Loi ouvrant des crédits provisoires pour les mois d'avril, mai et juin 2020 | Wet tot opening van voorlopige kredieten voor de maanden april, mei en juni 2020 |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL STRATEGIE ET APPUI | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BELEID EN ONDERSTEUNING |
23 MARS 2020. - Loi ouvrant des crédits provisoires pour les mois | 23 MAART 2020. - Wet tot opening van voorlopige kredieten voor de |
d'avril, mai et juin 2020 (1) | maanden april, mei en juni 2020 (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
La Chambre des représentants a adopté et Nous sanctionnons ce qui suit | De Kamer van volksvertegenwoordigers heeft aangenomen en Wij |
: | bekrachtigen, hetgeen volgt : |
CHAPITRE I. - Disposition générale | HOOFDSTUK I. - Algemene bepaling |
Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 74 de |
Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid bedoeld in artikel 74 |
la Constitution. | van de Grondwet. |
CHAPITRE II. - Crédits provisoires | HOOFDSTUK II. - Voorlopige kredieten |
Art. 2.Des crédits provisoires à valoir sur le budget général des |
Art. 2.Voorlopige kredieten, welke in mindering komen van de algemene |
dépenses pour l'année budgétaire 2020 sont ouverts pour les mois | uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2020 worden geopend voor de |
d'avril, mai et juin 2020 à concurrence des montants qui figurent dans | maanden april, mei en juni 2020 ter grootte van de bedragen vermeld in |
les tableaux annexés à la présente loi. | de bij deze wet gevoegde tabellen. |
Les dépenses à charge des crédits variables des fonds organiques sont | De uitgaven ten laste van de variabele kredieten van de organieke |
estimées pour les mois d'avril, mai et juin 2020 aux montants repris | fondsen worden voor de maanden april, mei en juni 2020 geraamd op de |
dans le tableau annexé à la présente loi. | bedragen vermeld in de bij deze wet gevoegde tabel. |
Les imputations des sections 02 - Chancellerie du Premier Ministre, 06 | De aanrekeningen van de secties 02 - Kanselarij van de Eerste |
- SPF Stratégie et Appui, 12 - SPF Justice, 14 - SPF Affaires | Minister, 06 - FOD Beleid en Ondersteuning, 12 - FOD Justitie, 14 - |
FOD Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel, en | |
étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement, 17 - | Ontwikkelingssamenwerking, 17 - Federale Politie en Geïntegreerde |
Police fédérale et Fonctionnement intégré, 23 - SPF emploi, travail et | Werking, 23 - FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal overleg, 24 - FOD |
Concertation sociale, 24 - SPF Sécurité sociale et 25 - SPF Santé | Sociale Zekerheid en 25 - FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de |
publique, Sécurité de la Chaine alimentaire et Environnement du budget | Voedselketen en Leefmilieu van de begroting mogen gebeuren volgens de |
peuvent être effectuées selon la structure par programmes et le codage | aangepaste programmastructuur en de codering van de aangepaste |
des allocations de base adaptées figurant dans le tableau annexé à la | basisallocaties vermeld in de bij deze wet gevoegde tabel. |
présente loi. Art. 3.Des subsides facultatifs peuvent être octroyés sur base des |
Art. 3.Facultatieve toelagen kunnen worden verleend op basis van de |
dispositions spécifiques reprises dans le budget général des dépenses, | in de algemene uitgavenbegroting alsook in de aangepaste algemene |
ainsi que dans le budget général des dépenses ajusté, de l'année budgétaire 2018. | uitgavenbegroting voor het jaar 2018 opgenomen specifieke bepalingen. |
Art. 4.§ 1. Par dérogation à l'article 52, alinéa 1er, 1°, de la loi |
Art. 4.§ 1. In afwijking van het artikel 52, eerste lid, 1°, van de |
du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de | wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de |
l'Etat fédéral, les crédits d'engagement des allocations de base | comptabiliteit van de federale Staat, mogen de vastleggingskredieten |
relatives aux rémunérations et allocations généralement quelconques | van de basisallocaties met betrekking tot de bezoldigingen en |
"11.00.03 - Personnel statutaire définitif et stagiaire" et "11.00.04 | allerhande toelagen "11.00.03 - Vast en stagedoend statutair personeel |
- Personnel autre que statutaire" ainsi que les allocations de base | " en "11.00.04 - Ander dan statutair personeel " alsook de |
12.21.48 et 12.11.99, peuvent être redistribuées entre eux et | basisallocaties 12.21.48 en 12.11.99, binnen éénzelfde sectie van de |
exclusivement entre eux au sein d'une même section du budget. | begroting onder en uitsluitend onder elkaar herverdeeld worden. |
Cette dérogation ne s'applique pas aux allocations de base relatives | Deze afwijking is niet van toepassing op de basisallocaties voor de |
aux dépenses des organes stratégiques des ministres et des secrétaires | uitgaven van de beleidsorganen van de ministers en de |
d'Etat. | staatssecretarissen. |
§ 2. Par dérogation à l'article 52, alinéa 1er, 1°, de la loi du 22 | § 2. In afwijking van het artikel 52, eerste lid, 1°, van de wet van |
mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de | 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de |
l'Etat fédéral, les crédits d'engagement des allocations de base | comptabiliteit van de federale Staat, mogen de vastleggingskredieten |
11.00.05, 11.40.05 et 41.60.05 - Dépenses de service social - et des | van de basisallocaties 11.00.05, 11.40.05 en 41.60.05 - Uitgaven voor |
allocations de base relatives aux dépenses de fonctionnement et | sociaal dienstbetoon - en van de basisallocaties betreffende de |
d'investissement pourvues des codes économiques 12, 72 et 74, | werkings- en investeringsuitgaven met de economische codes 12, 72 en |
spécifiques ou non et relevant ou non d'un programme de subsistance, | 74, al of niet specifiek en al dan niet behorend tot een |
peuvent être redistribués entre eux et exclusivement entre eux au sein | bestaansmiddelenprogramma, binnen éénzelfde sectie van de begroting |
d'une même section du budget. | onder en uitsluitend onder elkaar herverdeeld worden. |
Cette dérogation ne s'applique pas aux allocations de base relatives | Deze afwijking is niet van toepassing op de basisallocaties voor de |
aux dépenses des organes stratégiques des ministres et des secrétaires | uitgaven van de beleidsorganen van de ministers en de |
d'Etat, ni aux allocations de base 12.21.48 et 12.11.99. | staatssecretarissen, noch op de basisallocaties 12.21.48 en 12.11.99. |
§ 3. Par dérogation au paragraphe 2, les allocations de base y visées | § 3. In afwijking van paragraaf 2 mogen de erin bedoelde |
peuvent être redistribuées, au sein d'une même section du budget, | basisallocaties binnen éénzelfde sectie van de begroting eveneens naar |
également vers les allocations de base 21.40.01, 21.40.02, 21.60.01 et | de basisallocaties 21.40.01, 21.40.02, 21.60.01 en 21.60.02 worden |
21.60.02 | herverdeeld. |
§ 4. 1°. Par dérogation à l'article 52 de la loi du 22 mai 2003 | § 4. 1°. In afwijking van artikel 52 van de wet van 22 mei 2003 |
portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral | houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de |
et sans préjudice des dispositions des paragraphes 1 à 3 et 5 à 7, le | federale Staat en onverminderd de bepalingen van de paragrafen 1 tot 3 |
président du comité de direction compétent peut, après l'accord du | en 5 tot 7, mag de bevoegde voorzitter van het directiecomité, mits |
Directeur général de la Direction générale Budget et Evaluation de la | het akkoord van de Directeur-generaal van het Directoraat-generaal |
Politique du SPF Stratégie et Appui, redistribuer les crédits | Begroting en Beleidsevaluatie van de FOD Beleid en Ondersteuning, de |
d'engagement d'une part et les crédits de liquidation d'autre part des | vastleggingskredieten enerzijds en de vereffeningskredieten anderzijds |
allocations de base. | van de basisallocaties herverdelen. |
