Loi portant confirmation des arrêtés royaux pris en application de la loi du 27 mars 2020 habilitant le Roi à prendre des mesures de lutte contre la propagation du coronavirus COVID-19 (1) | Wet tot bekrachtiging van de koninklijke besluiten genomen met toepassing van de wet van 27 maart 2020 die machtiging verleent aan de Koning om maatregelen te nemen in de strijd tegen de verspreiding van het coronavirus COVID-19 (1) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER |
24 DECEMBRE 2020. - Loi portant confirmation des arrêtés royaux pris | 24 DECEMBER 2020. - Wet tot bekrachtiging van de koninklijke besluiten |
en application de la loi du 27 mars 2020 habilitant le Roi à prendre des mesures de lutte contre la propagation du coronavirus COVID-19 (II) (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. La Chambre des représentants a adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : | genomen met toepassing van de wet van 27 maart 2020 die machtiging verleent aan de Koning om maatregelen te nemen in de strijd tegen de verspreiding van het coronavirus COVID-19 (II) (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. De Kamer van volksvertegenwoordigers heeft aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel |
Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 74 de |
74 van de Grondwet. |
la Constitution. Art. 2.L'arrêté royal n° 1 du 6 avril 2020 portant sur la lutte |
Art. 2.Het koninklijk besluit nr. 1 van 6 april 2020 betreffende de |
contre le non-respect des mesures d'urgence pour limiter la | bestrijding van de niet-naleving van de dringende maatregelen om de |
propagation du coronavirus COVID-19 par la mise en place de sanctions | verspreiding van het coronavirus COVID-19 te beperken door de |
administratives communales, est confirmé. | invoering van gemeentelijke administratieve sancties, wordt |
Art. 3.§ 1er. L'arrêté royal n° 2 du 9 avril 2020 concernant la |
bekrachtigd. Art. 3.§ 1. Het koninklijk besluit nr. 2 van 9 april 2020 met |
prorogation des délais de prescription et les autres délais pour ester | betrekking tot de verlenging van de verjaringstermijnen en de andere |
termijnen om in rechte te treden, alsmede de verlenging van de | |
en justice ainsi que la prorogation des délais de procédure et la | termijnen van de rechtspleging en de schriftelijke behandeling voor de |
procédure écrite devant les cours et tribunaux, est confirmé. | hoven en rechtbanken, wordt bekrachtigd. |
§ 2. L'arrêté royal du 28 avril 2020 prolongeant certaines mesures | § 2. Het koninklijk besluit van 28 april 2020 tot verlenging van |
prises par l'arrêté royal n° 2 du 9 avril 2020 concernant la | sommige maatregelen genomen bij het koninklijk besluit nr. 2 van 9 |
prorogation des délais de prescription et les autres délais pour ester | april 2020 met betrekking tot de verlenging van de verjaringstermijnen |
en de andere termijnen om in rechte te treden, alsmede de verlenging | |
en justice ainsi que la prorogation des délais de procédure et la | van de termijnen van de rechtspleging en de schriftelijke behandeling |
procédure écrite devant les cours et tribunaux, est confirmé. | voor de hoven en rechtbanken, wordt bekrachtigd. |
Art. 4.§ 1er. L'arrêté royal n° 3 du 9 avril 2020 portant des |
Art. 4.§ 1. Het koninklijk besluit nr. 3 van 9 april 2020 houdende |
dispositions diverses relatives à la procédure pénale et à l'exécution | diverse bepalingen inzake strafprocedure en uitvoering van straffen en |
des peines et des mesures prévues dans le cadre de la lutte contre la | maatregelen in het kader van de strijd tegen de verspreiding van het |
propagation du coronavirus COVID-19, est confirmé. | coronavirus COVID-19, wordt bekrachtigd. |
§ 2. L'arrêté royal du 28 avril 2020 prolongeant les mesures prises | § 2. Het koninklijk besluit van 28 april 2020 tot verlenging van de |
par l'arrêté royal n° 3 du 9 avril 2020 portant des dispositions | maatregelen genomen bij het koninklijk besluit nr. 3 van 9 april 2020 |
diverses relatives à la procédure pénale et à l'exécution des peines | houdende diverse bepalingen inzake strafprocedure en uitvoering van |
et des mesures prévues dans le cadre de la lutte contre la propagation | straffen en maatregelen in het kader van de strijd tegen de |
du coronavirus COVID-19, est confirmé. | verspreiding van het coronavirus COVID-19, wordt bekrachtigd. |
