← Retour vers "Loi portant des dispositions diverses "
| Loi portant des dispositions diverses | Wet houdende diverse bepalingen |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN |
| 24 JUILLET 2008. - Loi portant des dispositions diverses (I) | 24 JULI 2008. - Wet houdende diverse bepalingen (I) |
| Traduction allemande d'extraits | Duitse vertaling van uittreksels |
| Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande du titre | De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van titel X hoofdstuk |
| X chapitre I et chapitre IV, section 2 et 3, de la loi du 24 juillet | I en hoofdstuk IV, afdeling 2 en 3, van de wet van 24 juli 2008 |
| 2008 portant des dispositions diverses (I) (Moniteur belge du 7 août | houdende diverse bepalingen (I) (Belgisch Staatsblad van 7 augustus |
| 2008). | 2008). |
| Cette traduction a été établie par le Service central de traduction | Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale Dienst voor Duitse |
| allemande à Malmedy. | vertaling in Malmedy. |
| FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST KANZLEI DES PREMIERMINISTERS | FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST KANZLEI DES PREMIERMINISTERS |
| 24. JULI 2008 - Gesetz zur Festlegung verschiedener Bestimmungen (I) | 24. JULI 2008 - Gesetz zur Festlegung verschiedener Bestimmungen (I) |
| ALBERT II, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, | ALBERT II, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, |
| Unser Gruss! | Unser Gruss! |
| Die Kammern haben das Folgende angenommen und Wir sanktionieren es: | Die Kammern haben das Folgende angenommen und Wir sanktionieren es: |
| (...) | (...) |
| TITEL X - Volksgesundheit | TITEL X - Volksgesundheit |
| KAPITEL I - Abänderung des Gesetzes vom 8. Juli 1964 über die | KAPITEL I - Abänderung des Gesetzes vom 8. Juli 1964 über die |
| dringende medizinische Hilfe | dringende medizinische Hilfe |
| Art. 95 - In das Gesetz vom 8. Juli 1964 über die dringende | Art. 95 - In das Gesetz vom 8. Juli 1964 über die dringende |
| medizinische Hilfe wird ein Artikel 3ter mit folgendem Wortlaut | medizinische Hilfe wird ein Artikel 3ter mit folgendem Wortlaut |
| eingefügt: | eingefügt: |
| « Art. 3ter - Der König legt die Modalitäten und Bedingungen fest, | « Art. 3ter - Der König legt die Modalitäten und Bedingungen fest, |
| unter denen die Leerfahrten der Ambulanzdienste bezahlt werden. | unter denen die Leerfahrten der Ambulanzdienste bezahlt werden. |
| Unter einer Leerfahrt versteht man eine gemäss Artikel 5 des | Unter einer Leerfahrt versteht man eine gemäss Artikel 5 des |
| vorliegenden Gesetzes durchgeführte Fahrt zum Ort, an dem sich das | vorliegenden Gesetzes durchgeführte Fahrt zum Ort, an dem sich das |
| Opfer oder der Patient befindet, die zu dem in der vorerwähnten | Opfer oder der Patient befindet, die zu dem in der vorerwähnten |
| Bestimmung genannten Transport jedoch keinen Anlass gegeben hat. » | Bestimmung genannten Transport jedoch keinen Anlass gegeben hat. » |
| (...) | (...) |
| KAPITEL IV - Föderalagentur für Arzneimittel und Gesundheitsprodukte | KAPITEL IV - Föderalagentur für Arzneimittel und Gesundheitsprodukte |
| (...) | (...) |
| Abschnitt 2 - Abänderung des Gesetzes vom 7. Mai 2004 über Experimente | Abschnitt 2 - Abänderung des Gesetzes vom 7. Mai 2004 über Experimente |
| am Menschen | am Menschen |
| Art. 105 - Artikel 2 Nr. 4 des Gesetzes vom 7. Mai 2004 über | Art. 105 - Artikel 2 Nr. 4 des Gesetzes vom 7. Mai 2004 über |