Les augmentations proposées ne peuvent toutefois pas dépasser un | |
montant maximum de 100 000 euros par allocation de base. Lorsqu'une | De voorgestelde verhogingen mogen echter een maximumbedrag van 100 000 |
même allocation de base fait l'objet d'augmentations successives, les | euro per basisallocatie niet overschrijden. Wanneer eenzelfde |
montants sont additionnés pour l'application de cette disposition. | basisallocatie het voorwerp is van opeenvolgende verhogingen worden de |
Cette dérogation s'applique également au Ministère de la Défense, pour | bedragen samengeteld voor de toepassing van deze bepaling. |
Deze afwijkingen zijn ook van toepassing op het Ministerie van | |
lequel la compétence attribuée au président du comité de direction | Landsverdediging, voor dewelke de bevoegdheid toegewezen aan de |
l'est au chef de la défense, et à la Police fédérale, pour laquelle | voorzitter van het directiecomité deze voor de chef defensie is, en op |
cette compétence est attribuée au commissaire général; | de Federale Politie, voor dewelke de bevoegdheid toegewezen is aan de |
commissaris-generaal; | |
2°. Le président du comité de direction compétent peut déléguer le | 2°. De voorzitter van het bevoegde directiecomité kan de bevoegdheid |
pouvoir que lui octroie le point 1° au directeur d'encadrement Budget | die punt 1° hem verleent delegeren aan de stafdirecteur Budget en |
et Contrôle de la Gestion, ou à l'agent qui exerce cette fonction, | Beheerscontrole of aan de ambtenaar die deze functie uitoefent, voor |
pour le montant maximum qu'il fixe dans l'acte de délégation mais qui | het maximumbedrag dat hij vaststelt in de delegatieakte, maar dat niet |
ne peut dépasser 100 000 euros. | meer mag bedragen dan 100 000 euro. |
Cet acte de délégation est communiqué à l'Inspection des finances | Deze delegatieakte wordt meegedeeld aan de bij zijn departement |
accréditée auprès de son département et au Directeur général de la | geaccrediteerde Inspectie van Financiën en aan de directeur-generaal |
Direction générale Budget et Evaluation de la Politique du SPF | van het directoraat-generaal Begroting en Beleidsevaluatie van de FOD |
Stratégie et Appui; | Beleid en Ondersteuning; |
3°. En cas d'absence ou d'empêchement du Directeur général de la | 3°. Als de directeur-generaal van het directoraat-generaal Begroting |
Direction générale Budget et Evaluation de la Politique du SPF | en Beleidsevaluatie van de FOD Beleid en Ondersteuning afwezig of |
Stratégie et Appui, le pouvoir que lui attribue le présent paragraphe | verhinderd is, wordt de bevoegdheid die deze paragraaf hem verleent |
est exercé par un Conseiller général de la Direction générale Budget | uitgeoefend door een adviseur-generaal van het directoraat-generaal |
et Evaluation de la Politique du SPF Stratégie et Appui; | Begroting en Beleidsevaluatie van de FOD Beleid en Ondersteuning; |
4°. Ces dérogations ne s'appliquent pas aux allocations de base | 4°. Deze afwijkingen zijn niet van toepassing op de basisallocaties |
relatives aux dépenses des organes stratégiques des ministres et des | voor de uitgaven van de beleidsorganen van de ministers en de |
secrétaires d'Etat. | staatssecretarissen. |
§ 5. 1°. Par dérogation à l'article 52, alinéa 1er, 1° et 2°, de la | § 5. 1°. In afwijking van artikel 52, eerste lid, 1° en 2°, van de wet |
loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la | van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de |
comptabilité de l'Etat fédéral, et au paragraphe 1er de cet article, | comptabiliteit van de federale Staat, en van paragraaf 1 van dit |
les crédits d'engagement des allocations de base généralement | artikel, mogen de vastleggingskredieten van allerhande basisallocaties |
quelconques « 11.00.03 - Personnel statutaire définitif et stagiaire » | « 11.00.03 - Vast en stagedoend statutair personeel » en « 11.00.04 - |
et « 11.00.04 - Personnel autre que statutaire » ainsi que les | Ander dan statutair personeel » evenals de basisallocaties 12.21.48 en |
allocations de base 12.21.48 et 12.11.99 des sections 16 et 17 du | 12.11.99 van de secties 16 en 17 van de begroting herverdeeld worden |
budget peuvent être redistribués avec les crédits correspondants d'engagement de la section 01 comme suit : | met de overeenkomstige vastleggingskredieten van sectie 01 op volgende wijze : |
?Les crédits susmentionnés de la section 16 avec les crédits | ?Bovenvermelde kredieten van sectie 16 met de overeenkomstige |
correspondants de l'activité 3 du programme 30/6 de la section 01; | kredieten van activiteit 3 van het programma 30/6 van sectie 01; |
? Les crédits susmentionnés de la section 17 avec les crédits | ? Bovenvermelde kredieten van sectie 17 met de overeenkomstige |
correspondants des activités 6, 7 et 8 du programme 30/6 de la section | kredieten van de activiteiten 6, 7 en 8 van het programma 30/6 van |
01; | sectie 01; |
2°. Par dérogation à l'article 52, alinéa 1er, 1° et 2°, de la même | 2°. In afwijking van artikel 52, eerste lid, 1° en 2°, van dezelfde |
loi du 22 mai 2003, et au paragraphe 2 de cet article, les crédits | wet van 22 mei 2003, en van paragraaf 2 van dit artikel, mogen de |
d'engagement des allocations de base 11.00.05, 11.40.05 et 41.60.05 - | vastleggingskredieten van de basisallocaties 11.00.05, 11.40.05 en |
Dépenses de service social - et des allocations de base relatives aux | 41.60.05 - Uitgaven voor sociaal dienstbetoon - en van de |
dépenses de fonctionnement et d'investissement pourvues des codes | basisallocaties betreffende de werkings- en investeringsuitgaven met |
économiques 12 et 74, spécifiques ou non, et relevant ou non d'un | |
programme de subsistance, des sections 02, 05, 14, 16 et 17 peuvent | de economische codes 12 en 74 van de secties 02, 05, 14, 16 en 17, al |
of niet specifiek en al dan niet behorend tot een | |
être redistribués avec les crédits correspondants d'engagement de la | bestaansmiddelenprogramma, herverdeeld worden met de overeenkomstige |
section 01, comme suit : | vastleggingskredieten van sectie 01, op volgende wijze : |
? Les crédits susmentionnés de la section 02 avec les crédits | ? Bovenvermelde kredieten van sectie 02 met de overeenkomstige |
correspondants de l'activité 1 du programme 30/6 de la section 01; | kredieten van activiteit 1 van het programma 30/6 van sectie 01; |
? Les crédits susmentionnés de la section 06 avec les crédits | ? Bovenvermelde kredieten van sectie 06 met de overeenkomstige |
correspondants de l'activité 9 du programme 30/6 de la section 01; | kredieten van activiteit 9 van het programma 30/6 van sectie 01; |
? Les crédits susmentionnés de la section 14 avec les crédits | ? Bovenvermelde kredieten van sectie 14 met de overeenkomstige |
correspondants de l'activité 2 du programme 30/6 de la section 01; | kredieten van activiteit 2 van het programma 30/6 van sectie 01; |
? Les crédits susmentionnés de la section 16 avec les crédits | ? Bovenvermelde kredieten van sectie 16 met de overeenkomstige |
correspondants de l'activité 3 du programme 30/6 de la section 01; | kredieten van activiteit 3 van het programma 30/6 van sectie 01; |
? Les crédits susmentionnés de la section 17 avec les crédits | ? Bovenvermelde kredieten van sectie 17 met de overeenkomstige |
correspondants des activités 6, 7 et 8 du programme 30/6 de la section | kredieten van de activiteiten 6, 7 en 8 van het programma 30/6 van |
01. | sectie 01. |
Cette dérogation ne s'applique pas aux allocations de base 12.21.48 et | Deze afwijking is niet van toepassing op de basisallocaties 12.21.48 |
12.11.99; | en 12.11.99; |
3°. Par dérogation à l'article 52, alinéa 1er, 1° et 2° de la même loi | 3°. In afwijking van artikel 52, eerste lid, 1° en 2°, van dezelfde |
du 22 mai 2003, les crédits d'engagement des allocations de base 19.55 | wet van 22 mei 2003 mogen de vastleggingskredieten van de |
21 61.41.03 et 19.55 22 41.40.02 peuvent être redistribués avec les | basisallocaties 19.55 21 61.41.03 en 19.55 22 41.40.02 herverdeeld |
