Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Loi du 23/06/2020
← Retour vers "Loi modifiant la loi du 30 août 2013 portant le Code ferroviaire "
Loi modifiant la loi du 30 août 2013 portant le Code ferroviaire Wet tot wijziging van de wet van 30 augustus 2013 houdende de Spoorcodex
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER
23 JUIN 2020. - Loi modifiant la loi du 30 août 2013 portant le Code 23 JUNI 2020. - Wet tot wijziging van de wet van 30 augustus 2013
ferroviaire (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. La Chambre des représentants a adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : CHAPITRE 1er. - Dispositions générales houdende de Spoorcodex (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. De Kamer van volksvertegenwoordigers heeft aangenomen en Wij bekrachtigen, hetgeen volgt : HOOFDSTUK 1. - Algemene bepalingen

Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel

Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 74 de

74 van de Grondwet.
la Constitution.
La présente loi transpose l'article 8 de la directive 2004/49/CE du Deze wet zet artikel 8 van de Richtlijn 2004/49/EG van het Europees
Parlement européen et du Conseil du 29 avril 2004 concernant la Parlement en de Raad van 29 april 2004 inzake de veiligheid op de
sécurité des chemins de fer communautaires et modifiant la directive communautaire spoorwegen en tot wijziging van Richtlijn 95/18/EG van
95/18/CE du Conseil concernant les licences des entreprises de Raad betreffende de verlening van vergunningen aan
ferroviaires, ainsi que la directive 2001/14/CE concernant la spoorwegondernemingen, en van Richtlijn 2001/14/EG van de Raad inzake
répartition des capacités d'infrastructure ferroviaire, la de toewijzing van spoorweginfrastructuurcapaciteit en de heffing van
tarification de l'infrastructure ferroviaire et la certification en rechten voor het gebruik van spoorweginfrastructuur alsmede inzake
matière de sécurité (directive sur la sécurité ferroviaire). veiligheidscertificering (Spoorwegveiligheidsrichtlijn) om.
CHAPITRE 2. - Modification de la loi HOOFDSTUK 2. - Wijziging van de wet
du 30 août 2013 portant le Code ferroviaire van 30 augustus 2013 houdende de Spoorcodex

Art. 2.L'article 3 du Code ferroviaire, modifié en dernier lieu par

Art. 2.Artikel 3 van de Spoorcodex, laatstelijk gewijzigd bij de wet

la loi du 11 janvier 2019, est complété par les 82°, 83° et 84°, van 11 januari 2019, wordt aangevuld met de bepalingen onder 82°, 83°
rédigés comme suit: en 84°, luidende:
"82° "cadre réglementaire national en matière de sécurité": l'ensemble "82° "nationaal regelgevend kader inzake veiligheid": het geheel van
des règles et procédures en lien avec la sécurité au niveau national, regels en procedures in verband met de veiligheid op nationaal niveau,
qui comprend notamment l'ensemble des règles nationales de sécurité; dat met name het stelsel van nationale veiligheidsvoorschriften omvat;
83° "cadre réglementaire en matière de sécurité": le cadre 83° "regelgevend kader inzake veiligheid": het Europees regelgevend
réglementaire européen en matière de sécurité visé par la directive kader inzake veiligheid bedoeld in de richtlijn 2004/49/EG en het
2004/49/CE et le cadre réglementaire national en matière de sécurité; nationaal regelgevend kader inzake veilig heid;
84° "Utilisateur de l'infrastructure ("UI")": 84° "Infrastructuurgebruiker ("IG")":
a) les entreprises ferroviaires ayant un droit d'accès sur a) de spoorwegondernemingen die recht hebben op toegang tot de
l'infrastructure ferroviaire belge, en vertu de l'article 5, § 1er, Belgische spoorweginfrastructuur krachtens artikel 5, § 1, 1°, 2°, of
1°, 2°, ou 3°, et leurs auxiliaires; 3°, en hun hulpondernemingen;
b) le gestionnaire de l'infrastructure aux fins d'entretien et de b) de infrastructuurbeheerder met het oog op het onderhoud, het
gestion, de renouvellement et d'extension de l'infrastructure beheer, de vernieuwing en de uitbreiding van de spoorweginfrastructuur
ferroviaire, en vertu de l'article 8 et ses auxiliaires; krachtens artikel 8 en zijn hulpondernemingen;
c) les associations autorisées à circuler sur l'infrastructure c) de ondernemingen die de Belgische spoorweginfrastructuur mogen
ferroviaire belge en vertu de l'article 5, § 1er, 4°. ". gebruiken krachtens artikel 5, § 1, 4°. ".

