← Retour vers "Loi portant confirmation des arrêtés royaux pris en application des articles 2 et 3 de la loi du 16 octobre 2009 accordant des pouvoirs au Roi en cas d'épidémie ou de pandémie de grippe "
Loi portant confirmation des arrêtés royaux pris en application des articles 2 et 3 de la loi du 16 octobre 2009 accordant des pouvoirs au Roi en cas d'épidémie ou de pandémie de grippe | Wet tot bekrachtiging van de koninklijke besluiten genomen met toepassing van artikelen 2 en 3 van de wet van 16 oktober 2009 die machtigingen verleent aan de Koning in geval van een griepepidemie of -pandemie |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE |
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
23 MARS 2010. - Loi portant confirmation des arrêtés royaux pris en | 23 MAART 2010. - Wet tot bekrachtiging van de koninklijke besluiten |
application des articles 2 et 3 de la loi du 16 octobre 2009 accordant | genomen met toepassing van artikelen 2 en 3 van de wet van 16 oktober |
des pouvoirs au Roi en cas d'épidémie ou de pandémie de grippe (1) | 2009 die machtigingen verleent aan de Koning in geval van een griepepidemie of -pandemie (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : | De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : |
Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de la Constitution. |
Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet. |
Art. 2.Sont confirmés avec effet à leur date respective d'entrée en |
Art. 2.Worden bekrachtigd met ingang van hun respectieve datum van |
vigueur ou de prise d'effet : | inwerkingtreding of uitwerking : |
1° l'arrêté royal du 28 octobre 2009 déterminant la date de survenance | 1° het koninklijk besluit van 28 oktober 2009 tot vaststelling van de |
d'une épidémie ou d'une pandémie de grippe en exécution de l'article | datum van het uitbreken van een griepepidemie of -pandemie, in |
2, § 2, de la loi du 16 octobre 2009 accordant des pouvoirs au Roi en | uitvoering van artikel 2, § 2, van de wet van 16 oktober 2009 die |
cas d'épidémie ou de pandémie de grippe; | machtigingen verleent aan de Koning in geval van griepepidemie of |
2° l'arrêté royal du 3 novembre 2009 relatif à la création d'une | -pandemie; 2° het koninklijk besluit van 3 november 2009 houdende oprichting van |
banque de données fédérale relative aux vaccinations contre le virus | een federale gegevensbank betreffende de vaccinaties met het |
de la grippe A/H1N1; | anti-A/H1N1-griepvirusvaccin; |
3° l'arrêté royal du 10 novembre 2009 portant exécution de l'article | 3° het koninklijk besluit van 10 november 2009 tot uitvoering van |
3, 5°, de la loi du 16 octobre 2009 accordant des pouvoirs au Roi en | artikel 3, 5°, van de wet van 16 oktober 2009 die machtigingen |
cas d'épidémie ou de pandémie de grippe; | verleent aan de Koning in geval van een griepepidemie of -pandemie; |
4° l'arrêté royal du 10 novembre 2009 portant exécution de l'article | 4° het koninklijk besluit van 10 november 2009 tot uitvoering van |
3, 3°, de la loi du 16 octobre 2009 accordant des pouvoirs au Roi en | artikel 3, 3°, van de wet van 16 oktober 2009 die machtigingen |
cas d'épidémie ou de pandémie de grippe; | verleent aan de Koning in geval van griepepidemie of -pandemie; |
5° l'arrêté royal du 12 novembre 2009 portant exécution de l'article | 5° het koninklijk besluit van 12 november 2009 tot uitvoering van |
3, 1° et 2° de la loi du 16 octobre 2009 accordant des pouvoirs au Roi | artikel 3, 1° en 2° van de wet van 16 oktober 2009 die machtigingen |
en cas d'épidémie ou de pandémie de grippe; | verleent aan de Koning in geval van griepepidemie of -pandemie; |
6° l'arrêté royal du 6 décembre 2009 portant exécution de l'article 3, | 6° het koninklijk besluit van 6 december 2009 tot uitvoering van |
alinéa 1er, 6° de la loi du 16 octobre 2009 accordant des pouvoirs au | artikel 3, eerste lid, 6°, van de wet van 16 oktober 2009 die |
Roi en cas d'épidémie ou de pandémie de grippe, et portant | machtigingen verleent aan de Koning in geval van een griepepidemie of |
transposition de la Directive 2009/135/CE de la Commission du 3 | -pandemie, en houdende omzetting van de Richtlijn 2009/135/EG van de |
novembre 2009 autorisant des dérogations temporaires à certains | Commissie van 3 november 2009 die toestemming verleent voor tijdelijke |
critères d'admissibilité des donneurs de sang total et de composants | afwijkingen van bepaalde criteria voor donors van volbloed en |
sanguins figurant à l'annexe III de la Directive 2004/33/CE dans le | bloedbestanddelen, zoals vastgelegd in Bijlage III bij Richtlijn |
contexte d'un risque de pénurie provoquée par la pandémie de grippe AH1N1. | 2004/33/EG, in de context van een risico van tekorten als gevolg van de AH1N1-grieppandemie. |
Art. 3.La présente loi entre en vigueur le jour de sa publication au |
Art. 3.Deze wet treedt in werking op de dag van haar bekendmaking in |
Moniteur belge. | het Belgisch Staatsblad. |
Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soi revêtue du sceau de | Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden |
l'Etat et publiée par le Moniteur belge. | bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
Donné à Bruxelles, le 23 mars 2010. | Gegeven te Brussel, 23 maart 2010. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, | De Minister van Sociale zaken en Volksgezondheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
Scellé du sceau de l'Etat : | Met 's Lands zegel gezegeld : |
Le Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
S. DE CLERCK | S. DE CLERCK |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session 2009-2010. | (1) Zitting 2009-2010. |
Chambre des représentants | Kamer van volksvertegenwoordigers |
Documents. - Projet de loi, 52-2386 - N° 1. - Texte corrigé par la | Stukken. - Wetsontwerp, 52-2386 - Nr. 1. - Tekst verbeterd door de |
commission, 52-2386 - N° 2. - Rapport, 52-2386 - N° 3. - Texte adopté | commissie, 52-2386 - Nr. 2. - Verslag, 52-2386 - Nr. 3. - Tekst |
en séance plénière et transmis au Sénat, 52-2386 - N° 4. | aangenomen in plenaire vergadering en overgezonden aan de Senaat, 52-2386 - Nr. 4. |
Compte rendu intégral. - 4 mars 2010. | Integraal Verslag. - 4 maart 2010. |
Sénat | Senaat |
Documents. - Projet non évoqué par le Sénat, 4-1693 - N° 1. | Stukken. - Ontwerp niet geëvoceerd door de Senaat, 4-1693 - Nr. 1. |