crédits correspondants d'engagement de l'activité 5 du programme 30/6 | worden met de overeenkomstige vastleggingskredieten van activiteit 5 |
de la section 01 et les crédits d'engagement des allocations de base | van programma 30/6 van sectie 01 en mogen de vastleggingskredieten van |
46.60 11 33.00.01 et 46.61 12.11.23 peuvent être redistribués avec les | de basisallocaties 46.60 11 33.00.01 en 46.61 12.11.23 herverdeeld |
crédits correspondants d'engagement de l'activité 4 du programme 30/6 | worden met de overeenkomstige kredieten van activiteit 4 van het |
de la section 01; | programma 30/6 van sectie 01; |
4°. Les crédits de liquidation des allocations de base de ce | 4°. De vereffeningskredieten van de basisallocaties van deze paragraaf |
paragraphe peuvent également être redistribués mutatis mutandis aux | mogen mutatis mutandis eveneens herverdeeld worden onder dezelfde |
mêmes conditions. | voorwaarden. |
§ 6. Par dérogation à l'article 52 de la même loi du 22 mai 2003 et | § 6. In afwijking van artikel 52 van dezelfde wet van 22 mei 2003 en |
aux paragraphes 2 et 3 de cet article, des redistributions sont | van de paragrafen 2 en 3 van dit artikel, worden herverdelingen enkel |
uniquement autorisées, à la section 01 du budget, dans les limites des | toegestaan in sectie 01 van de begroting binnen de grenzen van de |
crédits d'engagement d'une part et des crédits de liquidation d'autre | vastleggingskredieten enerzijds en de vereffeningskredieten anderzijds |
part de chacune des activités du programme 30/6. Cette dérogation ne | van elke activiteit van het programma 30/6. Deze afwijking geldt niet |
s'applique pas aux activités 6, 7 et 8 du programme 30/6 précité qui | voor de activiteiten 6,7 en 8 van het voormelde programma 30/6, die |
peuvent être redistribuées entre elles. | onderling herverdeeld mogen worden. |
§ 7. 1°. Les paragraphes 2 et 3 ne sont pas applicables aux | § 7. 1°. De paragrafen 2 en 3 zijn niet van toepassing op de |
allocations de base des programmes suivants : | basisallocaties van de volgende programma's : |
02.36.1, 12.62.9, 13.54.5, 13.54.9, 25.54.6, 25.54.7, 25.54.8, | 02.36.1, 12.62.9, 13.54.5, 13.54.9, 25.54.6, 25.54.7, 25.54.8, |
32.21.6, 32.46.7, 32.49.4 et 44.55.2; | 32.21.6, 32.46.7, 32.49.4 en 44.55.2; |
2°. Par dérogation à l'article 52, alinéa 1er, 2°, de la même loi du | 2°. In afwijking van artikel 52, eerste lid, 2°, van dezelfde wet van |
22 mai 2003, les crédits de liquidation des allocations de base des | 22 mei 2003, kunnen de vereffeningskredieten van de basisallocaties |
programmes repris au point 1° ci-dessus ne peuvent être reventilées | van de programma's opgenomen onder punt 1° hierboven slechts worden |
qu'au sein de chacun de ces programmes. | herverdeeld binnen elk van deze programma's. |
Art. 5.Autorisation est donnée d'allouer des provisions aux avocats, |
Art. 5.Machtiging wordt verleend provisies toe te staan aan |
aux experts et aux huissiers de justice agissant pour le compte de | advocaten, experten en gerechtsdeurwaarders die voor rekening van de |
l'Etat. | Staat optreden. |
Art. 6.Par dérogation à l'article 48, alinéa 3, de la loi du 22 mai |
Art. 6.In afwijking van artikel 48, derde lid, van de wet van 22 mei |
2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat | 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit |
fédéral, des subsides peuvent être octroyés, en application de | van de Federale Staat, kunnen toelagen worden toegekend in toepassing |
l'article 43 de la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux | van artikel 43 van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met |
Institutions bruxelloises, et à charge du Fonds de financement du rôle | betrekking tot de Brusselse Instellingen en ten laste van het Fonds |
international et de la fonction de capitale de Bruxelles. | ter financiering van de internationale rol en de hoofdstedelijke |
Art. 7.Les dispositions particulières départementales de la loi du 22 |
functie van Brussel. Art. 7.De bijzondere departementale bepalingen van de wet van 22 |
décembre 2017 contenant le budget général des dépenses pour l'année | december 2017 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het |
budgétaire 2018, de la loi du 11 juillet 2018 contenant le premier | begrotingsjaar 2018, van de wet van 11 juli 2018 houdende de eerste |
ajustement du budget général des dépenses de l'année budgétaire 2018 | aanpassing van de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar |
et de la loi du 21 décembre 2018 contenant le deuxième ajustement du | 2018 en van de wet van 21 december 2018 houdende de tweede aanpassing |
budget général des dépenses de l'année budgétaire 2018 peuvent être | van de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2018 mogen |
appliquées mutatis mutandis pour l'exécution de la présente loi. | mutatis mutandis worden toegepast voor de uitvoering van deze wet. |
Les autorisations d'engagement des fonds organiques sont fixées comme | De vastleggingsmachtigingen van de organieke fondsen worden |
suit : | vastgesteld als volgt : |
- Fonds dans le cadre de la politique de migration (Programme 13.55.2) | - Fonds in het kader van het migratiebeleid (Programma 13.55.2) : 927 |
: 927 000 euros; | 000 euro; |
- Fonds européen fédéral pour l'asile et la migration (AMIF) et la | - Federaal Europees fonds voor asiel en migratie (AMIF) en interne |
sécurité intérieure (ISF) (Programme 13.71.1) : 11 477 000 euros; | veiligheid (ISF) (Programma 13.71.1) : 11 477 000 euro; |
- Fonds européen d'aide aux plus démunis - Programmation 2014-2020 | - Fonds voor Europese hulp aan de meest behoeftigen - Programmatie |
(Programme 44.56.6) : 2 728 000 euros. | 2014-2020 (Programma 44.56.6) : 2 728 000 euro. |
Par dérogation à l'article 62 de la loi du 22 mai 2003 portant | In afwijking van artikel 62 van de wet van 22 mei 2003 houdende |
organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, les | organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de Federale |
fonds organiques autorisés à présenter une position débitrice en | |
engagement et en liquidation pendant l'année budgétaire 2018 sont | Staat mogen de organieke fondsen die tijdens het begrotingsjaar 2018 |
autorisés à présenter une position débitrice à concurrence des mêmes | een debetpositie in vastleggingen en vereffeningen mogen vertonen een |
montants. | debetpositie vertonen ten belope van dezelfde bedragen. |
Art. 8.En exécution de l'article 2, alinéa premier, 3°, b), de la loi |
Art. 8.In uitvoering van artikel 2, eerste lid, 3° , b), van de wet |
du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de | van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de |
comptabiliteit van de federale Staat, omvat de hieronder vermelde | |
l'Etat fédéral, la liste ci-dessous reprend les entités assimilées aux | lijst de entiteiten gelijkgesteld met de administratieve openbare |
organismes administratifs publics à gestion autonome : | instellingen met beheersautonomie : |
Sector | Sector |
Omschrijving | Omschrijving |
FOD/SPF | FOD/SPF |
Libellé | Libellé |
Secteur | Secteur |
EN_61046 | EN_61046 |
Belgische Mededingingsautoriteit | Belgische Mededingingsautoriteit |
32 | 32 |
Autorité belge de la concurrence | Autorité belge de la concurrence |
EN_61046 | EN_61046 |
EN_62002 | EN_62002 |
Belgisch Instituut voor Postdiensten en Telecommunicatie | Belgisch Instituut voor Postdiensten en Telecommunicatie |
32 | 32 |
Institut belge des services postaux et des télécommunications | Institut belge des services postaux et des télécommunications |
EN_62002 | EN_62002 |
EN_62018 | EN_62018 |
Studiecentrum voor Kernenergie | Studiecentrum voor Kernenergie |
32 | 32 |
Centre d'études de l'énergie nucléaire | Centre d'études de l'énergie nucléaire |
EN_62018 | EN_62018 |
EN_62019 | EN_62019 |
Instituut voor de Nationale Rekeningen | Instituut voor de Nationale Rekeningen |
32 | 32 |
Institut des comptes nationaux | Institut des comptes nationaux |
EN_62019 | EN_62019 |
EN_62020 | EN_62020 |
Koninklijk Filmarchief België | Koninklijk Filmarchief België |