Art. 3.L'article 25/1 du même Code est remplacé par ce qui suit:

Art. 3.Artikel 25/1 van dezelfde Codex wordt vervangen als volgt:

"

Art. 25/1.§ 1er. Les entreprises ferroviaires accèdent au "traffic

"

Art. 25/1.§ 1. De spoorwegondernemingen hebben toegang tot de

control". "traffic control".
Les entreprises ferroviaires ont également accès aux postes de De spoorwegondernemingen hebben bovendien toegang tot de seinposten
signalisation du gestionnaire de l'infrastructure de Bruges, Gand, van de infrastructuurbeheerder, zijnde Brugge, Gent, Brussel,
Bruxelles, Anvers, Hasselt, Liège, Namur, Charleroi et Mons, en vue de Antwerpen, Hasselt, Luik, Namen, Charleroi en Bergen om aan de
proposer au gestionnaire de l'infrastructure un ordre de priorité infrastructuurbeheerder een prioriteitsvolgorde voor te stellen
concernant leurs propres trains en cas de perturbation, pour autant aangaande hun eigen treinen in geval van verstoring, voor zover door
que cette proposition ne participe en aucune façon à l'exercice de dit voorstel op geen enkele manier deelgenomen wordt aan de
fonctions essentielles relatives à la répartition des capacités de uitoefening van de essentiële functies met betrekking tot de verdeling
l'infrastructure. van infrastructuurcapaciteiten.
Lorsqu'une entreprise ferroviaire souhaite accéder à d'autres postes Wanneer een spoorwegonderneming wenst toegang te hebben tot andere
de signalisation que ceux visés à l'alinéa précédent, le gestionnaire seinposten dan deze bedoeld in het voorgaande lid, verleent de
de l'infrastructure lui octroie cet accès après une étude de infrastructuurbeheerder haar toegang na een onderzoek over de fysieke
faisabilité physique qu'il réalise au cas par cas. haalbaarheid die hij geval per geval uitvoert.
§ 2. Afin d'exercer les prérogatives visées au § 1er, chaque § 2. Teneinde de bevoegdheden bedoeld in paragraaf 1 uit te oefenen,
entreprise ferroviaire peut disposer d'un représentant au sein du mag elke spoorwegonderneming beschikken over een vertegenwoordiger bij
"traffic control" et d'un représentant au sein de chaque poste de "traffic control" en over een vertegenwoordiger bij elke seinpost
signalisation visé au § 1er. bedoeld in § 1.
Le gestionnaire de l'infrastructure détermine les modalités pratiques De infrastructuurbeheerder bepaalt de praktische regels voor toegang
de l'accès aux deux types d'installations visées au § 1er, et les tot de twee typen installaties, bedoeld in § 1, en maakt deze bekend
publie sur son site Internet sécurisé.". op zijn beveiligde internetsite.".

Art. 4.L'article 68 du même Code, modifié par la loi du 23 novembre

Art. 4.Artikel 68 van dezelfde Codex, gewijzigd bij de wet van 23

2017, est remplacé par ce qui suit: november 2017, wordt vervangen als volgt:
"

Art. 68.§ 1er. Le cadre réglementaire national en matière de

"

