← Retour vers "Loi portant confirmation de divers arrêtés royaux pris en application des articles 38 et 39 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions "
Loi portant confirmation de divers arrêtés royaux pris en application des articles 38 et 39 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions | Wet tot bekrachtiging van diverse koninklijke besluiten genomen met toepassing van de artikelen 38 en 39 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID FEDERALE OVERHEIDSDIENST |
TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
24 FEVRIER 2003. - Loi portant confirmation de divers arrêtés royaux | 24 FEBRUARI 2003. - Wet tot bekrachtiging van diverse koninklijke |
pris en application des articles 38 et 39 de la loi du 26 juillet 1996 | besluiten genomen met toepassing van de artikelen 38 en 39 van de wet |
portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité | van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot |
des régimes légaux des pensions (1) | vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : | De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : |
Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de la Constitution. |
Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet. |
Art. 2.Sont confirmés avec effet à la date de leur entrée en vigueur |
Art. 2.Worden bekrachtigd met uitwerking op de datum van hun |
: | inwerkingtreding : |
1° l'arrêté royal du 10 juin 2001 modifiant l'article 49 des lois | 1° het koninklijk besluit van 10 juni 2001 tot wijziging van artikel |
relatives à la réparation des dommages résultant des maladies | 49 van de wetten betreffende de schadeloosstelling voor |
professionnelles, coordonnées le 3 juin 1970; | beroepsziekten, gecoördineerd op 3 juni 1970; |
2° l'arrêté royal du 10 juin 2001 portant définition uniforme de | 2° het koninklijk besluit van 10 juni 2001 tot eenvormige definiëring |
notions relatives au temps de travail à l'usage de la sécurité | van begrippen met betrekking tot arbeidstijdgegevens ten behoeve van |
sociale, en application de l'article 39 de la loi du 26 juillet 1996 | de sociale zekerheid, met toepassing van artikel 39 van de wet van 26 |
portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité | juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring |
des régimes légaux des pensions, modifié par l'arrêté royal du 5 | van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, gewijzigd bij |
novembre 2002 modifiant certaines dispositions, en application de | het koninklijk besluit van 5 november 2002 tot wijziging van sommige |
l'article 39 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la | bepalingen, met toepassing van artikel 39 van de wet van 26 juli 1996 |
sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des | tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de |
pensions; | leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels; |
3° l'arrêté royal du 10 juin 2001 relatif à l'harmonisation de la | 3° het koninklijk besluit van 10 juni 2001 tot het in overeenstemming |
sécurité sociale à l'arrêté royal du 10 juin 2001 portant définition | brengen van de sociale zekerheid met het koninklijk besluit van 10 |
juni 2001 tot eenvormige definiëring van begrippen met betrekking tot | |
uniforme de notions relatives au temps de travail à l'usage de la | arbeidstijdgegevens ten behoeve van de sociale zekerheid, met |
sécurité sociale, en application de l'article 39 de la loi du 26 | toepassing van artikel 39 van de wet van 26 juli 1996 tot |
juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant | modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de |
la viabilité des régimes légaux des pensions, modifié par l'arrêté | leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, gewijzigd bij het |
royal du 5 novembre 2002 modifiant certaines dispositions, en | koninklijk besluit van 5 november 2002 tot wijziging van sommige |
application de l'article 39 de la loi du 26 juillet 1996 portant | bepalingen, met toepassing van artikel 39 van de wet van 26 juli 1996 |
modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des | tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de |
régimes légaux des pensions; | leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels; |
4° l'arrêté royal du 10 juin 2001 établissant la notion uniforme de « | 4° het koninklijk besluit van 10 juni 2001 waarin, met toepassing van |
rémunération journalière moyenne » en application de l'article 39 de | artikel 39 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de |
la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale | sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de |