46 | 46 |
Cinémathèque royale de Belgique | Cinémathèque royale de Belgique |
EN_62020 | EN_62020 |
EN_62022 | EN_62022 |
Koninklijk Gesticht van Mesen | Koninklijk Gesticht van Mesen |
16 | 16 |
Institution royale Messines | Institution royale Messines |
EN_62022 | EN_62022 |
EN_62023 | EN_62023 |
Agentschap Buitenlandse Handel | Agentschap Buitenlandse Handel |
14 | 14 |
Agence pour le Commerce extérieur | Agence pour le Commerce extérieur |
EN_62023 | EN_62023 |
EN_62025 | EN_62025 |
Instituut voor gerechtelijke opleiding | Instituut voor gerechtelijke opleiding |
12 | 12 |
Institut de formation judiciaire | Institut de formation judiciaire |
EN_62025 | EN_62025 |
EN_62026 | EN_62026 |
Nationale Arbeidsraad | Nationale Arbeidsraad |
23 | 23 |
Conseil national du travail | Conseil national du travail |
EN_62026 | EN_62026 |
EN_62027 | EN_62027 |
Centrale Raad voor het Bedrijfsleven | Centrale Raad voor het Bedrijfsleven |
32 | 32 |
Conseil central de l'économie | Conseil central de l'économie |
EN_62027 | EN_62027 |
EN_62028 | EN_62028 |
Hoge Raad voor de Zelfstandigen en de Kleine en Middelgrote | Hoge Raad voor de Zelfstandigen en de Kleine en Middelgrote |
Ondernemingen | Ondernemingen |
32 | 32 |
Conseil supérieur des indépendants et des petites et moyennes | Conseil supérieur des indépendants et des petites et moyennes |
entreprises | entreprises |
EN_62028 | EN_62028 |
EN_62036 | EN_62036 |
Fonds Dring. Geneesk.Hulpverl. | Fonds Dring. Geneesk.Hulpverl. |
25 | 25 |
Fonds d'aide médicale urgente | Fonds d'aide médicale urgente |
EN_62036 | EN_62036 |
EN_62037 | EN_62037 |
NV Paleis voor Schone Kunsten | NV Paleis voor Schone Kunsten |
02 | 02 |
SA Palais des beaux-arts | SA Palais des beaux-arts |
EN_62037 | EN_62037 |
EN_62040 | EN_62040 |
Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit en Gas | Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit en Gas |
32 | 32 |
Commission de régulation de l'électricité et du gaz | Commission de régulation de l'électricité et du gaz |
EN_62040 | EN_62040 |
EN_62041 | EN_62041 |
NV Fonds Spoorweginfrastructuur | NV Fonds Spoorweginfrastructuur |
33 | 33 |
SA Fonds Infrastr. ferroviaire | SA Fonds Infrastr. ferroviaire |
EN_62041 | EN_62041 |
EN_62048 | EN_62048 |
UNIA - Interfederaal Centrum voor gelijke kansen en bestrijding van | UNIA - Interfederaal Centrum voor gelijke kansen en bestrijding van |
discriminatie en racisme | discriminatie en racisme |
07 | 07 |
UNIA - Centre interfédéral pour l'égalité des chances et la lutte | UNIA - Centre interfédéral pour l'égalité des chances et la lutte |
contre le racisme et les discriminations | contre le racisme et les discriminations |
EN_62048 | EN_62048 |
EN_62049 | EN_62049 |
MYRIA - Federaal Migratiecentrum | MYRIA - Federaal Migratiecentrum |
07 | 07 |
MYRIA - Centre fédéral Migration | MYRIA - Centre fédéral Migration |
EN_62049 | EN_62049 |
EN_65001 | EN_65001 |
VZW Egov | VZW Egov |
07 | 07 |
ASBL Egov | ASBL Egov |
EN_65001 | EN_65001 |
EN_65003 | EN_65003 |
VZW Sociaal Verwarmingsfonds | VZW Sociaal Verwarmingsfonds |
32 | 32 |
ASBL Fonds social chauffage | ASBL Fonds social chauffage |
EN_65003 | EN_65003 |
EN_65009 | EN_65009 |
Commissie voor Boekhoudkundige Normen | Commissie voor Boekhoudkundige Normen |
32 | 32 |
Commission des normes comptables | Commission des normes comptables |
EN_65009 | EN_65009 |
EN_65017 | EN_65017 |
EIG EURIDICE | EIG EURIDICE |
32 | 32 |
EIG EURIDICE | EIG EURIDICE |
EN_65017 | EN_65017 |
EN_65026 | EN_65026 |
NIRAS - Nationale instelling voor radioactief afval en verrijkte | NIRAS - Nationale instelling voor radioactief afval en verrijkte |
splijtstoffen | splijtstoffen |
32 | 32 |
ONDRAF - Organisme national des déchets radioactifs et des matières | ONDRAF - Organisme national des déchets radioactifs et des matières |
fissiles enrichies | fissiles enrichies |
EN_65026 | EN_65026 |
EN_65027 | EN_65027 |
Vermogen van de Koninklijke Militaire School | Vermogen van de Koninklijke Militaire School |
16 | 16 |
Patrimoine de l'Ecole royale militaire | Patrimoine de l'Ecole royale militaire |
EN_65027 | EN_65027 |
EN_65030 | EN_65030 |
NV APETRA | NV APETRA |
32 | 32 |
SA APETRA | SA APETRA |
EN_65030 | EN_65030 |
EN_65031 | EN_65031 |
NV ASTRID | NV ASTRID |
13 | 13 |
SA ASTRID | SA ASTRID |
EN_65031 | EN_65031 |
EN_65032 | EN_65032 |
NV Belgoprocess | NV Belgoprocess |
32 | 32 |
SA Belgoprocess | SA Belgoprocess |
EN_65032 | EN_65032 |
EN_65034 | EN_65034 |
NV Certi-fed | NV Certi-fed |
18 | 18 |
SA Certi-fed | SA Certi-fed |
EN_65034 | EN_65034 |
EN_65035 | EN_65035 |
NV Enabel Belgisch Ontwikkeling Agentschap | NV Enabel Belgisch Ontwikkeling Agentschap |
14 | 14 |
SA Enabel, Agence belge de Développement | SA Enabel, Agence belge de Développement |
EN_65035 | EN_65035 |
EN_65040 | EN_65040 |
NV Congrespaleis | NV Congrespaleis |
46 | 46 |
SA Palais des Congrès | SA Palais des Congrès |
EN_65040 | EN_65040 |
EN_65041 | EN_65041 |
NV Belgische Maatschappij voor Internationale Investering (BMI) | NV Belgische Maatschappij voor Internationale Investering (BMI) |
18 | 18 |
SA Société belge d'investissement international (SBI) | SA Société belge d'investissement international (SBI) |
EN_65041 | EN_65041 |
EN_65042 | EN_65042 |
BIO INVEST - NV Belgiche Investeringsmaatschappij voor | BIO INVEST - NV Belgiche Investeringsmaatschappij voor |
Ontwikkelingslanden | Ontwikkelingslanden |
14 | 14 |
BIO INVEST - SA Société belge d'investissement pour les pays en | BIO INVEST - SA Société belge d'investissement pour les pays en |
développement | développement |
EN_65042 | EN_65042 |
EN_65043 | EN_65043 |
NV Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij (FPIM) | NV Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij (FPIM) |
18 | 18 |
SA Société fédérale de participations et d'investissement (SFPI) | SA Société fédérale de participations et d'investissement (SFPI) |
EN_65043 | EN_65043 |
EN_65045 | EN_65045 |
NV Zephyr-Fin | NV Zephyr-Fin |
18 | 18 |
SA Zephyr-Fin | SA Zephyr-Fin |
EN_65045 | EN_65045 |
EN_65050 | EN_65050 |
Consumentenombudsdienst | Consumentenombudsdienst |
32 | 32 |
Service de médiation pour le consommateur | Service de médiation pour le consommateur |
EN_65050 | EN_65050 |
EN_65052 | EN_65052 |
Ombudsdienst voor energie | Ombudsdienst voor energie |
32 | 32 |
Service de médiation pour l'énergie | Service de médiation pour l'énergie |
EN_65052 | EN_65052 |
EN_65065 | EN_65065 |
Cel.fin informatieverwerking | Cel.fin informatieverwerking |
12-18 | 12-18 |
Cellule de traitement des Information Financières | Cellule de traitement des Information Financières |
EN_65065 | EN_65065 |
EN_65067 | EN_65067 |
NV Dexia | NV Dexia |
18 | 18 |
SA Dexia | SA Dexia |
EN_65067 | EN_65067 |
EN_65068 | EN_65068 |
Drukkerijmuseum | Drukkerijmuseum |
46 | 46 |
Imprimerie du musée | Imprimerie du musée |
EN_65068 | EN_65068 |
EN_65070 | EN_65070 |
Sciensano (ex Centrum Diergeneeskunde v WIV) | Sciensano (ex Centrum Diergeneeskunde v WIV) |
25 | 25 |
Sciensano (ex Centre Etude &Recherche Vétérinaire v ISP) | Sciensano (ex Centre Etude &Recherche Vétérinaire v ISP) |
EN_65070 | EN_65070 |
EN_65071 | EN_65071 |
CNZ -Commissie voor nucleaire voorzieningen | CNZ -Commissie voor nucleaire voorzieningen |
32 | 32 |
CNP - Commission des provisions nucléaires | CNP - Commission des provisions nucléaires |
EN_65071 | EN_65071 |
EN_65074 | EN_65074 |
ACADEMIA BELGICA | ACADEMIA BELGICA |
46 | 46 |
ACADEMIA BELGICA | ACADEMIA BELGICA |
EN_65074 | EN_65074 |
EN_65080 | EN_65080 |
Infrabel | Infrabel |
33 | 33 |
Infrabel | Infrabel |
EN_65080 | EN_65080 |
EN_65081 | EN_65081 |
TUC RAIL | TUC RAIL |
33 | 33 |
TUC RAIL | TUC RAIL |
EN_65081 | EN_65081 |
EN_65084 | EN_65084 |
WOOD PROTECT NV | WOOD PROTECT NV |
33 | 33 |
WOOD PROTECT SA | WOOD PROTECT SA |
EN_65085 | EN_65085 |
Section 01. - Dotations et Activités de la Famille Royale | Sectie 01. - Dotaties en Activiteiten van de Koninklijke Familie |
Art. 9.Le ministre qui a la Régie des Bâtiments dans ses attributions |