§ 3. L'arrêté royal du 13 mai 2020 prolongeant les mesures prises par | § 3. Het koninklijk besluit van 13 mei 2020 tot verlenging van de |
l'arrêté royal n° 3 du 9 avril 2020 portant des dispositions diverses | maatregelen genomen bij het koninklijk besluit nr. 3 van 9 april 2020 |
relatives à la procédure pénale et à l'exécution des peines et des | houdende diverse bepalingen inzake strafprocedure en uitvoering van |
mesures prévues dans le cadre de la lutte contre la propagation du | straffen en maatregelen in het kader van de strijd tegen de |
coronavirus COVID-19, est confirmé. | verspreiding van het coronavirus COVID-19, wordt bekrachtigd. |
Art. 5.§ 1er. L'arrêté royal n° 4 du 9 avril 2020 portant des |
Art. 5.§ 1. Het koninklijk besluit nr. 4 van 9 april 2020 houdende |
dispositions diverses en matière de copropriété et de droit des | diverse bepalingen inzake mede-eigendom en het vennootschaps- en |
sociétés et des associations dans le cadre de la lutte contre la | verenigingsrecht in het kader van de strijd tegen de |
pandémie COVID-19, est confirmé. | COVID-19-pandemie, wordt bekrachtigd. |
§ 2. L'arrêté royal du 28 avril 2020 prolongeant les mesures prises | § 2. Het koninklijk besluit van 28 april 2020 tot verlenging van de |
avec l'arrêté royal n° 4 du 9 avril 2020 portant des dispositions | maatregelen genomen bij het koninklijk besluit nr. 4 van 9 april 2020 |
diverses en matière de copropriété et de droit des sociétés et des | houdende diverse bepalingen inzake mede-eigendom en het vennootschaps- |
associations dans le cadre de la lutte contre la pandémie COVID-19, | en verenigingsrecht in het kader van de strijd tegen de |
est confirmé. | COVID-19-pandemie, wordt bekrachtigd. |
Art. 6.§ 1er. L'arrêté royal n° 5 du 9 avril 2020, pris en exécution |
Art. 6.§ 1. Het koninklijk besluit nr. 5 van 9 april 2020 tot |
de l'article 5, § 1er, 5°, de la loi du 27 mars 2020 accordant des | uitvoering van artikel 5, § 1, 5°, van de wet van 27 maart 2020 die |
pouvoirs au Roi afin de prendre des mesures dans la lutte contre la | machtiging verleent aan de Koning om maatregelen te nemen in de strijd |
propagation du coronavirus COVID-19, en vue d'adapter certaines règles | tegen de verspreiding van het coronavirus COVID-19, met het oog op de |
applicables dans les secteurs de l'agriculture et de l'horticulture, | aanpassing van bepaalde regels die van toepassing zijn in de land- en |
est confirmé. | tuinbouwsector, wordt bekrachtigd. |
§ 2. Le Roi peut modifier, abroger ou remplacer les articles 8bis et | § 2. De Koning kan de artikelen 8bis en 31bis van het koninklijk |
31bis de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la | besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni |
loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 | 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende |
concernant la sécurité sociale des travailleurs, modifiés par l'arrêté | de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, gewijzigd door het |
mentionné au § 1er. | besluit vermeld in § 1, wijzigen, opheffen of vervangen. |
Art. 7.L'arrêté royal n° 6 du 16 avril 2020 concernant le report de |
Art. 7.Het koninklijk besluit nr. 6 van 16 april 2020 betreffende |
la désignation des membres du Conseil supérieur de la Justice, est | uitstel in de aanstelling van de leden van de Hoge Raad voor de |
confirmé. | Justitie, wordt bekrachtigd. |
Art. 8.L'arrêté de pouvoirs spéciaux n° 7 du 19 avril 2020 portant |
Art. 8.Het bijzondere-machtenbesluit nr. 7 van 19 april 2020 houdende |
des mesures de soutien supplémentaires en matière d'impôt des | bijkomende steunmaatregelen inzake vennootschapsbelasting, |
sociétés, d'impôt des personnes morales, d'impôt des non-résidents, | rechtspersonenbelasting, belasting niet-inwoners, personenbelasting, |
d'impôt des personnes physiques, de taxe sur la valeur ajoutée, de | belasting over de toegevoegde waarde, bedrijfsvoorheffing, |
précompte professionnel, de droits d'enregistrement et de | registratierechten en retributies, wordt bekrachtigd. |
rétributions, est confirmé. | |
Art. 9.L'arrêté royal n° 8 du 19 avril 2020 modifiant l'article 101 |
Art. 9.Het koninklijk besluit nr. 8 van 19 april 2020 tot wijziging |
de la loi coordonnée du 10 juillet 2008 sur les hôpitaux et autres | van artikel 101 van de gecoördineerde wet van 10 juli 2008 op de |
établissements de soins, est confirmé. | ziekenhuizen en andere verzorgingsinrichtingen, wordt bekrachtigd. |