| Experimente am Menschen, abgeändert durch das Gesetz vom 13. Dezember | Experimente am Menschen, abgeändert durch das Gesetz vom 13. Dezember |
| 2006, wird wie folgt abgeändert: | 2006, wird wie folgt abgeändert: |
| 1. In Absatz 2 werden die Wörter « im vorhergehenden Jahr » durch das | 1. In Absatz 2 werden die Wörter « im vorhergehenden Jahr » durch das |
| Wort « jährlich » ersetzt. | Wort « jährlich » ersetzt. |
| 2. Zwischen den Absätzen 2 und 3 werden zwei Absätze mit folgendem | 2. Zwischen den Absätzen 2 und 3 werden zwei Absätze mit folgendem |
| Wortlaut eingefügt: | Wortlaut eingefügt: |
| « Für die Anwendung des vorhergehenden Absatzes wird die | « Für die Anwendung des vorhergehenden Absatzes wird die |
| Ethik-Kommission vom Minister für eine Frist von drei Jahren | Ethik-Kommission vom Minister für eine Frist von drei Jahren |
| zugelassen auf der Grundlage der Anzahl Protokolle während der drei | zugelassen auf der Grundlage der Anzahl Protokolle während der drei |
| Jahre vor dem Jahr der Erteilung der Zulassung. | Jahre vor dem Jahr der Erteilung der Zulassung. |
| Die im vorhergehenden Absatz erwähnten Zulassungen treten immer am 1. | Die im vorhergehenden Absatz erwähnten Zulassungen treten immer am 1. |
| April des Jahres, in dem sie erteilt werden, in Kraft. » | April des Jahres, in dem sie erteilt werden, in Kraft. » |
| Art. 106 - Artikel 105 tritt am 1. Januar 2009 in Kraft. | Art. 106 - Artikel 105 tritt am 1. Januar 2009 in Kraft. |
| Die Ethik-Kommissionen, die an dem in Absatz 1 erwähnten Datum in | Die Ethik-Kommissionen, die an dem in Absatz 1 erwähnten Datum in |
| Anwendung von Artikel 2 Nr. 4 Absatz 2 des vorerwähnten Gesetzes vom | Anwendung von Artikel 2 Nr. 4 Absatz 2 des vorerwähnten Gesetzes vom |
| 7. Mai 2004 ermächtigt sind, die erwähnten Aufträge durchzuführen, | 7. Mai 2004 ermächtigt sind, die erwähnten Aufträge durchzuführen, |
| werden von Rechts wegen bis zum 31. März 2009 zugelassen. | werden von Rechts wegen bis zum 31. März 2009 zugelassen. |
| Art. 107 - Artikel 26 § 1 desselben Gesetzes, abgeändert durch das | Art. 107 - Artikel 26 § 1 desselben Gesetzes, abgeändert durch das |
| Gesetz vom 27. Dezember 2004, wird durch einen Absatz mit folgendem | Gesetz vom 27. Dezember 2004, wird durch einen Absatz mit folgendem |
| Wortlaut ergänzt: | Wortlaut ergänzt: |
| « Die Artikel 14, 14bis und 15 des Gesetzes vom 24. März 1964 über | « Die Artikel 14, 14bis und 15 des Gesetzes vom 24. März 1964 über |
| Arzneimittel sind mutatis mutandis anwendbar auf dieses Gesetz. » | Arzneimittel sind mutatis mutandis anwendbar auf dieses Gesetz. » |
| Art. 108 - In Artikel 33 § 1 desselben Gesetzes werden die Wörter « | Art. 108 - In Artikel 33 § 1 desselben Gesetzes werden die Wörter « |
| die Artikel 5 bis 9 » durch die Wörter « die Artikel 5 bis 10, 12, 17, | die Artikel 5 bis 9 » durch die Wörter « die Artikel 5 bis 10, 12, 17, |
| 19 bis 21, 22 § 2, 24, 25, 27, 28 §§ 1 und 2, 29 § 2 und 32 § 1 » | 19 bis 21, 22 § 2, 24, 25, 27, 28 §§ 1 und 2, 29 § 2 und 32 § 1 » |
| ersetzt. | ersetzt. |
| Abschnitt 3 - Abänderung des Gesetzes vom 20. Juli 2006 über die | Abschnitt 3 - Abänderung des Gesetzes vom 20. Juli 2006 über die |
| Schaffung und die Arbeitsweise der Föderalagentur für Arzneimittel und | Schaffung und die Arbeitsweise der Föderalagentur für Arzneimittel und |
| Gesundheitsprodukte | Gesundheitsprodukte |
| Art. 109 - Artikel 4 Absatz 3 Nr. 6 des Gesetzes vom 20. Juli 2006 | Art. 109 - Artikel 4 Absatz 3 Nr. 6 des Gesetzes vom 20. Juli 2006 |