Art. 9.De minister bevoegd voor de Regie der Gebouwen wordt |
est autorisé à contracter des obligations et à liquider des dépenses à | |
charge des crédits de l'activité 5 du programme 30/6 - Activités de la | gemachtigd ten laste van de kredieten van de activiteit 5 van het |
programma 30/6 - Activiteiten van de Koninklijke Familie, | |
Famille Royale. | verbintenissen aan te gaan en uitgaven te vereffenen. |
Par dérogation à l'article 2 de la loi du 1er avril 1971 portant | In afwijking van artikel 2 van de wet van 1 april 1971 houdende |
création d'une Régie des Bâtiments, la Régie des Bâtiments est | oprichting van een Regie der Gebouwen, wordt de Regie der Gebouwen |
autorisée à prendre en charge l'entretien des installations de | gemachtigd het onderhoud van de beveiligingsinstallaties van de |
sécurisation des domaines royaux de Laeken (Belvédère), Ciergnon et | koninklijke domeinen van Laken (Belvédère), Ciergnon en Romarins ten |
Romarins. | laste te nemen. |
Section 02. - SPF Chancellerie du Premier Ministre | Sectie 02. - FOD Kanselarij van de Eerste Minister |
Art. 10.Sans préjudice de l'article 3, les subsides suivants peuvent |
Art. 10.Onverminderd artikel 3, mogen toelagen toegekend worden : |
être accordés : | |
Programme 21/01 : Organes de gestion : | Programma 21/01 : Beheersorganen : |
Subside à l'ASBL " Service social commun aux Services publics fédéraux | Toelage aan de VZW "gemeenschappelijke Sociale dienst bij de |
horizontaux et à la Régie des Bâtiments"; | horizontale Federale Overheidsdiensten en de Regie der Gebouwen"; |
Programme 31/1 - Communication externe : | Programma 31/1 - Externe Communicatie : |
Subsides à des associations, institutions et administrations publiques | Subsidies aan verenigingen, instellingen en lokale overheden voor de |
locales pour soutenir la réalisation d'activités qui entrent dans le | ondersteuning van activiteiten die binnen de communicatieopdrachten |
champ des missions de communication de la Chancellerie, dont la | van de Kanselarij passen, waaronder de promotie van het imago van |
promotion de l'image de la Belgique et/ou de l'administration | België en/of van de federale administratie; |
fédérale; Programme 33/1 - Institut fédéral pour le développement durable : | Programma 33/1 - Federaal instituut voor duurzame ontwikkeling : |
Subside à l'ASBL " Service social commun aux Services publics fédéraux | Toelage aan de VZW "gemeenschappelijke Sociale dienst bij de |
horizontaux et à la Régie des Bâtiments"; | horizontale Federale Overheidsdiensten en de Regie der Gebouwen"; |
Programme 34/1 - Cybersécurité : | Programma 34/1 - Cybersecurity : |
Subside à des associations pour soutenir des activités qui entrent | Subsidies aan verenigingen voor de ondersteuning van activiteiten die |
dans le champ des missions du CCB (Center for Cyber Security Belgium); | binnen de opdrachten van het CCB (Center for Cyber Security Belgium) |
Programme 35/0 - Service fédéral d'audit interne : | passen; Programma 35/0 - Federale interneauditdienst : |
Subside à l'ASBL " Service social commun aux Services publics fédéraux | Toelage aan de VZW "gemeenschappelijke Sociale dienst bij de |
horizontaux et à la Régie des Bâtiments"; | horizontale Federale Overheidsdiensten en de Regie der Gebouwen"; |
Programme 36/1 - Politique de siège : | Programma 36/1 - Zetelbeleid: |
Dotation spécifique à la zone de secours de Hainaut-Centre, | Specifieke dotatie aan de hulpverleningszone Henegouwen-Centrum, |
équivalente au coût salarial des pompiers de la zone de secours | gelijkgesteld aan de loonkosten van de brandweerlieden van de |
Hainaut-centre et aux coûts de gestion requis pour l'exécution des | hulpverleningszone Henegouwen-Centrum en de beheerskosten vereist voor |
missions de la zone au Supreme Headquarters Allied Powers Europe. | de uitvoering van de opdrachten van de zone bij de Supreme Headquarters Allied Powers Europe. |
Section 06. - SPF Stratégie et Appui | Sectie 06. - FOD Beleid en Ondersteuning |
Art. 11.Les crédits provisionnels inscrits au programme 90/1 peuvent, |
Art. 11.De provisionele kredieten ingeschreven op het programma 90/1 |
mogen, na het akkoord van de minister van Begroting, volgens de | |
après accord du Ministre du Budget, être répartis selon les besoins, | behoeften, worden verdeeld over de passende programma's van de |
par voie d'arrêté royal, entre les programmes appropriés des budgets | begrotingen van de betrokken departementen door middel van een |
des départements concernés. | koninklijk besluit. |
Par dérogation aux articles 79/2, alinéa 2 et 91, alinéa 2, de la loi | In afwijking van de artikelen 79/2, tweede lid, en 91, tweede lid van |
du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de | de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de |
comptabiliteit van de Federale Staat, mag de verdeling bij koninklijk | |
l'Etat fédéral, la répartition par arrêté royal de ce crédit | besluit van dit provisioneel krediet eveneens de financiële |
provisionnel peut également augmenter l'intervention financière de | staatstussenkomst ten gunste van de administratieve diensten met |
l'Etat en faveur des services administratifs à comptabilité autonome | boekhoudkundige autonomie en van de administratieve openbare |
et des organismes administratifs publics. | instellingen verhogen. |
Art. 12.Des subventions peuvent être accordées aux associations |
Art. 12.Toelagen kunnen worden toegekend aan de erkende verenigingen |
agréées des victimes du thalidomide, visées par l'article 4 de la loi | van slachtoffers van thalidomide zoals bedoeld in artikel 4 van de wet |
du 5 mai 2019 relative à l'octroi d'une somme forfaitaire en faveur | van 5 mei 2019 betreffende de toekenning van een forfaitaire bedrag |
des personnes atteintes de malformations congénitales dues à | aan de personen die lijden aan aangeboren misvormingen die het gevolg |
l'ingestion par leur mère pendant la grossesse de médicaments | zijn van het innemen van geneesmiddelen met thalidomide door de moeder |
contenant de la thalidomide | tijdens de zwangerschap. |
Art. 13.Le Ministre chargé de l'Agriculture est autorisé à rembourser |
Art. 13.De Minister die bevoegd is voor Landbouw, wordt gemachtigd om |
la partie non utilisée des moyens versés par l'Agence fédérale pour la | het niet benutte deel van de middelen overgeschreven door het Federaal |
sécurité de la chaîne alimentaire au moyen d'un dépense à imputer aux | Agentschap voor de Voedselveiligheid terug te betalen door middel van |
crédits sur le programme 06.80.1 « crise-fipronil ». | een uitgave aan te rekenen op de kredieten op het programma 06.80.1 |
"fipronil-crisis". | |
Section 12. - SPF Justice | Sectie 12. - FOD Justitie |
Art. 14.Sans préjudice de l'article 18 de la présente loi, un subside |
Art. 14.Onverminderd artikel 18 van deze wet, mag een toelage |
peut être accordé à l'organisme suivant : | toegekend worden aan volgend organisme : |
Programme 51/0 - SUBSISTANCE | Programma 51/0-BESTAANSMIDDELEN |
Subside à Europris | Toelage aan Europris. |
Section 13. - SPF Intérieur | Sectie 13. - FOD Binnenlandse Zaken |
Art. 15.Sans préjudice de l'article 3 de la présente loi, les |
Art. 15.Onverminderd artikel 3 van deze wet, mogen toelagen toegekend |
subsides suivants peuvent être accordés : | worden : |
Programme 50/6 - Fonds pour les risques d'accidents majeurs : | Programma 50/6 - Fonds voor de risico's van zware ongevallen : |
Dotation au service d'incendie et d'aide médicale urgente de la Région | Toelage aan de Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor Brandbestrijding |
de Bruxelles-Capitale et aux zones de secours pour l'achat de matériel | en Dringende Medische Hulp en aan de hulpverleningszones voor het |
spécial pour les services d'incendie, dans le cadre de la gestion du | aankopen van bijzonder materieel voor de brandweerdiensten, in het |
risque Seveso; | kader van het beheer van het Seveso-risico; |
Programme 54/8 - Financement des zones de secours et des services | Programma 54/8 - Financiering van de hulpverleningszones en |
