Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Loi du 24/04/2014
← Retour vers "Loi portant modifications de l'arrêté royal du 30 janvier 1997 relatif au régime de pension des travailleurs indépendants en application des articles 15 et 27 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux de pensions et de l'article 3, § 1er, 4°, de la loi du 26 juillet 1996 visant à réaliser les conditions budgétaires de la participation de la Belgique à l'Union économique et monétaire européenne "
Loi portant modifications de l'arrêté royal du 30 janvier 1997 relatif au régime de pension des travailleurs indépendants en application des articles 15 et 27 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux de pensions et de l'article 3, § 1er, 4°, de la loi du 26 juillet 1996 visant à réaliser les conditions budgétaires de la participation de la Belgique à l'Union économique et monétaire européenne Wet tot wijziging van het koninklijk besluit van 30 januari 1997 betreffende het pensioenstelsel der zelfstandigen met toepassing van de artikelen 15 en 27 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioen-stelsels en van artikel 3, § 1, 4°, van de wet van 26 juli 1996 strekkende tot realisatie van de budgettaire voorwaarden tot deelname van België aan de Europese Economische en Monetaire Unie
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
24 AVRIL 2014. - Loi portant modifications de l'arrêté royal du 30 24 APRIL 2014. - Wet tot wijziging van het koninklijk besluit van 30
janvier 1997 relatif au régime de pension des travailleurs januari 1997 betreffende het pensioenstelsel der zelfstandigen met
indépendants en application des articles 15 et 27 de la loi du 26 toepassing van de artikelen 15 en 27 van de wet van 26 juli 1996 tot
juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de
la viabilité des régimes légaux de pensions et de l'article 3, § 1er, leefbaarheid van de wettelijke pensioen-stelsels en van artikel 3, §
4°, de la loi du 26 juillet 1996 visant à réaliser les conditions 1, 4°, van de wet van 26 juli 1996 strekkende tot realisatie van de
budgétaires de la participation de la Belgique à l'Union économique et budgettaire voorwaarden tot deelname van België aan de Europese
monétaire européenne (1) Economische en Monetaire Unie (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt :

Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de la Constitution.

Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet.

Art. 2.A l'article 4, § 3, de l'arrêté royal du 30 janvier 1997

Art. 2.In artikel 4, § 3, van het koninklijk besluit van 30 januari

relatif au régime de pension des travailleurs indépendants en 1997 betreffende het pensioenstelsel der zelfstandigen met toepassing
application des articles 15 et 27 de la loi du 26 juillet 1996 portant van de artikelen 15 en 27 van de wet van 26 juli 1996 tot
modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de
régimes légaux de pensions et de l'article 3, § 1er, 4°, de la loi du leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels en van artikel 3, § 1,
26 juillet 1996 visant à réaliser les conditions budgétaires de la 4°, van de wet van 26 juli 1996 strekkende tot realisatie van de
participation de la Belgique à l'Union économique et monétaire budgettaire voorwaarden tot deelname van België aan de Europese
européenne, confirmé par la loi du 26 juin 1997, modifié par la Economische en Monetaire Unie, bekrachtigd door de wet van 26 juni
loi-programme du 27 décembre 2006, les modifications suivantes sont 1997, gewijzigd bij de Programmawet van 27 december 2006, worden de
apportées : volgende wijzigingen aangebracht :
1° à l'alinéa 1er, les mots "et qui se situent avant l'année au cours de laquelle la pension prend cours" sont remplacés par les mots "et qui se situent avant le trimestre au cours duquel la pension prend cours"; 2° un alinéa rédigé comme suit est inséré entre les alinéas 1er et 2 : "Pour les deux trimestres qui précèdent celui au cours duquel la pension de retraite prend cours, les cotisations sont présumées, sauf preuve contraire, avoir été payées à la date de prise de cours de la pension à condition que toutes les cotisations réclamées par la caisse d'assurances sociales pour la période antérieure à ces deux trimestres aient été payées." 1° in het eerste lid worden de woorden "en die gelegen zijn voor het jaar waarin het pensioen ingaat" vervangen door de woorden "en die gelegen zijn voor het kwartaal waarin het pensioen ingaat"; 2° tussen het eerste en het tweede lid wordt een lid ingevoegd, luidende : "Voor de twee kwartalen die voorafgaan aan dit waarin het rustpensioen ingaat, worden, behoudens tegenbewijs, de bijdragen vermoed betaald te zijn op de ingangsdatum van het pensioen op voorwaarde dat alle door het sociaal verzekeringsfonds gevorderde bijdragen voor de periode voorafgaand aan deze twee kwartalen, betaald werden."

Art. 3.Dans l'article 5 du même arrêté, modifié en dernier lieu par

Art. 3.In artikel 5 van hetzelfde besluit, laatst gewijzigd bij de

la loi du 22 novembre 2013, il est inséré un paragraphe 2quinquies wet van 22 november 2013, wordt een paragraaf 2quinquies ingevoegd,
rédigé comme suit : luidend :
" § 2quinquies. Par dérogation au § 2, pour les trimestres situés dans l'année au cours de laquelle la pension prend cours, il y a lieu d'entendre par revenus professionnels les revenus professionnels qui ont été retenus en vue de la perception des cotisations dues en vertu de l'arrêté royal n° 38 pour les trimestres de l'année précédente. Ces revenus ne sont pas retenus pour la partie qui dépasse le montant visé à l'article 12, § 1er, premier alinéa, 1°, de l'arrêté royal n° 38 tel qu'il est adapté aux fluctuations de l'indice des prix à la consommation pour l'année en cause. En l'absence de trimestres d'activité professionnelle en qualité de travailleur indépendant durant l'année qui précède celle au cours de laquelle la pension prend cours, les revenus professionnels pris en compte sont ceux visés à l'article 12, § 1er, alinéa 2 de l'arrêté " § 2quinquies. In afwijking van § 2, moet voor de kwartalen die gelegen zijn in het jaar waarin het pensioen ingaat, onder beroepsinkomsten begrepen worden de beroepsinkomsten die in aanmerking genomen werden met het oog op de inning, voor de kwartalen van het voorafgaande jaar, van de bijdragen verschuldigd krachtens het koninklijk besluit nr. 38. Deze inkomsten worden niet in aanmerking genomen voor het gedeelte dat het bedrag overschrijdt bedoeld in artikel 12, § 1, eerste lid, 1°, van het koninklijk besluit nr. 38, zoals het wordt aangepast aan de schommelingen van het indexcijfer der consumptieprijzen voor het betrokken jaar. Bij gebrek aan kwartalen van beroepsbezigheid als zelfstandige tijdens het jaar dat de ingangsdatum van het pensioen voorafgaat, worden de beroepsinkomsten in aanmerking genomen die bedoeld zijn in artikel 12,
royal n° 38.". § 1, tweede lid, van het koninklijk besluit nr. 38.".

Art. 4.L'article 6, § 2, du même arrêté, modifié en dernier lieu par

Art. 4.Artikel 6, § 2, van hetzelfde besluit, laatst gewijzigd bij de

la loi du 22 décembre 2008 est complété par un alinéa rédigé comme wet van 22 december 2008, wordt aangevuld met een lid, luidende :
suit : "Lorsque l'année considérée est celle au cours de laquelle la pension "Wanneer het beschouwde jaar dit is waarin het pensioen ingaat, is het
prend cours, la moyenne visée à l'alinéa 2 est égale à la moyenne gemiddelde bedoeld in het tweede lid, gelijk aan het gemiddelde
visée à l'alinéa précédent.". bedoeld in het vorige lid.".

Art. 5.Dans l'article 7, § 3, 1°, du même arrêté, les mots "et qui se

Art. 5.In artikel 7, § 3, 1°, van hetzelfde besluit worden de woorden

situent avant l'année au cours de laquelle le conjoint est décédé" "en die gelegen zijn voor het jaar waarin de echtgenoot is overleden"
sont remplacés par les mots "et qui se situent avant le trimestre au vervangen door de woorden "en die gelegen zijn voor het kwartaal
cours duquel le conjoint est décédé". waarin de echtgenoot is overleden".

Art. 6.Dans l'article 9, § 2, alinéa 2, du même arrêté, remplacé par

Art. 6.In artikel 9, § 2, tweede lid, van hetzelfde besluit,

vervangen door de Programmawet van 22 december 2003, worden de woorden
la loi-programme du 22 décembre 2003 les mots "article 6, § 2, alinéas "artikel 6, § 2, tweede en derde lid "vervangen door de woorden
2 et 3" sont remplacés par les mots "article 6, § 2, alinéas 2 à 4". "artikel 6, § 2, tweede tot vierde lid".

Art. 7.Les dispositions de la présente loi sont applicables aux

Art. 7.De bepalingen van deze wet zijn van toepassing op de

pensions qui prennent cours effectivement et pour la première fois au pensioenen die daadwerkelijk en voor de eerste maal ten vroegste
plus tôt le 1er janvier 2015. ingaan op 1 januari 2015.

Art. 8.La présente loi entre en vigueur le 1er janvier 2015.

Art. 8.Deze wet treedt in werking op 1 januari 2015.

Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soi revêtue du sceau de Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden
l'Etat et publiée par le Moniteur belge. bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt.
Donné à Bruxelles, le 24 avril 2014. Gegeven te Brussel, 24 april 2014.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre des Indépendants, De Minister van Zelfstandigen,
Mme S. LARUELLE Mevr. S. LARUELLE
Le Ministre des Pensions, De Minister van Pensioenen,
A. DE CROO A. DE CROO
Scellé du sceau de l'Etat : Met 's Lands zegel gezegeld :
La Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
Mme A. TURTELBOOM Mevr. A. TURTELBOOM
_______ _______
Note Nota
(1) Chambre des représentants (1) Kamer van volksvertegenwoordigers
(www.lachambre.be) (www.dekamer.be)
Documents : 53-191 - 3417. Stukken : 53-191 - 3417.
Compte rendu intégral : 20 mars 2014. Integraal verslag : 20 maart 2014.
Sénat Senaat
(www.senate.be) (www.senate.be)
Documents : 5-2781. Stukken : 5-2781.
Annales du Sénat : 27 mars 2014. Handelingen van de Senaat : 27 maart 2014.
^