Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Loi du 24/02/2019
← Retour vers "Loi modifiant la loi-programme du 27 avril 2007 en ce qui concerne l'octroi du tarif social pour le gaz et l'électricité, et modifiant l'arrêté royal du 29 mars 2012 fixant les règles de détermination du coût de l'application des tarifs sociaux pour les entreprises d'électricité et les règles d'intervention pour leur prise en charge "
Loi modifiant la loi-programme du 27 avril 2007 en ce qui concerne l'octroi du tarif social pour le gaz et l'électricité, et modifiant l'arrêté royal du 29 mars 2012 fixant les règles de détermination du coût de l'application des tarifs sociaux pour les entreprises d'électricité et les règles d'intervention pour leur prise en charge Wet tot wijziging van de programmawet van 27 april 2007 wat betreft de toekenning van het sociaal tarief voor gas en elektriciteit, en tot wijziging van het koninklijk besluit van 29 maart 2012 tot vaststelling van de regels voor het bepalen van de kosten van de toepassing van de sociale tarieven door de elektriciteitsbedrijven en de tussenkomstregels voor het ten laste nemen hiervan
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE
24 FEVRIER 2019. - Loi modifiant la loi-programme du 27 avril 2007 en 24 FEBRUARI 2019. - Wet tot wijziging van de programmawet van 27 april
2007 wat betreft de toekenning van het sociaal tarief voor gas en
ce qui concerne l'octroi du tarif social pour le gaz et l'électricité, elektriciteit, en tot wijziging van het koninklijk besluit van 29
et modifiant l'arrêté royal du 29 mars 2012 fixant les règles de détermination du coût de l'application des tarifs sociaux pour les entreprises d'électricité et les règles d'intervention pour leur prise en charge (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. La Chambre des représentants a adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : maart 2012 tot vaststelling van de regels voor het bepalen van de kosten van de toepassing van de sociale tarieven door de elektriciteitsbedrijven en de tussenkomstregels voor het ten laste nemen hiervan (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. De Kamer van volksvertegenwoordigers heeft aangenomen en Wij bekrachtigen, hetgeen volgt :

Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel

Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 74 de

74 van de Grondwet.
la Constitution.

Art. 2.Dans la loi-programme du 27 avril 2007, il est inséré un

Art. 2.In de programmawet van 27 april 2007, wordt een nieuw artikel

nouvel article 4/1, rédigé comme suit: 4/1 ingevoegd, luidende:
"

Art. 4/1.Est également considéré comme client protégé résidentiel à

"

Art. 4/1.Als beschermde residentiële klant met een laag inkomen of

revenus modestes ou à situation précaire tout client final qui peut in een kwetsbare situatie wordt ook iedere eindafnemer bedoeld die kan
prouver que lui-même ou toute autre personne vivant sous le même toit bewijzen dat hijzelf of iedere persoon die onder hetzelfde dak leeft,
bénéficie, de la part du SPF Sécurité sociale, Direction générale geniet van een beslissing tot toekenning van de FOD Sociale Zekerheid,
Personnes handicapées, d'une décision d'octroi: Directie-generaal Personen met een handicap:
1° d'une allocation aux handicapés suite à une incapacité permanente 1° een tegemoetkoming aan gehandicapten ingevolge een blijvende
de travail d'au moins 65 %, en vertu de la loi du 27 juin 1969 arbeidsongeschiktheid van ten minste 65 %, overeenkomstig de wet van
relative à l'octroi d'allocations aux handicapés; 27 juni 1969 betreffende het toekennen van tegemoetkomingen aan de
minder-validen;
2° d'une allocation de remplacement de revenus aux handicapés, en 2° een inkomensvervangende tegemoetkoming aan gehandicapten,
vertu de la loi du 27 février 1987 relative aux allocations aux overeenkomstig de wet van 27 februari 1987 betreffende de
personnes handicapées; tegemoetkoming aan personen met een handicap;
3° d'une allocation d'intégration aux handicapés appartenant aux 3° een integratietegemoetkoming aan gehandicapten behorende tot de
catégories II, III ou IV, en vertu de la loi du 27 février 1987 categorieën II, III of IV, overeenkomstig de wet van 27 februari 1987
relative aux allocations aux personnes handicapées; betreffende de tegemoetkoming aan personen met een handicap;
4° d'une allocation d'aide aux personnes âgées, en vertu des articles 4° een tegemoetkoming voor hulp aan bejaarden, overeenkomstig de
127 et suivants de la loi programme du 22 décembre 1989; artikelen 127 en volgende van de programmawet van 22 december 1989;
5° d'une allocation pour l'aide d'une tierce personne en vertu de la 5° een tegemoetkoming voor hulp van derden, overeenkomstig de wet van
loi du 27 juin 1969 relative à l'octroi d'allocations aux handicapés; 27 juni 1969 betreffende het toekennen van tegemoetkomingen aan de minder-validen;
6° des allocations familiales majorées pour enfants affectés par une 6° een bijkomende kinderbijslag voor kinderen die getroffen zijn door
incapacité physique ou mentale de 66 % au moins. een lichamelijke of geestelijke ongeschiktheid van minstens 66 %.
Les prix maximaux pour la fourniture d'électricité et de gaz naturel De maximumprijzen voor de levering van elektriciteit en aardgas worden
sont accordés aux clients protégés résidentiels mentionnés à l'alinéa aan de in het eerste lid vermelde beschermde residentiële klanten
1er à partir de la prise d'effet de la décision faisant d'eux des toegekend vanaf de ingangsdatum van de beslissing waarop men een
clients protégés résidentiels. beschermde residentiële klant wordt.
Pour les fournisseurs d'électricité et/ou de gaz, le bénéfice des prix Voor het elektriciteitsbedrijf en/of de aardgasonderneming heeft de
maximaux visés à l'alinéa précédent, ne s'applique qu'à la période toekenning van de maximumprijzen bedoeld in het voorgaande lid, enkel
durant laquelle ils ont approvisionné les clients protégés betrekking op die periode dat de beschermde residentiële klanten door
résidentiels, et cette période est limitée aux deux années qui de leverancier worden beleverd en dit tot maximum twee jaar
précèdent la date à laquelle le fournisseur a été informé de la date voorafgaand aan de datum van inkennisstelling aan de leverancier van
d'entrée en vigueur de la décision." de ingangsdatum van de beslissing."