d'incendie : | brandweerdiensten : |
1° Subside à la zone de secours de Flandre occidentale 1 pour couvrir | 1° Subsidie aan de hulpverleningszone van West-Vlaanderen Zone 1 om de |
le coût salarial des membres de la Protection civile nommés | loonkosten te dekken van de leden van de Civiele Bescherming die |
définitivement par la zone de secours au grade de sapeur-pompier après | definitief door de hulpverleningszone benoemd worden in de graad van |
leur période de stage; | brandweerman na hun stageperiode; |
2° Subside à la zone de secours de Hainaut-Centre pour couvrir le coût | 2° Subsidie aan de hulpverleningszone van Henegouwen-centrum om de |
salarial des membres de la Protection civile nommés définitivement par | loonkosten te dekken van de leden van de Civiele Bescherming die |
la zone de secours au grade de sapeur-pompier après leur période de | definitief door de hulpverleningszone benoemd worden in de graad van |
stage; | brandweerman na hun stageperiode; |
3° Dotation spécifique aux zones de secours pour le remboursement des | 3° Specifieke dotatie aan de hulpverleningszones voor de terugbetaling |
traitements des membres du personnel opérationnel de la Protection | van de salarissen van de operationele personeelsleden van de Civiele |
Civile nommés définitivement dans les zones de secours. | Bescherming, definitief benoemd in de hulpverleningszones. |
Art. 16.Par dérogation à l'article 62 de la loi du 22 mai 2003 |
Art. 16.In afwijking van artikel 62 van de wet van 22 mei 2003 |
portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat | houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de |
fédéral, le Fonds 13-15 « Fonds européen fédéral pour l'Asile et la | federale Staat, wordt het fonds 13-15 "Federaal Europees fonds voor |
Migration et pour la Sécurité intérieure - Programmation 2014-2020 » | Asiel en Migratie en Interne Veiligheid - Programmatie 2014-2020" van |
du programme 13-71-1, est autorisé à présenter une position débitrice | het programma 13-71-1, gemachtigd een debettoestand in vereffening te |
en liquidation dont le montant ne peut dépasser 10 000 000 euros. | vertonen welke het bedrag van 10 000 000 euro niet mag overschrijden. |
Art. 17.Par dérogation à l'article 52, premier alinéa, 1° de la loi |
Art. 17.In afwijking van artikel 52, eerste lid, 1° van de wet van 22 |
du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de | mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de |
l'Etat fédéral et à l'article 19, § 1, de la présente loi, le | comptabiliteit van de federale Staat en van artikel 19, § 1, van deze |
département est autorisé à faire des redistributions entre les crédits | wet, kunnen er voor het departement herverdelingen van basisallocaties |
d'engagement des allocations de base 54.80.435405, 54.80.435406, | gebeuren tussen de vastleggingskredieten van de basisallocaties |
54.80.435407 et 54.01.110003. | 54.80.435405, 54.80.435406, 54.80.435407 en 54.01.110003. |
Art. 18.Les recettes pour ordre provenant de la Caisse nationale des |
Art. 18.De ontvangsten voor orde komende van de Nationale Kas voor |
Calamités en exécution des articles 219 à 222 (titre IV) de la loi du | Rampenschade in uitvoering van artikel 219 tot en met 222 (titel IV) |
2 mai 2019 portant des dispositions financières diverses sont | van de wet van 2 mei 2019 houdende diverse financiële bepalingen |
comptabilisées sur le compte 13.80.04.00.49C. Elles seront utilisées | worden geboekt op de rekening 13.80.04.00.49C. Ze zullen aangewend |
pour couvrir toutes les dépenses effectuées en exécution des articles | worden om alle uitgaven te dekken die worden verricht in uitvoering |
35 à 41 de la loi du 12 juillet 1976 relative à la réparation de | van de artikelen 35 tot 41 van de wet van 12 juli 1976 betreffende het |
certains dommages causés à des biens privés par des calamités | herstel van zekere schade veroorzaakt aan private goederen door |
naturelles. | natuurrampen. |
Section 16. - Ministère de la Défense | Sectie 16. - Ministerie van Landsverdediging |
Art. 19.Le compte d'attente 0011-820101 peut présenter un solde |
Art. 19.De wachtrekening 0011-820101 mag een debetsaldo hebben in |
débiteur en engagement, qui ne peut excéder 984 541 729 euros. | vastlegging, dat niet hoger mag zijn dan 984 541 729 euro. |
Art. 20.Dans les limites de l'allocation de base 16.50.22.81.12.01, |
Art. 20.Binnen de perken van de basisallocatie 16.50.22.81.12.01 |
des avances récupérables peuvent être octroyées dans le cadre des | kunnen terugvorderbare voorschotten worden verleend in het kader van |
contrats d'aide qui sont approuvés par le Ministre compétent pour | de steunovereenkomsten die worden goedgekeurd door de Minister bevoegd |
l'Economie et le Ministre de la Défense ou, sur délégation, par le | voor de Economie en de Minister van Defensie of, bij delegatie, door |
Comité Directeur Intérêts Essentiels de Sécurité, dans le cadre des | het Stuurcomité Essentiële Veiligheidsbelangen, in het kader van de |
réalisations de projets pour protéger les intérêts essentiels de | realisatie van projecten ter bescherming van de essentiële |
sécurité de la Belgique. | veiligheidsbelangen van België. |
Art. 21.Le Ministre de la Défense est autorisé à utiliser, à |
Art. 21.De Minister van Defensie is gemachtigd ten belope van 4 700 |
concurrence de 4 700 000 euros, les recettes provenant des intérêts | 000 euro de ontvangsten aan te wenden die voortvloeien uit de |
produits par les avances déposées auprès de la "Federal Reserve Bank | interesttegoeden opgebracht door uitstaande voorschotten bij de |
of New York" dans le cadre des marchés publics relatifs à la | "Federal Reserve Bank of New York" in het kader van de |
fourniture des avions, du support logistique, des installations au sol | overheidsopdrachten nopens de levering van de vliegtuigen, logistieke |
et aux frais connexes pour l'ensemble de la flotte F-16. | steun, grondinstallaties en bijkomende kosten voor het geheel van de F-16 vloot. |
Section 17. - Police fédérale et fonctionnement intégré | Sectie 17. - Federale politie en geïntegreerde werking |
Art. 22.Par dérogation à l'article 52 de la loi du 22 mai 2003 |
Art. 22.In afwijking van artikel 52 van de wet van 22 mei 2003 |
portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat | houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de |
fédéral, et par dérogation à l'article 4 de la présente loi, les | federale Staat, en in afwijking van artikel 4 van de huidige wet, |
crédits d'engagement d'une part et les crédits de liquidation d'autre | kunnen de vastleggingskredieten enerzijds en de vereffeningskredieten |
part des allocations de base des programmes 44/3 et 80/3 ne peuvent | anderzijds van de basisallocaties van programma's 44/3 en 80/3 enkel |
être redistribués qu'entre eux, au sein de chacune de ces programmes. | onder elkaar worden herverdeeld, binnen elk van deze programma's. |
Art. 23.Les opérations de recettes pour ordre effectuées dans le |
Art. 23.De voor orde verrichte ontvangsten in het kader van Europees |
cadre de projets européens ou internationaux subsidiés sont réalisées | of internationaal gesubsidieerde projecten worden geboekt op de |
au moyen du compte 17.87.07.52.76 B de la section "Opérations d'ordre | rekening 17.87.07.52.76 B van de sectie "Thesaurieverrichtingen voor |
de Trésorerie". | orde". |
Elles peuvent être utilisées pour transférer le financement européen | Ze mogen aangewend worden om de Europese of internationale |
ou international aux partenaires de projets, et pour rembourser les | financiering door te storten aan de projectpartners, en om teveel |
subsides trop perçus. | ontvangen subsidies terug te storten. |
Art. 24.Les opérations de recettes pour ordre effectuées dans le |
Art. 24.De voor orde verrichte ontvangsten in het kader van |
cadre des opérations de paiement et de remboursement de rémunérations | betalings- en terugbetalingsverrichtingen van bezoldigingen voor |