| über die Schaffung und die Arbeitsweise der Föderalagentur für | über die Schaffung und die Arbeitsweise der Föderalagentur für |
| Arzneimittel und Gesundheitsprodukte wird wie folgt abgeändert: | Arzneimittel und Gesundheitsprodukte wird wie folgt abgeändert: |
| 1. In Buchstabe f) werden die Wörter « an die Öffentlichkeit » | 1. In Buchstabe f) werden die Wörter « an die Öffentlichkeit » |
| gestrichen. | gestrichen. |
| 2. Die Nummer wird durch einen Buchstaben j) mit folgendem Wortlaut | 2. Die Nummer wird durch einen Buchstaben j) mit folgendem Wortlaut |
| ergänzt: | ergänzt: |
| « j) des Gesetzes vom 6. Juli 2007 über die medizinisch assistierte | « j) des Gesetzes vom 6. Juli 2007 über die medizinisch assistierte |
| Fortpflanzung und die Bestimmung der überzähligen Embryonen und | Fortpflanzung und die Bestimmung der überzähligen Embryonen und |
| Gameten, mit Ausnahme der Artikel 4 Absatz 3, 5, 6 Absatz 2, 15, 16, | Gameten, mit Ausnahme der Artikel 4 Absatz 3, 5, 6 Absatz 2, 15, 16, |
| 31, 32, 33 Absatz 2, 44, 66, 67, 68, 71 und 72. » | 31, 32, 33 Absatz 2, 44, 66, 67, 68, 71 und 72. » |
| (...) | (...) |
| Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem | Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem |
| Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt | Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt |
| veröffentlicht wird. | veröffentlicht wird. |
| Gegeben zu Brüssel, den 24. Juli 2008 | Gegeben zu Brüssel, den 24. Juli 2008 |
| ALBERT | ALBERT |
| Von Königs wegen: | Von Königs wegen: |
| Der Premierminister | Der Premierminister |
| Y. LETERME | Y. LETERME |
| Der Minister der Finanzen | Der Minister der Finanzen |
| D. REYNDERS | D. REYNDERS |
| Für die Ministerin der Sozialen Angelegenheiten und der | Für die Ministerin der Sozialen Angelegenheiten und der |
| Volksgesundheit, abwesend: | Volksgesundheit, abwesend: |
| Die Ministerin der Sozialen Eingliederung, der Pensionen und der | Die Ministerin der Sozialen Eingliederung, der Pensionen und der |
| Grossstädte | Grossstädte |
| Frau M. ARENA | Frau M. ARENA |
| Der Minister des Innern | Der Minister des Innern |
| P. DEWAEL | P. DEWAEL |
| Der Minister der Justiz | Der Minister der Justiz |
| J. VANDEURZEN | J. VANDEURZEN |
| Die Ministerin der Beschäftigung | Die Ministerin der Beschäftigung |
| Frau J. MILQUET | Frau J. MILQUET |
| Für den Minister der Auswärtigen Angelegenheiten, abwesend: | Für den Minister der Auswärtigen Angelegenheiten, abwesend: |
| Der Minister des Innern | Der Minister des Innern |
| P. DEWAEL | P. DEWAEL |
| Die Ministerin der KMB, der Selbständigen, der Landwirtschaft und der | Die Ministerin der KMB, der Selbständigen, der Landwirtschaft und der |
| Wissenschaftspolitik | Wissenschaftspolitik |
| Frau S. LARUELLE | Frau S. LARUELLE |
| Der Minister der Energie | Der Minister der Energie |
| P. MAGNETTE | P. MAGNETTE |
| Die Ministerin der Öffentlichen Unternehmen | Die Ministerin der Öffentlichen Unternehmen |
| Frau I. VERVOTTE | Frau I. VERVOTTE |
| Der Minister für Unternehmung und Vereinfachung | Der Minister für Unternehmung und Vereinfachung |
| V. VAN QUICKENBORNE | V. VAN QUICKENBORNE |
| Der Staatssekretär für Haushalt | Der Staatssekretär für Haushalt |
| M. WATHELET | M. WATHELET |
| Mit dem Staatssiegel versehen: | Mit dem Staatssiegel versehen: |
| Der Minister der Justiz | Der Minister der Justiz |
| J. VANDEURZEN | J. VANDEURZEN |