Art. 10.L'arrêté royal n° 10 du 19 avril 2020 permettant l'octroi, |
Art. 10.Het koninklijk besluit nr. 10 van 19 april 2020 voor de |
toekenning van en de regels voor de verdeling en vereffening van een | |
les modalités de répartition et de liquidation d'une avance aux | voorschot aan de algemene ziekenhuizen in het kader van de epidemie |
hôpitaux généraux dans le cadre de l'épidémie de coronavirus COVID-19, est confirmé. | door het coronavirus COVID-19, wordt bekrachtigd. |
L'arrêté royal n° 35 du 24 juin 2020 modifiant l'arrêté royal n° 10 du | Het koninklijk besluit nr. 35 van 24 juni 2020 tot wijziging van het |
19 avril 2020 permettant l'octroi, les modalités de répartition et de | koninklijk besluit nr. 10 van 19 april 2020 voor de toekenning van en |
liquidation d'une avance aux hôpitaux généraux dans le cadre de | de regels voor de verdeling en vereffening van een voorschot aan de |
algemene ziekenhuizen in het kader van de epidemie door het | |
l'épidémie de coronavirus COVID-19, est confirmé. | coronavirus COVID-19, wordt bekrachtigd. |
Art. 11.L'arrêté royal n° 11 du 22 avril 2020 relatif aux mesures au |
Art. 11.Het koninklijk besluit nr. 11 van 22 april 2020 houdende |
regard des modalités en matière de crédit hypothécaire dans le cadre | maatregelen op het vlak van de modaliteiten inzake hypothecair krediet |
de la crise corona, est confirmé. | in het kader van de Coronacrisis, wordt bekrachtigd. |
L'arrêté royal n° 38 du 24 juin 2020 modifiant l'arrêté royal n° 11 | Het koninklijk besluit nr. 38 van 24 juni 2020 tot wijziging van het |
relatif aux mesures au regard des modalités en matière de crédit | koninklijk besluit nr. 11 houdende maatregelen op het vlak van de |
hypothécaire dans le cadre de la crise corona, est confirmé. | modaliteiten inzake hypothecair krediet in het kader van de |
Coronacrisis, wordt bekrachtigd. | |
Art. 12.L'arrêté royal n° 13 du 27 avril 2020 modifiant la loi du 23 |
Art. 12.Het koninklijk besluit nr. 13 van 27 april 2020 tot wijziging |
mars 2020 modifiant la loi du 22 décembre 2016 instaurant un droit | van de wet van 23 maart 2020 tot wijziging van de wet van 22 december |
2016 houdende invoering van een overbruggingsrecht ten gunste van | |
passerelle en faveur des travailleurs indépendants et introduisant des | zelfstandigen en tot invoering van tijdelijke maatregelen in het kader |
mesures temporaires dans le cadre du COVID-19 en faveur des | van COVID-19 ten gunste van zelfstandigen, in het bijzonder voor wat |
travailleurs indépendants, notamment en ce qui concerne l'extension à | betreft de uitbreiding naar bepaalde zelfstandigen in bijberoep en |
certains indépendants à titre complémentaire et pensionnés actifs, est | actieve gepensioneerden, wordt bekrachtigd. |
confirmé. Art. 13.§ 1er. L'arrêté de pouvoirs spéciaux n° 14 du 27 avril 2020 |
Art. 13.§ 1. Het bijzondere-machtenbesluit nr. 14 van 27 april 2020 |
pris en exécution de l'article 5, § 1er, 5°, de la loi du 27 mars 2020 | tot uitvoering van artikel 5, § 1, 5°, van de wet van 27 maart 2020 |
accordant des pouvoirs au Roi afin de prendre des mesures dans la | die machtiging verleent aan de Koning om maatregelen te nemen in de |
lutte contre la propagation du coronavirus COVID-19 visant à garantir | strijd tegen de verspreiding van het coronavirus COVID-19 tot |
la bonne organisation du travail dans les secteurs critiques, est | vrijwaring van een vlotte arbeidsorganisatie in de kritieke sectoren, |
confirmé. | wordt bekrachtigd. |
§ 2. L'arrêté royal du 4 juin 2020 prolongeant les mesures relatives à | § 2. Het koninklijk besluit van 4 juni 2020 tot verlenging van de |
l'emploi dans les secteurs vitaux à la suite de la pandémie de | maatregelen op vlak van tewerkstelling in de vitale sector ten gevolge |
COVID-19, est confirmé. | van de COVID-19-pandemie, wordt bekrachtigd. |
Art. 14.§ 1er. L'arrêté royal n° 15 du 24 avril 2020 relatif au |
Art. 14.§ 1. Het koninklijk besluit nr. 15 van 24 april 2020 |
sursis temporaire en faveur des entreprises des mesures d'exécution et | betreffende de tijdelijke opschorting ten voordele van ondernemingen |
autres mesures pendant la durée de la crise du COVID-19, est confirmé. | van uitvoeringsmaatregelen en andere maatregelen gedurende de |
COVID-19-crisis, wordt bekrachtigd. | |
§ 2. L'arrêté royal du 13 mai 2020 prolongeant les mesures prises avec | § 2. Het koninklijk besluit van 13 mei 2020 tot verlenging van de |