pour compte d'autres départements ou services, d'organismes étrangers | rekening van andere departementen of diensten, van buitenlandse of |
ou internationaux, ou d'autres tiers sont réalisées au moyen du compte | internationale instellingen, of van andere derden worden geboekt op de |
17.87.07.50.74 B de la section "Opérations d'ordre de Trésorerie". | rekening 17.87.07.50.74 B van de sectie "Thesaurieverrichtingen voor orde". |
Elles peuvent être utilisées pour couvrir toutes les dépenses de | Ze mogen aangewend worden om alle beheersuitgaven voortvloeiend uit |
gestion découlant de ces activités. | deze activiteiten te dekken. |
Ces opérations peuvent créer une position débitrice du compte. Cette | Deze verrichtingen mogen een debetstand van de rekening veroorzaken. |
position débitrice ne peut toutefois excéder un total de 3 000 000 | Deze debetstand mag echter niet groter zijn dan een totaal van 3 000 |
euros. | 000 euro. |
Art. 25.Les opérations de recettes pour ordre effectuées dans le |
Art. 25.De voor orde verrichte ontvangsten in het kader van de |
cadre des opérations de paiement et de remboursement de rémunérations | betalings- en terugbetalingsverrichtingen voor rekening van de |
pour compte des zones de police pluricommunales et des communes, dans | meergemeentepolitiezones en de gemeenten, in het raam van het protocol |
le cadre du protocole avec les compagnies de transport concernant le | met de vervoersmaatschappijen tot regeling van de betaling van de |
paiement de l'intervention de l'employeur dans les frais de transport | tussenkomst van de werkgever in de transportkosten van het personeel |
du personnel pour les déplacements vers et du lieu de travail sont | voor hun verplaatsingen van en naar de plaats van het werk worden |
réalisées au moyen du compte 17.87.07.51.75 B de la section | geboekt op de rekening 17.87.07.51.75 B van de sectie |
"Opérations d'ordre de Trésorerie". | "Thesaurieverrichtingen voor orde". |
Elles peuvent être utilisées pour couvrir toutes les dépenses de | Ze mogen aangewend worden om alle beheersuitgaven voortvloeiend uit |
gestion découlant de ces activités. | deze activiteiten te dekken. |
Ces opérations peuvent créer une position débitrice du compte. Cette | Deze verrichtingen mogen een debetstand van de rekening veroorzaken. |
position débitrice ne peut toutefois excéder un total de 1 200 000 | Deze debetstand mag echter niet groter zijn dan een totaal van 1 200 |
euros. | 000 euro. |
Section 18. - SPF Finances | Sectie 18. - FOD financiën |
Art. 26.Par dérogation à l'article 138, § 1er, de la loi du 22 mai |
Art. 26.In afwijking van artikel 138, § 1 van de wet van 22 mei 2003 |
2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat | houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de |
fédéral, le Ducroire, organisme administratif public à gestion | Federale Staat wordt Delcredere, een administratieve openbare |
autonome opérant sous la dénomination « Credendo Export Credit Agency | instelling met beheersautonomie die opereert onder de naam "Credendo |
» est autorisé à tenir sa comptabilité générale conformément à | Export Credit Agency" gemachtigd om zijn algemene boekhouding te |
l'arrêté royal du 17 novembre 1994 relatif aux comptes annuels des | voeren overeenkomstig het koninklijk besluit van 17 november 1994 op |
entreprises d'assurance et de réassurance. | de jaarrekening van de verzekerings- en herverzekeringsondernemingen. |
Art. 27.Le Ministre des Finances ou son délégué est autorisé à offrir |
Art. 27.De Minister van Financiën of de door hem gedelegeerde |
ambtenaar wordt gemachtigd om circulatiemuntstukken, munten voor | |
des pièces de circulation, des pièces de collection et des médailles | verzamelaars en medailles van de Koninklijke Munt van België te |
de la Monnaie Royale de Belgique, pour un montant maximum de 10 000 | schenken, voor een maximumbedrag van 10 000 euro. |
euros.Section 23. - SPF Emploi, Travail et Concertation sociale | Sectie 23. - FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal overleg |
Art. 28.Sans préjudice de l'article 3 de la présente loi, une |
Art. 28.Onverminderd artikel 3 van deze wet, mag een toelage |
subvention peut être accordée aux organismes suivants : | toegekend worden aan volgende organismen : |
Programme 21/1 - Collaboration internationale : | Programma 21/1 - Internationale samenwerking : |
? Participation dans l'exécution des initiatives en matière de | ? Deelneming in de uitvoering van initiatieven betreffende de |
collaboration sociale bilatérale mises sur pied par l'Organisation | bilaterale sociale samenwerking opgezet door de Internationale |
internationale du Travail ou avec un pays tiers; | Arbeidsorganisatie of met een derde land; |
? Subventions à des organisations internationales (B.I.T., Conseil de | ? Toelagen aan internationale organisaties (I.A.B., Raad van Europa, |
l'Europe, Organisations européennes...), à des organisations non | Europese organisaties...), aan erkende of geaggregeerde |
gouvernementales reconnues ou agréées, à des instituts de recherche belges. | niet-gouvernementele organisaties, aan Belgische onderzoeksinstituten. |
Section 24. - SPF Sécurité sociale | Sectie 24. - FOD Sociale zekerheid |
Art. 29.Sans préjudice de l'article 3 de la présente loi, les |
Art. 29.Onverminderd artikel 3 van deze wet, mogen toelagen toegekend |
subsides suivants peuvent être accordés au programme 57/2 - Subsides promotion progrès social : 1° Subsides aux organismes, institutions, associations et groupements qui par l'étude, l'information ou d'autres activités d'ordre social sont actives dans le domaine de la politique de la famille; 2° Subsides aux organismes, institutions, associations et groupements qui par l'étude, l'information ou d'autres activités d'ordre social, contribuent à la promotion du progrès social ( études, recherche, journées d'étude, initiatives diverses, l'information et propagande au sujet des différentes branches de la sécurité sociale...) | worden aan programma 57/2 - Subsidies bevordering sociale vooruitgang : 1° Toelagen aan organismen, instellingen, verenigingen en groeperingen die door studie, informatie of andere activiteiten van sociale aard actief zijn op het gebied van gezinsbeleid; 2° Toelagen aan organismen, instellingen, verenigingen en groeperingen die door studie, informatie of andere activiteiten van sociale aard deelnemen aan de bevordering van de sociale zekerheid (studies, onderzoeken, studiedagen, diverse initiatieven, informatie en propaganda betreffende de verschillende takken van de sociale zekerheid...) |
3° Subsides à des institutions publiques de sécurité sociale (IPSS) et | 3° Toelagen aan de openbare instelling van sociale zekerheid (OISZ) en |
à des organismes d'intérêt public de sécurité sociale en exécution de | aan de instellingen van openbaar nut van de sociale zekerheid in |
l'article 2.06.3 de la loi du 22 décembre 2017 contenant le budget | uitvoering van artikel 2.06.3 van de wet van 22 december 2017 houdende |
général des dépenses pour l'année budgétaire 2018. | de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2018. |
Section 25. - SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et | Sectie 25. - FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de voedselketen en |
Environnement | Leefmilieu |
Art. 30.Sans préjudice de l'article 3 de la présente loi, des |
Art. 30.Onverminderd artikel 3 van deze wet, mogen toelagen toegekend |
subsides peuvent être accordés aux organismes suivants : | worden aan volgende organismen : |
Programme 51/4 - Soins de santé psychosociaux : | Programma 51/4 - Psychosociale gezondheidszorg : |
1° Subsides destinés au projet pilote « Dispositif alcool dans des | 1° Toelagen aan pilootproject "Alcoholeenheid in ziekenhuizen : |
hôpitaux : sensibilisation, formation et développement d'un trajet de | sensibilisering, vorming en uitbouw van een zorgtraject ter |
soins en vue de soutenir le personnel dans la prise en charges des | ondersteuning van het personeel bij de behandeling van |
problèmes d'alcool »; | alcoholproblemen"; |