et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions et | wettelijke pensioenstelsels, het uniform begrip « gemiddeld dagloon » |
harmonisant certaines dispositions légales, modifié par l'arrêté royal | wordt vastgesteld en sommige wettelijke bepalingen in overeenstemming |
worden gebracht, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 5 november | |
du 5 novembre 2002 modifiant certaines dispositions, en application de | 2002 tot wijziging van sommige bepalingen, met toepassing van artikel |
l'article 39 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la | 39 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale |
sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des | zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke |
pensions; | pensioenstelsels; |
5° l'arrêté royal du 5 novembre 2002 modifiant certaines dispositions, | 5° het koninklijk besluit van 5 november 2002 tot wijziging van |
en application de l'article 39 de la loi du 26 juillet 1996 portant | sommige bepalingen, met toepassing van artikel 39 van de wet van 26 |
modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des | juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring |
régimes légaux des pensions; | van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels; |
6° l'arrêté royal du 5 novembre 2002 instaurant une déclaration | 6° het koninklijk besluit van 5 november 2002 tot invoering van een |
onmiddellijke aangifte van tewerkstelling, met toepassing van artikel | |
immédiate de l'emploi, en application de l'article 38 de la loi du 26 | 38 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale |
juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant | zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke |
la viabilité des régimes légaux des pensions; | pensioenstelsels; |
7° l'arrêté royal du 3 décembre 2002 harmonisant certaines | 7° het koninklijk besluit van 3 december 2002 tot het in |
dispositions en matière de réduction de cotisations à l'arrêté royal | overeenstemming brengen van diverse bepalingen in verband met |
du 10 juin 2001 portant définition uniforme de notions relatives au | bijdrageverminderingen, aan het koninklijk besluit van 10 juni 2001 |
tot eenvormige definiëring van begrippen met betrekking tot | |
temps de travail à l'usage de la sécurité sociale, en application de | arbeidstijdgegevens ten behoeve van de sociale zekerheid, met |
l'article 39 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la | toepassing van artikel 39 van de wet van 26 juli 1996 tot |
sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des | modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de |
pensions. | leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels. |
Art. 3.La présente loi entre en vigueur le 1er janvier 2003. |
Art. 3.Deze wet treedt in werking op 1 januari 2003. |
Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau | Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden |
de l'Etat et publiée par le Moniteur belge . | bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
Donné à Bruxelles, le 24 février 2003. | Gegeven te Brussel, 24 februari 2003. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werkgelegenheid; |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
Le Ministre des Affaires sociales et des Pensions, | De Minister van Sociale Zaken en Pensioenen, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |
Scellé du sceau de l'Etat : | Met 's Lands zegel gezegeld : |
Le Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
M. VERWILGHEN | M. VERWILGHEN |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session 2002-2003. | (1) Zitting 2002-2003. |
Chambre des représentants. | Kamers van volksvertegenwoordigers. |
Documents. - Projet de loi, 50-2115 - N° 1. - Amendement, 50-2115 - n° | Stukken. - Wetsontwerp, 50-2115 - Nr. 1. - Amendement, 50-2115 - nr. |
2. - Rapport, 50-2115 - n° 3. - Texte adopté par la comission, 50-2115 | 2. - Verslag, 50-2115 - nr. 3. - Tekst aangenomen door de commissie, |
- n° 4. - Texte adopté en séance plénière et transmis au Sénat, | 50-2115 - nr. 4. - Tekst aangenomen in plenaire vergadering en |
50-2115 - n° 5. | overgezonden aan de Senaat, 50-2115 - nr. 5. |
Compte rendu intégral : 17 et 18 décembre 2002. | Integraal verslag : 17 en 18 december 2002. |
Sénat. | Senaat. |
Documents. - Projet évoqué par le Sénat, 2-1404 - n° 1. - Rapport, | Stukken. - Ontwerp geëvoceerd door de Senaat, 2-1404 - nr. 1. |
2-1404 - n° 2. - Décision de ne pas amender, 2-1404 - n° 3. | -Verslag, 2-1404 - nr. 2. - Beslissing om niet te amenderen, 2-1404 - nr. 3. |
Annales du Sénat : 6 février 2003. | Handelingen van de Senaat : 6 februari 2003. |