l'arrêté royal n° 15 du 24 avril 2020 relatif au sursis temporaire en | maatregelen genomen bij het koninklijk besluit nr. 15 van 24 april |
2020 betreffende de tijdelijke opschorting ten voordele van | |
faveur des entreprises des mesures d'exécution et autres mesures | ondernemingen van uitvoeringsmaatregelen en andere maatregelen |
pendant la durée de la crise du COVID-19, est confirmé. | gedurende de COVID-19-crisis, wordt bekrachtigd. |
Art. 15.L'arrêté royal n° 17 du 4 mai 2020 pris en exécution de |
Art. 15.Het koninklijk besluit nr. 17 van 4 mei 2020 tot uitvoering |
l'article 5, § 1er, 3°, de la loi du 27 mars 2020 accordant des | van artikel 5, § 1, 3°, van de wet van 27 maart 2020 die machtiging |
pouvoirs au Roi afin de prendre des mesures de lutte contre la | verleent aan de Koning om maatregelen te nemen in de strijd tegen de |
propagation du coronavirus COVID-19, en vue d'accorder à certains | verspreiding van het coronavirus COVID-19 met het oog op het verlenen |
employeurs un report de paiement des sommes perçues par l'Office | van uitstel van betaling aan bepaalde werkgevers van de bedragen geïnd |
national de sécurité sociale, est confirmé. | door de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid, wordt bekrachtigd. |
L'arrêté royal n° 30 du 4 juin 2020 modifiant l'arrêté royal n° 17 du | Het koninklijk besluit nr. 30 van 4 juni 2020 tot wijziging van het |
4 mai 2020 pris en exécution de l'article 5, § 1er, 3°, de la loi du | koninklijk besluit nr. 17 van 4 mei 2020 tot uitvoering van artikel 5, |
27 mars 2020 accordant des pouvoirs au Roi afin de prendre des mesures | § 1, 3°, van de wet van 27 maart 2020 die machtiging verleent aan de |
Koning om maatregelen te nemen in de strijd tegen de verspreiding van | |
de lutte contre la propagation du coronavirus COVID-19, en vue | het coronavirus COVID-19, met het oog op het verlenen van uitstel van |
d'accorder à certains employeurs un report de paiement des sommes | betaling aan bepaalde werkgevers van de bedragen geïnd door de |
perçues par l'Office national de sécurité sociale, est confirmé. | Rijksdienst voor Sociale Zekerheid, wordt bekrachtigd. |
Art. 16.§ 1er. L'arrêté royal n° 20 du 13 mai 2020 portant des |
Art. 16.§ 1. Het koninklijk besluit nr. 20 van 13 mei 2020 houdende |
mesures temporaires dans la lutte contre la pandémie COVID-19 et | tijdelijke maatregelen in de strijd tegen de COVID-19-pandemie en ter |
visant à assurer la continuité des soins en matière d'assurance | verzekering van de continuïteit van zorg in de verplichte verzekering |
obligatoire soins de santé, est confirmé. | voor geneeskundige verzorging, wordt bekrachtigd. |
L'arrêté royal n° 28 du 3 juin 2020 modifiant l'arrêté royal n° 20 du | Het koninklijk besluit nr. 28 van 3 juni 2020 tot wijziging van het |
13 mai 2020 portant des mesures temporaires dans la lutte contre la | koninklijk besluit nr. 20 van 13 mei 2020 houdende tijdelijke |
pandémie COVID-19 et visant à assurer la continuité des soins en | maatregelen in de strijd tegen de COVID-19-pandemie en ter verzekering |
matière d'assurance obligatoire soins de santé, est confirmé. | van de continuïteit van zorg in de verplichte verzekering voor |
geneeskundige verzorging, wordt bekrachtigd. | |
§ 2. Dans l'article 72 de l'arrêté royal n° 20 du 13 mai 2020 portant | § 2. In artikel 72 van het koninklijk besluit nr. 20 van 13 mei 2020 |
des mesures temporaires dans la lutte contre la pandémie COVID-19 et | houdende tijdelijke maatregelen in de strijd tegen de |
visant à assurer la continuité des soins en matière d'assurance | COVID-19-pandemie en ter verzekering van de continuïteit van zorg in |
obligatoire soins de santé, la première phrase est complétée par les | de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging wordt de |
mots « et au plus tard jusqu'au 31 décembre 2025 ». | eerste zin aangevuld met de woorden "en ten laatste tot 31 december 2025". |
Art. 17.§ 1er. L'arrêté royal n° 21 du 14 mai 2020 portant des |
Art. 17.§ 1. Het koninklijk besluit nr. 21 van 14 mei 2020 houdende |
adaptations temporaires aux conditions de remboursement et aux règles | tijdelijke aanpassingen aan de vergoedingsvoorwaarden en |
administratives en matière d'assurance obligatoire soins de santé | administratieve regels in de verplichte verzekering voor geneeskundige |
suite à la pandémie COVID-19, est confirmé. | verzorging ten gevolge van de COVID-19-pandemie, wordt bekrachtigd. |
§ 2. Dans l'article 31 de l'arrêté royal n° 21 du 14 mai 2020 portant | § 2. In artikel 31 van het koninklijk besluit nr. 21 van 14 mei 2020 |
des adaptations temporaires aux conditions de remboursement et aux | houdende tijdelijke aanpassingen aan de vergoedingsvoorwaarden en |
règles administratives en matière d'assurance obligatoire soins de | administratieve regels in de verplichte verzekering voor geneeskundige |
santé suite à la pandémie COVID-19, dans la première phrase, les mots | verzorging ten gevolge van de COVID-19-pandemie, worden in de eerste |
« et au plus tard jusqu'au 31 décembre 2025 » sont insérés entre les | zin de woorden "en ten laatste tot 31 december 2025" ingevoegd tussen |
mots « par le Roi, » et « même si ». | de woorden "te bepalen datum" en de woorden "zelfs als". |
Art. 18.L'arrêté royal n° 22 du 4 juin 2020 portant création d'un |
Art. 18.Het koninklijk besluit nr. 22 van 4 juni 2020 tot oprichting |
Fonds d'indemnisation pour les volontaires victimes du COVID-19, est | van een Schadeloosstellingfonds voor de vrijwilligers |
confirmé. | COVID-19-slachtoffers, wordt bekrachtigd. |
L'arrêté royal n° 40 du 26 juin 2020 modifiant l'arrêté royal n° 22 du | Het koninklijk besluit nr. 40 van 26 juni 2020 tot wijziging van het |
4 juin 2020 portant création d'un Fonds d'indemnisation pour les | koninklijk besluit nr. 22 van 4 juni 2020 tot oprichting van een |
volontaires victimes du COVID-19, est confirmé. | Schadeloosstellingfonds voor de vrijwilligers COVID-19-slachtoffers, |
wordt bekrachtigd. | |
Art. 19.L'arrêté royal n° 23 du 13 mai 2020 pris en exécution de |
Art. 19.Het koninklijk besluit nr. 23 van 13 mei 2020 tot uitvoering |
l'article 5, § 1er, 5°, de la loi du 27 mars 2020 accordant des | van artikel 5, § 1, 5°, van de wet van 27 maart 2020 die machtiging |
pouvoirs au Roi afin de prendre des mesures dans la lutte contre la | verleent aan de Koning om maatregelen te nemen in de strijd tegen de |
propagation du coronavirus COVID-19 visant le congé parental corona, | verspreiding van het coronavirus COVID-19 houdende het corona |
est confirmé. | ouderschapsverlof, wordt bekrachtigd. |
Art. 20.L'arrêté royal n° 24 du 20 mai 2020 étendant temporairement |
Art. 20.Het koninklijk besluit nr. 24 van 20 mei 2020 tot tijdelijke |
le champ d'application de la loi du 3 juillet 2005 relative aux droits | uitbreiding van het toepassingsgebied van de wet van 3 juli 2005 |
des volontaires aux organisations agréées par l'autorité compétente | betreffende de rechten van vrijwilligers tot de organisaties die door |
pour l'aide et les soins aux personnes âgées ainsi que pour l'accueil | de bevoegde overheid zijn erkend voor de bijstand aan en de zorg voor |
et l'hébergement des personnes âgées du secteur privé commercial, est | bejaarden en voor de opvang en de huisvesting van bejaarden in de |
confirmé. | private commerciële sector, wordt bekrachtigd. |
L'arrêté royal n° 36 du 23 juin 2020 modifiant l'arrêté royal n° 24 du | Het koninklijk besluit nr. 36 van 23 juni 2020 tot wijziging van het |
20 mai 2020 étendant temporairement le champ d'application de la loi | koninklijk besluit nr. 24 van 20 mei 2020 tot tijdelijke uitbreiding |
du 3 juillet 2005 relative aux droits des volontaires aux | van het toepassingsgebied van de wet van 3 juli 2005 betreffende de |
organisations agréées par l'autorité compétente pour l'aide et les | rechten van vrijwilligers tot de organisaties die door de bevoegde |
soins aux personnes âgées ainsi que pour l'accueil et l'hébergement | overheid zijn erkend voor de bijstand aan en de zorg voor bejaarden en |
des personnes âgées du secteur privé commercial, est confirmé. | voor de opvang en de huisvesting van bejaarden in de private |
commerciële sector, wordt bekrachtigd. | |
Art. 21.L'arrêté royal n° 29 du 5 juin 2020 portant exécution de |
Art. 21.Het koninklijk besluit nr. 29 van 5 juni 2020 tot uitvoering |
l'article 5, § 1er, 2°, de la loi du 27 mars 2020 habilitant le Roi à | van artikel 5, § 1, 2°, van de wet van 27 maart 2020 die machtiging |
prendre des mesures de lutte contre la propagation du coronavirus | verleent aan de Koning om maatregelen te nemen in de strijd tegen de |
COVID-19, en vue de l'assimilation des périodes de stage non prévues | verspreiding van het coronavirus COVID-19, met het oog op assimilatie |
des médecins en formation, est confirmé. | van onvoorziene stageperiodes van artsen in opleiding, wordt |
bekrachtigd. | |
Art. 22.L'arrêté royal n° 31 du 16 juin 2020 portant des mesures |
Art. 22.Het koninklijk besluit nr. 31 van 16 juni 2020 houdende |
particulières pour les militaires dans le cadre de la crise sanitaire | bijzondere maatregelen voor de militairen in het kader van de |
liée au coronavirus COVID-19, est confirmé. | gezondheidscrisis ten gevolge van het coronavirus COVID-19, wordt bekrachtigd. |
Art. 23.L'arrêté royal n° 32 du 15 juin 2020 portant des mesures |
Art. 23.Het koninklijk besluit nr. 32 van 15 juni 2020 houdende |
d'urgence pour limiter la propagation du coronavirus COVID-19 dans le | dringende maatregelen om de verspreiding van het coronavirus COVID-19 |
cadre de certains services postaux, est confirmé. | te beperken met betrekking tot sommige postdiensten, wordt |
Art. 24.L'arrêté royal n° 33 du 23 juin 2020 adaptant les ressources |
bekrachtigd. Art. 24.Het koninklijk besluit nr. 33 van 23 juni 2020 tot aanpassing |
de l'assurance obligatoire soins de santé pour couvrir les dépenses | van de inkomsten van de verplichte verzekering voor geneeskundige |
spécifiques liées à la pandémie COVID-19, est confirmé. | verzorging om specifieke uitgaven gelinkt aan de COVID-19-pandemie te |
dekken, wordt bekrachtigd. | |
Art. 25.L'arrêté royal n° 34 du 23 juin 2020 portant exécution de |
Art. 25.Het koninklijk besluit nr. 34 van 23 juni 2020 tot uitvoering |
l'article 5, § 1er, 1°, 2° et 6°, de la loi du 27 mars 2020 accordant | van artikel 5, § 1, 1°, 2° en 6°, van de wet van 27 maart 2020 die |
des pouvoirs au Roi afin de prendre des mesures dans la lutte contre | machtiging verleent aan de Koning om maatregelen te nemen in de strijd |
la propagation du coronavirus COVID-19, en vue de l'assurance et de la | tegen de verspreiding van het coronavirus COVID-19, met het oog op het |
bonne gestion des stocks de médicaments et la prolongation des | verzekeren en het goed beheer van de geneesmiddelenvoorraden en |
autorisations des pharmacies, est confirmé. | houdende verlenging van de apotheekvergunningen, wordt bekrachtigd. |
Art. 26.L'arrêté de pouvoirs spéciaux n° 37 du 24 juin 2020 pris en |
Art. 26.Het bijzondere-machtenbesluit nr. 37 van 24 juni 2020 tot |
exécution des articles 2 et 5 de la loi du 27 mars 2020 accordant des | uitvoering van artikelen 2 en 5 van de wet van 27 maart 2020 die |
pouvoirs au Roi afin de prendre des mesures dans la lutte contre la | machtiging verleent aan de Koning om maatregelen te nemen in de strijd |
propagation du coronavirus COVID-19 visant à soutenir les | tegen de verspreiding van het coronavirus COVID-19 tot ondersteuning |
travailleurs, est confirmé. | van de werknemers, wordt bekrachtigd. |
Art. 27.§ 1er. L'arrêté royal n° 39 du 26 juin 2020 modifiant |
Art. 27.§ 1. Het koninklijk besluit nr. 39 van 26 juni 2020 tot |
l'arrêté royal du 28 mars 1969 dressant la liste des maladies | wijziging van het koninklijk besluit van 28 maart 1969 houdende |
professionnelles donnant lieu à réparation et fixant les critères | vaststelling van de lijst van beroepsziekten die aanleiding geven tot |
auxquels doit répondre l'exposition au risque professionnel pour | schadeloosstelling en tot vaststelling van de criteria waaraan de |
blootstelling aan het beroepsrisico voor sommige van deze ziekten moet | |
certaines d'entre elles en raison de COVID-19, est confirmé. | voldoen wegens COVID-19, wordt bekrachtigd. |
§ 2. Le Roi peut modifier, abroger ou remplacer l'article 1er de | § 2. De Koning kan artikel 1 van het koninklijk besluit van 28 maart |
l'arrêté royal du 28 mars 1969 dressant la liste des maladies | 1969 houdende vaststelling van de lijst van beroepsziekten die |
professionnelles donnant lieu à réparation et fixant les critères | aanleiding geven tot schadeloosstelling en tot vaststelling van de |
auxquels doit répondre l'exposition au risque professionnel pour | criteria waaraan de blootstelling aan het beroepsrisico voor sommige |
certaines d'entre elles et l'annexe au même arrêté modifiés par | van deze ziekten moet voldoen en de bijlage bij hetzelfde besluit, |
l'arrêté mentionné au § 1er. | gewijzigd door het besluit vermeld in § 1, wijzigen, opheffen of |
Art. 28.L'arrêté royal n° 41 du 26 juin 2020 modifiant la loi du 23 |
vervangen. Art. 28.Het koninklijk besluit nr. 41 van 26 juni 2020 tot wijziging |