2° Subside destiné au projet pilote postcure abus et dépendance alcool | 2° Toelage aan pilootproject nazorg alcoholafhankelijkheid en |
incluant un nouveau modèle d'analyse de qualité; | -misbruik met inbegrip van nieuw model van kwaliteitsmetingen; |
3° Subside destiné à un projet visant la promotion de l'accessibilité | 3° Toelage aan een project ter bevordering van de toegang tot, door |
aux stupéfiants, mis sous contrôle des conventions internationales; | internationale conventies gecontroleerde, verdovende middelen; |
4° Subsides au projet pilote `programme de soins en matière | 4° Toelagen aan pilootproject drughulpverleningsprogramma in drie |
d'assuétudes' dans trois institutions pénitentiaires. | penitentiaire instellingen. |
Programme 52/1 - Soins de santé de base : | Programma 52/1 - Basisgezondheidszorg : |
Subsides pour le soutien aux projets spécifiques dans le cadre du plan | Toelagen voor de ondersteuning van specifieke projecten in het kader |
EBP; | van het EBP plan; |
Programme 52/2 - Gestion de crise : | Programma 52/2 - Crisisbeheer : |
Subsides pour coordination et développement des tests d'évaluation et | Toelagen voor coördinatie en ontwikkeling van de evaluatie-testen en |
nouveaux modules de formation via les écoles responsables de la | nieuwe opleidingsmodules via de scholen verantwoordelijk voor de |
formation des secouristes-ambulanciers; | opleiding van hulpverlener-ambulanciers; |
Programme 54/1 - Politique sanitaire : | Programma 54/1 - Sanitair beleid : |
Subsides comme part d'intervention dans les frais de fonctionnement | Toelagen als aandeel in de werkingskosten van de internationale |
aux organisations internationales OIE. (dans laquelle l'AFSCA a une | organisaties OIE (waarbinnen het FAVV een vertegenwoordiging heeft), |
représentation), EPPO et FAO (dans lesquelles la DG4 a une | EPPO en FAO (2 organisaties waarbinnen DG4 een vertegenwoordiging |
représentation); | heeft); |
Programme 55/1- Affaires multilatérales et stratégiques : | Programma 55/1 - Multilaterale en strategische zaken : |
1° Contribution à African Elephant Fund (UNEP); | 1° Bijdrage aan het African Elephant Fund (UNEP); |
2° Contribution à African Carnivors Initiative dans le cadre des 2 | 2° Bijdrage aan het African Carnivors Initiative in het kader van 2 |
conventions CITES et CMS; | conventies CITES en CMS; |
3° Subsides à des associations/organisations nationales et | 3° Toelagen aan nationale en internationale verenigingen/organisaties |
internationales actives dans le domaine de l'environnement. | m.b.t. het leefmilieu. (Natuurpunt, Natagora, Greenpeace Belgium, vzw |
(Natuurpunt, Natagora, Greenpeace Belgium, asbl Forum des Juges de | Forum des Juges de l'UE pour l'Environnement, Poseco, Greenpeace, WWF, |
l'UE pour l'Environnement, Poseco, Greenpeace, WWF, Pairi Daiza, ea); | Pairi Daiza, ea); |
Programme 60/2 - Gestion fonds des matières premières : | Programma 60/2 - Beheer grondstoffenfonds : |
Subside à l'Unité de coordination européenne pour les usages mineurs (MUCF). | Toelage aan de EU Minor Uses Coordination Facility (MUCF). |
Section 32. - SPF Economie, PME, Classes moyennes et Energie | Sectie 32. - FOD Economie, KMO, Middenstand en Energie |
Art. 31.Sans préjudice de l'article 3, un subside peut être accordé |
Art. 31.Onverminderd artikel 3, mag een toelage toegekend worden aan |
aux organismes suivants : | volgende organismen : |
Programme 42/5 - Subventions à des organismes externes : | Programma 42/5 - Toelagen aan externe organismen : |
Subvention à l'aisbl Myrrha. | Toelage aan de ivzw Myrrha. |
Programme 42/8 - Contribution de la Belgique aux activités de | Programma 42/8 - Bijdrage van België aan de activiteiten met |
l'entreprise commune pour Iter et autres activités de fusion : | betrekking tot de gezamenlijke onderneming voor Iter en andere |
fusie-activiteiten : | |
1° Subvention au Centre d'Etude de l'Energie nucléaire (SCK?CEN) pour | 1° Toelage aan het Studiecentrum voor Kernenergie (SCK?CEN) voor het |
la recherche dans le domaine de la fusion nucléaire; | onderzoek op het vlak van de kernfusie; |
2° Subvention à l'Ecole Royale Militaire (ERM) pour la recherche dans | 2° Toelage aan de Koninklijke Militaire School (KMS) voor het |
le domaine de la fusion nucléaire; | onderzoek op het vlak van de kernfusie; |
3° Subvention aux universités francophones pour la recherche dans le | 3° Toelage aan de Franstalige universiteiten voor het onderzoek op het |
domaine de la fusion nucléaire; | vlak van de kernfusie; |
4° Subvention aux universités néerlandophones pour la recherche dans | 4° Toelage aan de Nederlandstalige universiteiten voor het onderzoek |
le domaine de la fusion nucléaire; | op het vlak van de kernfusie; |
Programme 44/6 - Subvention à des organismes externes : | Programma 44/6 - Toelagen aan externe organismen : |
Contribution ILZSG; | Bijdrage ILZSG; |
Programme 46/4 - Subvention à des organismes externes : | Programma 46/4 - Toelagen aan externe organismen : |
1° Subvention à des associations internationales actives dans le | 1° Subsidie aan internationale verenigingen actief op het gebied van |
domaine de la certification et de l'accréditation (EA, IAF, ILAC,); | certificatie en accreditatie (EA, IAF, ILAC); |
2° Subvention aux organismes métrologiques internationaux (OIML, BIPM, | 2° Subsidie aan internationale metrologische instellingen (IOWM, IBMG, |
EMRP, WELMEC, EURAMET). | EMRP, WELMEC, EURAMET). |
Section 44. - SPP Intégration sociale, Lutte contre la pauvreté et | Sectie 44. - POD Maatschappelijke integratie, Armoedebestrijding en |
Economie sociale | Sociale Economie |
Art. 32.Par dérogation à l'article 4 de la présente loi, les crédits |
Art. 32.In afwijking van artikel 4 van deze wet, mogen de |
d'engagement de l`allocation de base 44.56.7.1.12.11.01 du programme | vastleggingskredieten van de basisallocatie 44.56.7.1.12.11.01 van het |
56/7 peuvent être redistribués vers l'allocation de base | programma 56/7 naar de basisallocatie 44.56.7.1.35.10.01 herverdeeld |
44.56.7.1.35.10.01. | worden. |
Section 46. - SPP Politique scientifique | Sectie 46. - POD Wetenschapsbeleid |
Art. 33.Sans préjudice de l'article 3 de la présente loi, des |
Art. 33.Onverminderd artikel 3 van deze wet, mogen toelagen toegekend |
subsides peuvent être accordés aux organismes suivants : | worden aan volgende organismen : |
Programme 60/1 - Recherche et développement dans le cadre national : | Programma 60/1 - Onderzoek en ontwikkeling op nationaal vlak : |
Subvention à l'aisbl Myrrha pour le projet Myrrha; | Toelage aan de ivzw Myrrha voor het project Myrrha; |
Programme 60/3 - Etablissements scientifiques fédéraux et assimilés : | Programma 60/3 - Federale wetenschappelijke instellingen en daarmee |
gelijkgestelde inrichtingen : | |
Subvention à l'asbl "Centre belge de recherches archéologiques en | Toelage aan de vzw "Belgisch Centrum voor archeologisch onderzoek in |
Grèce ». | Griekenland". |
CHAPITRE III. - Disposition finale | HOOFDSTUK III. - Slotbepaling |
Art. 34.La présente loi entre en vigueur le 1er avril 2020. |
Art. 34.Deze wet treedt in werking op 1 april 2020. |
Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau | Kondingen deze wet af, beleven dat zij met's Lands zegel zal worden |
de l'Etat et publiée par le Moniteur belge. | bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
Donné à Bruxelles, le 23 mars 2020. | Gegeven te Brussel, 23 maart 2020. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Budget, | De Minister van Begroting, |
D. CLARINVAL | D. CLARINVAL |
Scellé du sceau de l'Etat : | Met 's Lands zegel gezegeld : |
Le Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
K. GEENS | K. GEENS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Chambre des représentants | (1) Kamer van volksvertegenwoordigers |
(www.lachambre.be) : | (www.dekamer.be) : |
Documents : 55-1052 | Stukken : 55-1052 |
Compte-rendu intégral : 19 mars 2020 | Integraal verslag : 19 maart 2020 |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |