Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Loi du 24/04/2014
← Retour vers "Loi modifiant la loi du 15 mai 1984 portant mesures d'harmonisation dans les régimes de pensions, en ce qui concerne la pension minimum pour les travailleurs indépendants "
Loi modifiant la loi du 15 mai 1984 portant mesures d'harmonisation dans les régimes de pensions, en ce qui concerne la pension minimum pour les travailleurs indépendants Wet tot wijziging van de wet van 15 mei 1984 houdende maatregelen tot harmonisering in de pensioenregelingen, wat het minimumpensioen voor zelfstandigen betreft
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
24 AVRIL 2014. - Loi modifiant la loi du 15 mai 1984 portant mesures 24 APRIL 2014. - Wet tot wijziging van de wet van 15 mei 1984 houdende
d'harmonisation dans les régimes de pensions, en ce qui concerne la maatregelen tot harmonisering in de pensioenregelingen, wat het
pension minimum pour les travailleurs indépendants (1) minimumpensioen voor zelfstandigen betreft (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt :

Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de la Constitution.

Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet.

Art. 2.Dans la loi du 15 mai 1984 portant mesures d'harmonisation

Art. 2.In de wet van 15 mei 1984 houdende maatregelen tot

dans les régimes de pensions, modifiée en dernier lieu par l'arrêté harmonisering in de pensioenregelingen, laatst gewijzigd bij het
royal du 11 décembre 2013, un article 131ter est inséré rédigé comme koninklijk besluit van 11 december 2013, wordt een artikel 131ter
suit : ingevoegd, luidende :
"131ter. § 1er. A partir du 1er janvier 2015 : "131ter. § 1. Met ingang van 1 januari 2015 :
1° les montants visés à l'article 131bis, § 1septies, 9°, sont portés 1° worden de bedragen bedoeld in artikel 131bis, § 1septies, 9°,
respectivement à 12.765,99 euros et à 9.648,57 euros; respectievelijk gebracht op 12.765,99 euro en op 9.648,57 euro;
2° la pension minimum est allouable lorsque le bénéficiaire d'une pension de retraite ou d'une pension de survie de travailleur indépendant justifie, dans son propre chef ou dans le chef de son conjoint décédé, selon le cas, une carrière professionnelle au moins égale aux deux tiers d'une carrière complète, soit dans le seul régime des travailleurs indépendants, soit ensemble dans le régime des travailleurs indépendants et dans celui des travailleurs salariés, soit ensemble dans le régime des travailleurs indépendants et dans un ou plusieurs régimes qui relèvent du champ d'application des Règlements européens de sécurité sociale ou d'une convention de sécurité sociale conclue par la Belgique concernant les pensions des travailleurs salariés ou des travailleurs indépendants, soit ensemble dans le régime des travailleurs indépendants et des travailleurs salariés et dans un ou plusieurs régimes qui relèvent du champ d'application des Règlements européens de sécurité sociale ou d'une convention de sécurité sociale conclue par la Belgique concernant les pensions des travailleurs salariés ou des travailleurs indépendants; la pension minimum est égale à une fraction de l'un des montants visés 2° wordt aan de gerechtigde op een rust- of overlevingspensioen als zelfstandige, een minimumpensioen verleend wanneer hij, naargelang van het geval, in zijn hoofde of in hoofde van de overleden echtgenoot, een beroepsloopbaan bewijst die hetzij in de regeling voor zelfstandigen alleen, hetzij in de regeling voor zelfstandigen en werknemers samen, hetzij in de regeling voor zelfstandigen en in een of meerdere regelingen waarop de Europese Verordeningen van toepassing zijn of waarop een door België gesloten overeenkomst inzake sociale zekerheid betreffende de pensioenen van werknemers of zelfstandigen van toepassing is, hetzij in de regeling voor zelfstandigen en werknemers en in een of meerdere regelingen waarop de Europese Verordeningen van toepassing zijn of waarop een door België gesloten overeenkomst inzake sociale zekerheid betreffende de pensioenen van werknemers of zelfstandigen van toepassing is, samen ten minste gelijk is aan twee derde van een volledige loopbaan; het minimumpensioen is gelijk aan een breukgedeelte van één van onder 1° bedoelde bedragen,
sub 1°, fraction égale à celle qui a servi au calcul de la pension de dat naargelang van het geval gelijk is aan de breuk die nà de
retraite ou de survie, selon le cas, à charge du régime des toepassing van artikel 19 van het koninklijk besluit nr. 72 in
travailleurs indépendants après application de l'article 19 de aanmerking genomen werd voor de berekening van het rust- of
l'arrêté royal n° 72;
3° lorsque le bénéficiaire d'une pension de retraite peut également overlevingspensioen in de regeling voor zelfstandigen;
prétendre à une pension de retraite dans le régime des travailleurs 3° wanneer de gerechtigde op een rustpensioen eveneens aanspraak kan
salariés ou lorsque le bénéficiaire d'une pension de survie peut maken op een rustpensioen in de regeling voor werknemers of wanneer de
également prétendre à une pension de survie dans le régime des gerechtigde op een overlevingspensioen eveneens aanspraak kan maken op
travailleurs salariés, l'application des dispositions du présent titre een overlevingspensioen in de regeling voor werknemers, mag de
ne peut avoir pour effet d'augmenter l'ensemble de ces avantages de toepassing van de bepalingen van deze titel niet tot gevolg hebben dat