mars 2020 modifiant la loi du 22 décembre 2016 instaurant un droit | van de wet van 23 maart 2020 tot wijziging van de wet van 22 december |
passerelle en faveur des travailleurs indépendants et introduisant des | 2016 houdende invoering van een overbruggingsrecht ten gunste van |
mesures temporaires dans le cadre COVID-19 en faveur des travailleurs | zelfstandigen en tot invoering van tijdelijke maatregelen in het kader |
indépendants, est confirmé. | van COVID-19 ten gunste van zelfstandigen, wordt bekrachtigd. |
Art. 29.L'arrêté royal n° 42 du 27 juin 2020 instaurant un congé de |
Art. 29.Het koninklijk besluit nr. 42 van 27 juni 2020 tot instelling |
protection parentale corona pour les militaires dans le cadre de la | van een coronaverlof voor ouderschapsbescherming voor de militairen in |
crise sanitaire liée au coronavirus COVID-19, est confirmé. | het kader van de gezondheidscrisis ten gevolge van het coronavirus COVID-19, wordt bekrachtigd. |
Art. 30.L'arrêté royal n° 43 du 26 juin 2020 modifiant la loi du 26 |
Art. 30.Het koninklijk besluit nr. 43 van 26 juni 2020 tot wijziging |
mai 2002 concernant le droit à l'intégration sociale visant une | van de wet van 26 mei 2002 betreffende het recht op maatschappelijke |
integratie met het oog op een tijdelijke verhoging van het | |
augmentation temporaire du taux de remboursement du revenu | terugbetalingspercentage van het leefloon door de staat ten opzichte |
d'intégration par l'Etat vis-à-vis des CPAS dans le cadre du COVID-19, | van de OCMW's in het kader van COVID-19, wordt bekrachtigd. |
est confirmé. Art. 31.L'arrêté royal n° 45 du 26 juin 2020 pris en exécution de |
Art. 31.Het koninklijk besluit nr. 45 van 26 juni 2020 tot uitvoering |
l'article 5, § 1er, 5°, de la loi du 27 mars 2020 accordant des | van artikel 5, § 1, 5°, van de wet van 27 maart 2020 die machtiging |
pouvoirs au Roi afin de prendre des mesures dans la lutte contre la | verleent aan de Koning om maatregelen te nemen in de strijd tegen de |
propagation du coronavirus COVID-19 visant à prolonger certaines | verspreiding van het coronavirus COVID-19 tot verlenging van sommige |
maatregelen en tot verduidelijking van bepaalde modaliteiten van het | |
mesures et à préciser certaines modalités du congé parental corona et | corona ouderschapsverlof en van de consumptiecheque, wordt |
du chèque consommation, est confirmé. | bekrachtigd. |
Art. 32.L'arrêté royal n° 46 du 26 juin 2020 pris en exécution de |
Art. 32.Het koninklijk besluit nr. 46 van 26 juni 2020 tot uitvoering |
l'article 5, § 1er, 5°, de la loi du 27 mars 2020 accordant des | van artikel 5, § 1, 5°, van de wet van 27 maart 2020 die machtiging |
pouvoirs au Roi afin de prendre des mesures dans la lutte contre la | verleent aan de Koning om maatregelen te nemen in de strijd tegen de |
propagation du coronavirus COVID-19 visant à soutenir les employeurs | verspreiding van het coronavirus COVID-19 tot ondersteuning van de |
et les travailleurs, est confirmé. | werkgevers en de werknemers, wordt bekrachtigd. |
Art. 33.L'arrêté royal n° 47 du 26 juin 2020 pris en exécution de |
Art. 33.Het koninklijk besluit nr. 47 van 26 juni 2020 tot uitvoering |
l'article 5, § 1er, 3° et 5°, de la loi du 27 mars 2020 accordant des | van artikel 5, § 1, 3° en 5°, van de wet van 27 maart 2020 die |
pouvoirs au Roi afin de prendre des mesures dans la lutte contre la | machtiging verleent aan de Koning om maatregelen te nemen in de strijd |
propagation du coronavirus COVID-19 en vue de l'octroi d'une prime | tegen de verspreiding van het corona-virus COVID-19, met het oog op |
temporaire aux bénéficiaires de certaines allocations d'assistance | het toekennen van een tijdelijke premie aan de gerechtigden op |
sociale, est confirmé. | bepaalde sociale bijstandsuitkeringen, wordt bekrachtigd. |
Art. 34.La présente loi entre en vigueur le jour de sa publication au |
Art. 34.Deze wet treedt in werking de dag waarop ze in het Belgisch |
Moniteur belge. | Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau | Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden |
de l'Etat et publiée par le Moniteur belge. | bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
Donné à Ciergnon, le 24 décembre 2020. | Gegeven te Ciergnon, 24 december 2020. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Premier Ministre, | De Eerste Minister, |
A. DE CROO | A. DE CROO |