Art. 3.Dans l'article 2 de l'arrêté royal du 29 mars 2012 fixant les

Art. 3.In artikel 2 van het koninklijk besluit van 29 maart 2012 tot

vaststelling van de regels voor het bepalen van de kosten van de
règles de détermination du coût de l'application des tarifs sociaux toepassing van de sociale tarieven door de elektriciteitsbedrijven en
par les entreprises d'électricité et les règles d'intervention pour de tussenkomstregels voor het ten laste nemen hiervan, wordt tussen
leur prise en charge, un alinéa rédigé comme suit est inséré entre les het eerste en tweede lid het volgende lid ingevoegd:
alinéas 1er et 2: "L'entreprise d'électricité a également toujours droit au "Het elektriciteitsbedrijf heeft ook steeds recht op terugbetaling van
remboursement du coût résultant de l'application du tarif social en de kosten die resulteren uit de toepassing van het sociaal tarief
vertu de l'article 4/1 de la loi-programme du 27 avril 2007." volgens artikel 4/1 van de programmawet van 27 april 2007."

Art. 4.Dans l'article 2 du même arrêté royal, un alinéa rédigé comme

Art. 4.In artikel 2 van hetzelfde koninklijk besluit wordt tussen het

suit est inséré entre les alinéas 2 et 3: tweede en derde lid het volgende lid ingevoegd:
"L'entreprise de gaz a également toujours droit au remboursement du "De aardgasonderneming heeft ook steeds recht op terugbetaling van de
coût résultant de l'application du tarif social en vertu de l'article kosten die resulteren uit de toepassing van het sociaal tarief
4/1 de la loi-programme du 27 avril 2007." krachtens artikel 4/1 van de programmawet van 27 april 2007."

Art. 5.Le Roi peut compléter, modifier ou remplacer les dispositions

Art. 5.De Koning kan de bepalingen die door artikel 3 en 4 worden

modifiées par les articles 3 et 4. gewijzigd, aanvullen, wijzigen of vervangen.

Art. 6.La présente loi s'applique aux décisions prises à partir de la

Art. 6.Deze wet is van toepassing op de beslissingen die worden

date de la publication de la présente loi au Moniteur belge. genomen vanaf de datum van de bekendmaking van deze wet in het
Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soi revêtue du sceau de Belgisch Staatsblad. Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden
l'Etat et publiée par le Moniteur belge. bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt.
Donné à Bruxelles, le 24 février 2019. Gegeven te Brussel, 24 februari 2019.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Economie, De Minister van Economie,
K. PEETERS K. PEETERS
La Ministre de l'Energie, De Minister van Energie,
M. C. MARGHEM M. C. MARGHEM
Scellé du sceau de l'Etat : Met 's Lands zegel gezegeld :
Le Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
K. GEENS K. GEENS
_______ _______
Note Nota
(1) Chambre des représentants: (1) Kamer van volksvertegenwoordigers :
(www.lachambre.be) (www.dekamer.be)
Documents : 54-2227 (2016/2017) Stukken : 54-2227 (2016/2017)
Compte rendu intégral : 31 janvier 2019. Integraal Verslag : 31 januari 2019.
^