Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Loi du 23/06/2020
← Retour vers "Loi portant des dispositions fiscales afin de promouvoir la liquidité et la solvabilité des entreprises dans le contexte de la lutte contre les conséquences économiques de la pandémie de COVID-19. - Traduction allemande "
Loi portant des dispositions fiscales afin de promouvoir la liquidité et la solvabilité des entreprises dans le contexte de la lutte contre les conséquences économiques de la pandémie de COVID-19. - Traduction allemande Wet houdende fiscale bepalingen ter bevordering van de liquiditeit en solvabiliteit van ondernemingen in het kader van de bestrijding van de economische gevolgen van de COVID-19-pandemie. - Duitse vertaling
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 23 JUIN 2020. - Loi portant des dispositions fiscales afin de promouvoir la liquidité et la solvabilité des entreprises dans le contexte de la lutte contre les conséquences économiques de la pandémie de COVID-19. - Traduction allemande Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de la FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 23 JUNI 2020. - Wet houdende fiscale bepalingen ter bevordering van de liquiditeit en solvabiliteit van ondernemingen in het kader van de bestrijding van de economische gevolgen van de COVID-19-pandemie. - Duitse vertaling De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van de wet van 23 juni
loi du 23 juin 2020 portant des dispositions fiscales afin de 2020 houdende fiscale bepalingen ter bevordering van de liquiditeit en
promouvoir la liquidité et la solvabilité des entreprises dans le solvabiliteit van ondernemingen in het kader van de bestrijding van de
contexte de la lutte contre les conséquences économiques de la economische gevolgen van de COVID-19-pandemie (Belgisch Staatsblad van
pandémie de COVID-19 (Moniteur belge du 1er juillet 2020). 1 juli 2020).
Cette traduction a été établie par le Service central de traduction Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse
allemande à Malmedy. vertaling in Malmedy.
^