← Retour vers "Loi complétant l'article 2 de la loi du 14 juillet 1998 portant obligation d'information quant aux taux d'intérêts débiteurs dus sur les comptes ouverts auprès des établissements de crédit ou d'autres personnes morales "
Loi complétant l'article 2 de la loi du 14 juillet 1998 portant obligation d'information quant aux taux d'intérêts débiteurs dus sur les comptes ouverts auprès des établissements de crédit ou d'autres personnes morales | Wet tot aanvulling van artikel 2 van de wet van 14 juli 1998 houdende verplichting om informatie te verstrekken over de debetrente op de bij kredietinstellingen of andere rechtspersonen geopende rekeningen |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES | MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN |
23 MARS 1999. - Loi complétant l'article 2 de la loi du 14 juillet | 23 MAART 1999. - Wet tot aanvulling van artikel 2 van de wet van 14 |
1998 portant obligation d'information quant aux taux d'intérêts | juli 1998 houdende verplichting om informatie te verstrekken over de |
débiteurs dus sur les comptes ouverts auprès des établissements de | debetrente op de bij kredietinstellingen of andere rechtspersonen |
crédit ou d'autres personnes morales (1) | geopende rekeningen (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : | De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : |
Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de la Constitution. |
Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet. |
Art. 2.L'article 2 de la loi du 14 juillet 1998 portant obligation |
Art. 2.Artikel 2 van de wet van 14 juli 1998 houdende verplichting om |
d'information quant aux taux d'intérêts débiteurs dus sur les comptes | informatie te verstrekken over de debetrente op de bij |
ouverts auprès des établissements de crédit ou d'autres personnes | kredietinstellingen of andere rechtspersonen geopende rekeningen wordt |
morales est complété par un nouvel alinéa, rédigé comme suit : | aangevuld met een nieuw lid, luidend : |
« Sont exclus de l'application de la présente loi : | « Deze wet is niet van toepassing op : |
1° les comptes à vue ouverts à des fins professionnelles dont le taux | 1° de zichtrekeningen die geopend zijn voor beroepsdoeleinden en |
d'intérêt débiteur a été fixé dans le cadre d'un contrat de crédit | waarvan de debetrentevoet in het kader van een kredietovereenkomst is |
selon les paramètres convenus; | vastgesteld aan de hand van afgesproken parameters; |
2° les comptes à vue au nom de personnes morales. » | 2° de zichtrekeningen op naam van rechtspersonen. » |
Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau | Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden |
de l'Etat et publiée par le Moniteur belge. | bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
Donné à Bruxelles, le 23 mars 1999. | Gegeven te Brussel, 23 maart 1999. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Economie, | De Vice-Eerste Minister en Minister van Economie, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
Scellé du sceau de l'Etat : | Met 's Lands zegel gezegeld : |
Le Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
T. VAN PARYS | T. VAN PARYS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Sénat. | (1) Senaat. |
Session ordinaire 1998-1999. | Gewone zitting 1998-1999. |
Documents parlementaires : | Parlementaire stukken : |
Proposition de loi de M. Poty, n° 1-1136/1; | Wetsvoorstel van de heer Poty, nr. 1-1136/1; |
Rapport, n° 1-1136/2; | Verslag, nr. 1-1136/2; |
Texte adopté par la Commission, n° 1-1136/3; | Tekst aangenomen door de Commissie, nr. 1-1136/3; |
Texte adopté en séance plénière et transmis à la Chambre des | Tekst aangenomen in plenaire vergadering en overgezonden aan de Kamer |
représentants, n° 1-1136/4. | van volksvertegenwoordigers, nr. 1-1136/4. |
Annales du Sénat : | Handelingen van de Senaat : |
Discussion : 8 décembre 1998. | Bespreking : 8 december 1998. |
Adoption : 10 décembre 1998. | Aanneming : 10 december 1998. |
Chambre des représentants : | Kamer van volksvertegenwoordigers : |
Session ordinaire 1998-1999. | Gewone zitting 1998-1999. |
Documents parlementaires : | Parlementaire stukken : |
Projet transmis par le Sénat, n° 1879/1; | Ontwerp overgezonden door de Senaat, nr. 1879/1; |
Rapport, n° 1879/2; | Verslag, nr. 1879/2; |
Amendements, n° 1879/3; | Amendementen, nr. 1879/3; |
Texte adopté en séance plénière et soumis à la sanction royale, n° | Tekst aangenomen in plenaire vergadering en aan de Koning ter |
1879/4. | bekrachtiging voorgelegd, nr. 1879/4. |
Annales de la Chambre des représentants : | Handelingen van de Kamer van volksvertegenwoordigers : |
Discussion : 2 mars 1999. | Bespreking : 2 maart 1999. |
Adoption : 4 mars 1999. | Aanneming : 4 maart 1999. |