← Retour vers "Loi confirmant l'établissement de certaines taxes communales additionnelles et de la taxe d'agglomération additionnelle à l'impôt des personnes physiques pour chacun des exercices d'imposition 2001 à 2007 et modifiant l'article 468 du Code des impôts sur les revenus 1992 à partir de l'exercice d'impostion 2009 "
Loi confirmant l'établissement de certaines taxes communales additionnelles et de la taxe d'agglomération additionnelle à l'impôt des personnes physiques pour chacun des exercices d'imposition 2001 à 2007 et modifiant l'article 468 du Code des impôts sur les revenus 1992 à partir de l'exercice d'impostion 2009 | Wet ter bekrachtiging van de vestiging van sommige aanvullende gemeentebelastingen en de aanvullende agglomeratiebelasting op de personenbelasting voor elk van de aanslagjaren 2001 tot 2007 en tot wijziging, met ingang van aanslagjaar 2009, van artikel 468 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN |
24 JUILLET 2008. - Loi confirmant l'établissement de certaines taxes | 24 JULI 2008. - Wet ter bekrachtiging van de vestiging van sommige |
communales additionnelles et de la taxe d'agglomération additionnelle | aanvullende gemeentebelastingen en de aanvullende |
à l'impôt des personnes physiques pour chacun des exercices | agglomeratiebelasting op de personenbelasting voor elk van de |
d'imposition 2001 à 2007 et modifiant l'article 468 du Code des impôts | aanslagjaren 2001 tot 2007 en tot wijziging, met ingang van |
sur les revenus 1992 à partir de l'exercice d'impostion 2009 (1) | aanslagjaar 2009, van artikel 468 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : | De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : |
Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 77 de la Constitution. |
Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 77 van de Grondwet. |
Art. 2.Pour l'application des articles 465 et suivants du Code des |
Art. 2.Voor de toepassing van artikel 465 en volgende van het Wetboek |
impôts sur les revenus 1992, il est tenu compte, lors de | van de inkomstenbelastingen 1992, wordt, vanaf de datum van |
l'établissement, à partir de la date d'entrée en vigueur de la | inwerkingtreding van deze wet, bij de vestiging van de |
présente loi, de l'impôt des personnes physiques pour chacun des | |
exercices d'imposition 2001 à 2007, de la taxe communale additionnelle | personenbelasting voor elk van de aanslagjaren 2001 tot 2007, rekening |
et de la taxe d'agglomération additionnelle rendues obligatoires au | gehouden met de aanvullende gemeentebelasting en de aanvullende |
plus tard le 31 décembre de l'année dont le millésime désigne | agglomeratiebelasting die ten laatste op 31 december van het jaar |
l'exercice d'imposition précité tel que défini à l'article 359 du même Code. | waarnaar het voornoemde aanslagjaar, zoals bepaald in artikel 359 van |
Les taxes communales additionnelles et la taxe d'agglomération | hetzelfde Wetboek, wordt genoemd, bindend zijn geworden. |
De aanvullende gemeentebelastingen en de aanvullende | |
additionnelle reprises dans des cotisations à l'impôt des personnes | agglomeratiebelasting die zijn opgenomen in aanslagen in de |
physiques établies avant la date d'entrée en vigueur de la présente | personenbelasting die voor de inwerkingtreding van deze wet zijn |
loi pour chacun des exercices d'imposition 2001 à 2007 et qui ont tenu | gevestigd voor elk van de aanslagjaren 2001 tot 2007 en die rekening |
compte des taxes communales additionnelles et de la taxe | hebben gehouden met de aanvullende gemeentebelasting en de aanvullende |
d'agglomération additionnelle rendues obligatoires au cours de l'année | agglomeratiebelasting die bindend zijn geworden in de loop van het |
dont le millésime désigne l'exercice d'imposition, sont confirmées | jaar waarnaar het aanslagjaar wordt genoemd, worden bekrachtigd, voor |
pour autant que ces taxes additionnelles font ou peuvent encore faire | zover die aanvullende belastingen het voorwerp uitmaken of nog kunnen |
l'objet d'un litige fondé sur le grief invoquant la rétroactivité des | uitmaken van een geschil dat steunt op de grief die de terugwerkende |
taxes précitées au motif qu'elles ont été rendues obligatoires au | kracht aanvoert van de genoemde belastingen omwille van het feit dat |
cours de l'année dont le millésime désigne l'exercice d'imposition. | zij bindend zijn geworden in de loop van het jaar waarnaar het |
voornoemde aanslagjaar wordt genoemd. | |
Par taxe communale additionnelle et taxe d'agglomération | Onder aanvullende gemeentebelasting en aanvullende |
additionnelle, on entend les taxes dont le taux applicable pour chacun | agglomeratiebelasting wordt verstaan de belastingen waarvan het tarief |
des exercices d'imposition 2001 à 2007 est repris en regard du nom de | dat van toepassing is voor elk van de aanslagjaren 2001 tot 2007, is |