Le Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Economie et du Travail, | De Vice-eersteminister en Minister van Economie en Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
La Vice-Première Ministre et Ministre des Affaires étrangères, des | De Vice-eersteminister en Minister van Buitenlandse Zaken, Europese |
Affaires européennes et du Commerce extérieur, et des Institutions | Zaken en Buitenlandse Handel, en de Federale Culturele Instellingen, |
culturelles fédérales, | |
S. WILMES | S. WILMES |
Le Vice-Premier Ministre et Ministre de la Mobilité, | De Vice-eersteminister en Minister van Mobiliteit, |
G. GILKINET | G. GILKINET |
Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, chargé de la | De Vice-eersteminister en Minister van Financiën, belast met de |
Coordination de la lutte contre la fraude, | Coördinatie van de fraudebestrijding, |
V. VAN PETEGHEM | V. VAN PETEGHEM |
Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Affaires sociales et de la | De Vice-eersteminister en Minister van Sociale Zaken en |
Santé publique, | Volksgezondheid, |
Fr. VANDENBROUCKE | Fr. VANDENBROUCKE |
La Vice-Première Ministre et Ministre de la Fonction publique, des | De Vice-eersteminister en Minister van Ambtenarenzaken, |
Entreprises publiques, des Télécommunications et de la Poste, | Overheidsbedrijven, Telecommunicatie en Post, |
P. DE SUTTER | P. DE SUTTER |
Le Vice-Premier Ministre et Ministre de la Justice, chargé de la Mer du Nord, | De Vice-eersteminister en Minister van Justitie, belast met Noordzee, |
V. VAN QUICKENBORNE | V. VAN QUICKENBORNE |
Le Ministre des Classes moyennes, des Indépendants, des PME et de | De Minister van Middenstand, Zelfstandigen, KMO's en Landbouw, |
l'Agriculture, des Réformes institutionnelles et du Renouveau | Institutionele Hervormingen en Democratische Vernieuwing, |
démocratique, | |
D. CLARINVAL | D. CLARINVAL |
La Ministre des Pensions et de l'Intégration sociale, chargée des | De Minister van Pensioenen en Maatschappelijke Integratie, belast met |
Personnes handicapées, de la Lutte contre la pauvreté et de Beliris, | Personen met een beperking, Armoedebestrijding en Beliris, |
K. LALIEUX | K. LALIEUX |
La Ministre de la Défense, | De Minister van Defensie, |
L. DEDONDER | L. DEDONDER |
La Ministre du Climat, de l'Environnement, du Développement durable et | De Minister van Klimaat, Leefmilieu, Duurzame Ontwikkeling en Green |
du Green Deal, | Deal, |
Z. KHATTABI | Z. KHATTABI |
La Ministre de l'Intérieur, des Réformes institutionnelles et du | De Minister van Binnenlandse Zaken, Institutionele Hervormingen en |
Renouveau démocratique, | Democratische Vernieuwing, |
A. VERLINDEN | A. VERLINDEN |
La Ministre de la Coopération au développement, chargée des Grandes villes, | De Minister van Ontwikkelingssamenwerking, belast met Grote Steden, |
M. KITIR | M. KITIR |
La Ministre de l'Energie, | De Minister van Energie, |
T. VAN DER STRAETEN | T. VAN DER STRAETEN |
Le Secrétaire d'Etat pour la Relance et les Investissements | De Staatssecretaris voor Relance en Strategische Investeringen, belast |
stratégiques, chargé de la Politique scientifique, | met Wetenschapsbeleid, |
Th. DERMINE | Th. DERMINE |
Le Secrétaire d'Etat à la Digitalisation, chargé de la Simplification | De Staatssecretaris voor Digitalisering, belast met Administratieve |
administrative, de la Protection de la vie privée et de la Régie des bâtiments, | Vereenvoudiging, Privacy en de Regie der gebouwen, |
M. MICHEL | M. MICHEL |
La Secrétaire d'Etat à l'Egalité des genres, à l'Egalité des chances | De Staatssecretaris voor Gendergelijkheid Gelijke Kansen en |
et à la Diversité, | Diversiteit, |
S. SCHLITZ | S. SCHLITZ |
Le Secrétaire d'Etat à l'Asile et la Migration, chargé de la Loterie | De Staatssecretaris voor Asiel en Migratie, belast met de Nationale |
nationale, | Loterij, |
S. MAHDI | S. MAHDI |
La Secrétaire d'Etat au Budget et à la Protection des consommateurs, | De Staatssecretaris voor Begroting en Consumentenbescherming, |
E. DE BLEEKER | E. DE BLEEKER |
Scellé du sceau de l'Etat: | Met 's Lands zegel gezegeld: |
Le Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
V. VAN QUICKENBORNE | V. VAN QUICKENBORNE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
Chambre des représentants (www.lachambre.be) : | Kamer van volksvertegenwoordigers (www.dekamer.be) : |
Documents : 55 1442 | Documenten : 55 1442 |
Compte rendu intégral : 3 décembre 2020. | Integraal verslag : 3 december 2020. |