même nature, octroyés dans les régimes de pension des travailleurs het totaal van die voordelen van dezelfde aard, toegekend in de
indépendants et des travailleurs salariés au-delà de : pensioenregelingen voor zelfstandigen en werknemers, hoger is dan :
- 12.765,99 EUR si l'intéressé remplit les conditions visées à - 12.765,99 EUR wanneer de belanghebbende de voorwaarden vervult
l'article 9, § 1er, 1°, de l'arrêté royal n° 72; beoogd in artikel 9, § 1, 1°, van het koninklijk besluit nr. 72;
- 9.648,57 EUR dans les autres cas. Si cette limite est dépassée, la pension minimum de retraite ou de survie, selon le cas, dans le régime des travailleurs indépendants est réduite à due concurrence, sans toutefois que cette réduction puisse entraîner l'octroi, dans ce régime, d'une pension inférieure à la prestation qui eût été octroyée si l'intéressé n'avait pu prétendre à la pension minimum. Le Roi peut déroger à cette disposition lorsque la limite précitée est dépassée suite à l'augmentation de la pension de travailleur salarié en fonction de l'adaptation au bien-être général. - 9.648,57 EUR in de andere gevallen. Wanneer deze grens wordt overschreden, wordt het minimumrustpensioen of het minimumoverlevingspensioen, naargelang van het geval, in de regeling voor zelfstandigen tot het vereiste bedrag verminderd, zonder dat deze vermindering tot gevolg mag hebben dat in deze regeling een pensioen wordt toegekend dat kleiner is dan de uitkering die zou zijn toegekend indien de belanghebbende geen aanspraak had kunnen maken op het minimumpensioen. De Koning kan van deze bepaling afwijken indien de voormelde grens wordt overschreden naar aanleiding van de verhoging van het werknemerspensioen ingevolge de aanpassing aan het algemeen welzijn.
Le Roi peut, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, modifier et De Koning kan bij besluit, vastgesteld na overleg in de Ministerraad,
compléter l'alinéa 1er en vue d'augmenter, aux dates qu'Il détermine, het eerste lid wijzigen en aanvullen, om op de data die Hij bepaalt de
les montants qui y sont mentionnés. in dat lid bedoelde bedragen te verhogen.
§ 2. Le Roi détermine ce qu'il faut entendre par carrière professionnelle au moins égale aux 2/3 d'une carrière complète, soit dans le seul régime des travailleurs indépendants, soit ensemble dans le régime des travailleurs indépendants et des travailleurs salariés, soit ensemble dans le régime des travailleurs indépendants et dans un ou plusieurs régimes qui relèvent du champ d'application des Règlements européens de sécurité sociale ou d'une convention de sécurité sociale conclue par la Belgique concernant les pensions des travailleurs salariés ou des travailleurs indépendants, soit ensemble dans le régime des travailleurs indépendants et des travailleurs salariés et dans un ou plusieurs régimes qui relèvent du champ d'application des Règlements européens de sécurité sociale ou d'une § 2. De Koning stelt vast wat moet worden verstaan onder een beroepsloopbaan die ten minste gelijk is aan twee derde van een volledige loopbaan, hetzij in de regeling voor zelfstandigen alleen, hetzij in de regeling voor zelfstandigen en werknemers samen, hetzij in de regeling voor zelfstandigen en in regelingen waarop de Europese Verordeningen van toepassing zijn of waarop een door België gesloten overeenkomst inzake sociale zekerheid betreffende de pensioenen van werknemers of zelfstandigen van toepassing is, samen, hetzij in de regeling voor zelfstandigen en werknemers of regelingen waarop de Europese Verordeningen van toepassing zijn of waarop een door België
convention de sécurité sociale conclue par la Belgique concernant les gesloten overeenkomst inzake sociale zekerheid betreffende de
pensions des travailleurs salariés ou des travailleurs indépendants. pensioenen van werknemers of zelfstandigen van toepassing is, samen.
Il détermine également les modalités de calcul de la pension minimum Hij stelt eveneens de berekeningsmodaliteiten van het minimumpensioen
lorsque la pension a fait l'objet d'une réduction. vast, wanneer het pensioen een vermindering heeft ondergaan.
§ 3. Les montants fixés au présent article sont rattachés à § 3. De bedragen vastgesteld in het huidige artikel zijn gekoppeld aan
l'indice-pivot 103,14 (base 1996 = 100). het spilindexcijfer 103,14 (basis 1996 = 100).
Ils varient suivant les fluctuations de cet indice, conformément aux Zij variëren volgens de schommelingen van dat indexcijfer,
dispositions de l'article 43 de l'arrêté royal n° 72, comme les overeenkomstig de bepalingen van artikel 43 van het koninklijk besluit
pensions accordées lorsqu'il n'est pas satisfait aux conditions nr. 72, zoals de toegekende pensioenen waarvoor niet aan de
d'octroi de la pension minimum. toekenningsvoorwaarden van het minimumpensioen is voldaan.
§ 4. L'application des dispositions du présent article ne peut avoir § 4. De toepassing van de bepalingen van dit artikel mag niet tot
pour effet d'octroyer un montant inférieur à celui obtenu conformément gevolg hebben dat een bedrag wordt toegekend dat lager is dan het
aux dispositions en vigueur le mois précédant celui où une bedrag verkregen overeenkomstig de bepalingen die van kracht zijn
augmentation de la pension minimum est prévue par la loi." tijdens de maand voorafgaand aan die waarin de wet in een verhoging
van het minimumpensioen voorziet."

Art. 3.Dans l'article 132 de la même loi, les modifications suivantes

Art. 3.In artikel 132 van dezelfde wet worden de volgende wijzigingen

sont apportées : aangebracht :
1° les mots "avant la date à laquelle la pension minimum visée par le 1° de woorden "vóór de datum waarop het door deze titel" worden
présent titre" sont remplacés par les mots "avant la date à laquelle
la pension minimum visée par l'article 131 et 131bis"; vervangen door de woorden "vóór de datum waarop het door artikel 131
2° l'article 132 est complété par un alinéa rédigé comme suit : en 131bis". 2° artikel 132 wordt aangevuld met een lid luidende :
"L'Office national des Pensions procède d'office, sans qu'une nouvelle "Zonder dat een nieuwe beslissing ter kennis wordt gebracht van de
décision soit notifiée au bénéficiaire, à l'adaptation des pensions de gerechtigde, gaat de Rijksdienst voor Pensioenen ambtshalve over tot
retraite et de survie qui ont pris cours effectivement et pour la de verhoging van de pensioenen die daadwerkelijk en voor de eerste
première fois après le 31 décembre 2014 et pour lesquelles la pension maal zijn ingegaan na 31 december 2014 en waarop het door artikel
minimum visée à l'article 131ter est d'application, et pour lesquelles 131ter beoogde minimumpensioen van toepassing is en waarvoor hem een
un ordre de paiement lui a été transmis." betalingsopdracht werd overgezonden."

Art. 4.La présente loi est d'application aux pensions des

Art. 4.Deze wet is van toepassing op de pensioenen van de

travailleurs indépendants qui prennent cours effectivement et pour la zelfstandigen die daadwerkelijk en voor de eerste maal ten vroegste op
première fois au plus tôt le 1er janvier 2015. 1 januari 2015 ingaan.

Art. 5.La présente loi entre en vigueur le 1er janvier 2015.

Art. 5.Deze wet treedt in werking op 1 januari 2015.

Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soi revêtue du sceau de Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden
l'Etat et publiée par le Moniteur belge. bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt.
Donné à Bruxelles, le 24 avril 2014. Gegeven te Brussel, 24 april 2014.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre des Indépendants, De Minister van Zelfstandigen,
Mme S. LARUELLE Mevr. S. LARUELLE
Le Ministre des Pensions, De Minister van Pensioenen,
A. DE CROO A. DE CROO
Scellé du sceau de l'Etat : Met 's Lands zegel gezegeld :
La Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
Mme A. TURTELBOOM Mevr. A. TURTELBOOM
_______ _______
Note Nota
(1) Chambre des représentants (1) Kamer van volksvertegenwoordigers
(www.lachambre.be) (www.dekamer.be)
Documents : 53-191 - 3415. Stukken : 53-191 - 3415.
Compte rendu intégral : 20 mars 2014. Integraal verslag : 20 maart 2014.
Sénat Senaat
(www.senate.be) (www.senate.be)
Documents : 5-2779. Stukken : 5-2779.
Annales du Sénat : 27 mars 2014. Handelingen van de Senaat : 27 maart 2014.
^