chaque commune ou agglomération du Royaume dans les tableaux par | opgenomen in de tabellen per gewest die de bijlage bij deze wet |
région qui forment l'annexe à la présente loi. | vormen, tegenover de naam van de gemeente of de agglomeratie. |
Art. 3.L'article 468 du Code des impôts sur les revenus 1992 est |
Art. 3.Artikel 468 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 |
complété par l'alinéa suivant : « Le pourcentage de la taxe communale | wordt aangevuld met een lid dat luidt als volgt : « Het percentage van |
additionnelle à l'impôt des personnes physiques est fixé par un | de aanvullende gemeentebelasting op de personenbelasting wordt |
règlement-taxe applicable à partir d'un exercice d'imposition | vastgesteld door een belastingreglement dat van toepassing is vanaf |
déterminé qui doit entrer en vigueur au plus tard le 31 janvier de | een welbepaald aanslagjaar en dat uiterlijk op 31 januari van het |
l'année civile dont le millésime désigne l'exercice d'imposition. A | kalenderjaar waarnaar het aanslagjaar wordt genoemd, in werking |
défaut, la taxe communale additionnelle à l'impôt des personnes | treedt. Bij ontstentenis daarvan, wordt de aanvullende |
physiques est établie sur la base du pourcentage applicable pour | gemeentebelasting op de personenbelasting gevestigd op grond van het |
l'exercice d'imposition précédent. » | percentage dat van toepassing was voor het vorige aanslagjaar. » |
Art. 4.L'article 3 est applicable à partir de l'exercice d'imposition 2009. |
Art. 4.Artikel 3 is van toepassing vanaf aanslagjaar 2009. |
Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau | Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden |
de l'Etat et publiée par le Moniteur belge. | bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
Donné à Bruxelles, le 24 juillet 2008. | Gegeven te Brussel, 24 juli 2008. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, | De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |
Scellé du sceau de l'Etat : | Met 's Lands zegel gezegeld : |
Le Vice-Premier Ministre et Ministre de la Justice | De Vice-Eerste Minister en Minister van Justitie |
et des Réformes institutionnelles, | en Institutionele Hervormingen, |
J. VANDEURZEN | J. VANDEURZEN |
_______ | _______ |
Notes | Nota's |
(1) Références parlementaires : | (1) Parlementaire verwijzingen : |
Document de la Chambre des représentants : | Stukken van de Kamer van volksvertegenwoordigers : |
52-1276 - 2007/2008 | 52-1276 - 2007/2008 : |
N° 1 : Proposition de loi de M. Van Biesen et consorts | Nr. 1 : Wetsvoorstel van de heer Van Biesen cs |
N° 2 : Rapport | Nr. 2 : Verslag |
N° 3 : Texte adopté en séance plénière et transmis au Sénat | Nr. 3 : Tekst aangenomen in plenaire vergadering en overgezonden aan |
Compte rendu intégral : 10 juillet 2008 | de Senaat Integraal verslag : 10 juli 2008 |
Documents du Sénat : | Stukken van de Senaat : |
4-865 - 2007/2008 | 4-865 - 2007/2008 : |
N° 1 : Projet transmis par la Chambre des représentants | Nr. 1 : Ontwerp overgezonden door de Kamer van volks-vertegenwoordigers |
N° 2 : Rapport | Nr. 2 : Verslag |
N° 3 : Texte adopté en séance plénière et soumis à la sanction royale | Nr. 3 : Tekst aangenomen in plenaire vergadering en aan de Koning ter |
bekrachtiging voorgelegd | |
Annales du Sénat : 18 juillet 2008. | Handelingen van de Senaat : 18 juli 2008. |
Annexe à la loi du 24 juillet 2008 confirmant l'établissement de | Bijlage bij de wet van 24 juli 2008 ter bekrachtiging van de vestiging |
certaines taxes communales additionnelles et de la taxe | van sommige aanvullende gemeentebelastingen en de aanvullende |
d'agglomération additionnelle à l'impôt des personnes physiques pour | agglomeratiebelasting op de personenbelasting voor elk van de |
chacun des exercices d'imposition 2001 à 2007 et modifiant l'article 468 du Code des impôts sur les revenus 1992 à partir de l'exercice d'imposition 2009 Liste des communes et agglomérations et le taux des taxes additionnelles applicable pour chacun des exercices d'imposition 2001 à 2007 Les abréviations suivantes sont utilisées : IPP/COM : taxe communale additionnelle à l'impôt des personnes physiques IPP/AGG : taxe d'agglomération additionnelle à l'impôt des personnes physiques | aanslagjaren 2001 tot 2007 en tot wijziging, met ingang van aanslagjaar 2009, van artikel 468 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 Lijst van de gemeenten en agglomeraties met het tarief van de voor elk van de aanslagjaren 2001 tot 2007 geldende aanvullende belastingen De volgende afkortingen zijn gebruikt : PB/GEM : aanvullende gemeentebelasting op de personenbelasting PB/AGG : aanvullende agglomeratiebelasting op de personenbelasting |
Ex. : exercice d'imposition | Aj. : aanslagjaar |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |