la Constitution.

Art. 2.Dans la loi du 16 mars 1971 sur le travail, il est inséré un

Art. 2.In de arbeidswet van 16 maart 1971 wordt een hoofdstuk IVbis

chapitre IVbis, comprenant l'article 45/1, rédigé comme suit: ingevoegd, dat een artikel 45/1 omvat, luidende:
"Chapitre IVbis. Protection de la travailleuse et du travailleur ayant "Hoofdstuk IVbis. Bescherming van de werkneemster en de werknemer die
recours à un traitement de l'infertilité ou à une procréation een vruchtbaarheidsbehandeling of een programma van medisch begeleide
médicalement assistée voortplanting volgt

Art. 45/1.Sauf pour des motifs étrangers aux absences du travailleur

Art. 45/1.Behalve om redenen die geen verband houden met de

ou de la travailleuse pour effectuer un traitement contre afwezigheid van de werknemer of de werkneemster om een
l'infertilité, ou une procréation médicalement assistée telle que vruchtbaarheidsbehandeling of een programma voor medisch begeleide
définie à l'article 2 de la loi du 6 juillet 2007 relative à la voortplanting als bepaald in artikel 2 van de wet van 6 juli 2007
procréation médicalement assistée et à la destination des embryons surnuméraires et des gamètes, l'employeur qui occupe une travailleuse ou un travailleur qui a recours à un traitement de l'infertilité ou à une procréation médicalement assistée, ne peut poser un acte tendant à mettre fin unilatéralement à la relation de travail à partir du moment où il en a été informé par un certificat médical, jusqu'à l'expiration d'un délai de deux mois. La charge de la preuve de ces motifs incombe à l'employeur. A la demande de la travailleuse ou du travailleur, l'employeur lui en donne connaissance par écrit. Si le motif invoqué à l'appui du licenciement ne répond pas aux prescriptions de l'alinéa 1er, ou à défaut de motif, l'employeur betreffende de medisch begeleide voortplanting en de bestemming van de overtallige embryo's en de gameten te volgen, mag de werkgever bij wie de werkneemster of de werknemer die een vruchtbaarheidsbehandeling of een programma voor medisch begeleide voortplanting volgt in dienst is, geen handeling verrichten die ertoe strekt eenzijdig een einde te maken aan de dienstbetrekking, vanaf het ogenblik dat hij daarvan via een medisch attest in kennis wordt gesteld, tot het verstrijken van een termijn van twee maanden. Het bestaan van dergelijke redenen moet door de werkgever worden bewezen. Zo de werkneemster of de werknemer daarom verzoekt, stelt de werkgever haar of hem daarvan schriftelijk in kennis. Indien de tot staving van het ontslag ingeroepen reden niet beantwoordt aan het bepaalde in het eerste lid of bij ontstentenis van reden, betaalt de werkgever aan de werkneemster of werknemer een
payera à la travailleuse ou au travailleur une indemnité forfaitaire forfaitaire vergoeding gelijk aan het brutoloon voor zes maanden,
égale à la rémunération brute de six mois, sans préjudice des onverminderd de vergoedingen die aan de werkneemster of de werknemer
indemnités dues à la travailleuse ou au travailleur en cas de rupture zijn verschuldigd in geval van verbreking van de
du contrat de travail.". arbeidsovereenkomst.".

Art. 3.Dans l'article 19/1 de la loi du 10 mai 2007 tendant à lutter

Art. 3.In artikel 19/1 van de wet van 10 mei 2007 ter bestrijding van

contre la discrimination entre les femmes et les hommes, inséré par la discriminatie tussen vrouwen en mannen, ingevoegd bij de wet van 15
loi du 15 novembre 2022 et modifié par la loi du 28 juin 2023, les november 2022 en gewijzigd bij de wet van 28 juni 2023, worden de
modifications suivantes sont apportées: volgende wijzigingen aangebracht:
a) dans le paragraphe 1er, les mots "ou d'une absence dans le cadre d'un traitement de l'infertilité ou d'une procréation médicalement assistée" sont insérés après les mots "responsabilités familiales"; b) dans le paragraphe 2, les mots "ou d'un traitement de l'infertilité" sont insérés après les mots "responsabilités familiales"; c) dans le paragraphe 3, les mots "ou durant une absence due à un traitement de l'infertilité" sont insérés après les mots "responsabilités familiales". Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soi revêtue du sceau de l'Etat et publiée par le Moniteur belge. a) in paragraaf 1 worden de woorden "of na afwezigheid wegens een vruchtbaarheidsbehandeling of een programma voor medisch begeleide voortplanting," ingevoegd na het woord "gezinsverantwoordelijkheden,"; b) in paragraaf 2 worden de woorden "of van een vruchtbaarheidsbehandeling" ingevoegd na het woord "gezinsverantwoordelijkheden"; c) in paragraaf 3 worden de woorden "of tijdens afwezigheid wegens een vruchtbaarheidsbehandeling" ingevoegd na het woord "gezinsverantwoordelijkheden". Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt.
Donné à Bruxelles, le 24 mars 2024. Gegeven te Brussel, 24 maart 2024.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
Le Ministre de la Mobilité, De Minister van Mobiliteit,
G. GILKINET G. GILKINET
La Secrétaire d'Etat à l'Egalité des genres, à l'Egalité des chances De Staatssecretaris voor Gendergelijkheid, Gelijke Kansen en
et à la Diversité, Diversiteit,
M.-C. LEROY M.-C. LEROY
Scellé du sceau de l'Etat : Met 's Lands zegel gezegeld :
Le Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
P. VAN TIGCHELT P. VAN TIGCHELT
_______ _______
Note Nota
(1) Chambre des représentants (1) Kamer van volksvertegenwoordigers
(www.lachambre.be) : (www.dekamer.be):
Documents : Doc 55 0798/ (2019/2020) : 001 : Proposition de loi de Mme Fonck. 002 : Avis du Conseil d'Etat. 003 à 005 : Amendements. 006 : Rapport. 007 : Texte adopté par la commission. 008 : Amendements. 009 : Rapport complémentaire. 010 : Texte adopté par la commission. 011 : Texte adopté par la séance plénière et soumis à la sanction royale. Stukken: Doc 55 0798/ (2019/2020): 001: Wetsvoorstel van mevrouw Fonck. 002: Advies van de Raad van State. 003 tot 005: Amendementen. 006: Verslag. 007: Tekst aangenomen door de commissie. 008: Amendementen. 009: Aanvullend verslag. 010: Tekst aangenomen door de commissie. 011: Tekst aangenomen door de plenaire vergadering en aan de Koning ter bekrachtiging voorgelegd.
Compte rendu intégral : 21 mars 2024 Integraal verslag: 21 maart 2024
^