Art. 68.§ 1. Het nationaal regelgevend kader inzake veiligheid

sécurité comprend: omvat:
1° les règles nationales de sécurité relatives aux principes 1° de nationale veiligheidsvoorschriften betreffende de principes die
applicables à la sécurité d'exploitation de l'infrastructure van toepassing zijn op de exploitatieveiligheid van de
ferroviaire, relatives aux exigences applicables au personnel de spoorweginfrastructuur, betreffende de vereisten die van toepassing
zijn op het veiligheidspersoneel en het personeel van de met het
sécurité et au personnel des entités chargées de l'entretien, onderhoud belaste entiteiten, betreffende de vereisten die van
relatives aux exigences applicables au matériel roulant et relatives toepassing zijn op het rollend materieel en betreffende de vereisten
aux exigences applicables à l'infrastructure ferroviaire; die van toepassing zijn op de spoorweginfrastructuur;
2° les spécifications techniques d'utilisation du réseau et les 2° de technische specificaties voor gebruik van het netwerk en de
procédures opérationnelles relatives à la sécurité d'exploitation de operationele procedures betreffende de exploitatieveiligheid van de
l'infrastructure ferroviaire; spoorweginfrastructuur;
3° les dispositions organisationnelles relatives à la sécurité 3° de organisatorische bepalingen betreffende de exploitatieveiligheid
d'exploitation de l'infrastructure ferroviaire; van de spoorweginfrastructuur;
4° les règles relatives aux enquêtes sur les accidents et les incidents; 4° de regels betreffende onderzoeken naar ongevallen en incidenten;
5° les exigences relatives à la circulation des véhicules à caractère 5° de vereisten betreffende het verkeer van voertuigen met een
patrimonial; patrimoniaal karakter;
6° les règles internes de sécurité; 6° de interne veiligheidsvoorschriften;
7° les règles relatives au transport de marchandises dangereuses par 7° de regels betreffende het vervoer van gevaarlijke goederen per
chemin de fer. spoor.
§ 2. Le Roi détermine: § 2. De Koning bepaalt:
1° les règles nationales de sécurité suivantes: 1° de volgende nationale veiligheidsvoorschriften:
a) les principes applicables à la sécurité d'exploitation de a) de principes die van toepassing zijn op de exploitatieveiligheid
l'infrastructure ferroviaire; van de spoorweginfrastructuur;
b) les exigences applicables au personnel de sécurité et au personnel b) de vereisten die van toepassing zijn op het veiligheidspersoneel en
des entités chargées de l'entretien; het personeel van de met het onderhoud belaste entiteiten;
c) les exigences applicables au matériel roulant; c) de vereisten die van toepassing zijn op het rollend materieel;
d) les exigences applicables à l'infrastructure ferroviaire; d) de vereisten die van toepassing zijn op de spoorweginfrastructuur;
2° les règles relatives aux enquêtes sur les accidents et les incidents; 2° de regels betreffende onderzoeken naar ongevallen en incidenten;
3° les exigences relatives à la circulation de véhicules à caractère 3° de vereisten voor het verkeer van voertuigen met een patrimoniaal
patrimonial sur le réseau. karakter op het netwerk.
§ 3. En l'absence de STI ou en complément des STI, le gestionnaire de § 3. In afwezigheid van TSI's of ter aanvulling van de TSI's, en op
l'infrastructure identifie et adopte, sur la base des principes basis van de principes bepaald door de Koning op grond van paragraaf
définis par le Roi en vertu du paragraphe 2, 1°, a) et d), les 2, 1°, a) en d), identificeert en stelt de infrastructuurbeheerder de
spécifications techniques d'utilisation du réseau et les procédures technische specificaties voor gebruik van het netwerk en de
opérationnelles relatives à la sécurité d'exploitation de son operationele procedures betreffende de exploitatieveiligheid van de
infrastructure ferroviaire, en ce qui concerne l'interface spoorweginfrastructuur vast voor wat betreft de operationele interface
opérationnelle entre lui-même et les entreprises ferroviaires ou les tussen hemzelf en de spoorwegondernemingen of de toeristische
associations touristiques visées à l'article 5, § 1er, 4°. ondernemingen bedoeld in artikel 5, § 1, 4°.
In hun relatie met de infrastructuurbeheerder leven de
Les entreprises ferroviaires et les associations touristiques visées à spoorwegondernemingen en de toeristische ondernemingen bedoeld in
l'article 5, § 1er, 4°, se conforment à ces spécifications et artikel 5, § 1, 4°, die specificaties en procedures na en voeren deze
procédures dans leurs rapports avec le gestionnaire de
l'infrastructure et intègrent ces spécifications et procédures dans specificaties en procedures in in hun interne veiligheidsvoorschriften
leurs règles internes de sécurité visées au paragraphe 7 et les bedoeld in paragraaf 7 en passen deze toe op het betrokken personeel.
appliquent au personnel concerné.
Ces spécifications et procédures, et leurs modifications, sont Deze specificaties en procedures en hun wijzigingen zijn onderworpen
soumises à l'avis conforme de l'Autorité de sécurité, selon une aan het eensluidend advies van de Veiligheidsinstantie volgens een
procédure déterminée par le Roi. procedure bepaald door de Koning.
Lorsque, conformément aux articles 168 et suivants, le gestionnaire de Wanneer overeenkomstig de artikelen 168 en volgende, de
l'infrastructure introduit auprès de l'Autorité de sécurité une infrastructuurbeheerder bij de Veiligheidsinstantie een aanvraag
demande d'autorisation de mise en service, la demande d'avis conforme indient voor toelating tot indienststelling, wordt het verzoek om
visée à l'alinéa 3 est intégrée au dossier de demande d'autorisation. eensluidend advies, bedoeld in het derde lid, geïntegreerd in het dossier van de toelatingsaanvraag.
Le gestionnaire de l'infrastructure publie les spécifications De infrastructuurbeheerder maakt de technische specificaties voor
techniques d'utilisation du réseau et les procédures opérationnelles gebruik van het netwerk en de operationele procedures betreffende de
relatives à la sécurité d'exploitation de son infrastructure exploitatieveiligheid van de spoorweginfrastructuur, bedoeld in het
ferroviaire visées à l'alinéa 1er selon les modalités arrêtées par le eerste lid, bekend volgens de nadere regels bepaald door de Koning
Roi conformément au paragraphe 6. overeenkomstig paragraaf 6.
§ 4. En l'absence de STI ou en complément des STI, sur la base des § 4. In afwezigheid van TSI's of ter aanvulling van de TSI's, en op
basis van de principes bepaald door de Koning op grond van paragraaf
principes définis par le Roi en vertu du paragraphe 2, 1°, a), le 2, 1°, a), identificeert en stelt de infrastructuurbeheerder de
gestionnaire de l'infrastructure identifie et adopte les dispositions organisatorische bepalingen betreffende de exploitatieveiligheid van
organisationnelles relatives à la sécurité d'exploitation de son de spoorweginfrastructuur vast voor wat betreft de organisatorische
infrastructure ferroviaire en ce qui concerne l'interface interface tussen hemzelf en de spoorwegondernemingen of de
organisationnelle entre lui-même et les entreprises ferroviaires ou
les associations touristiques visées à l'article 5, § 1er, 4°. toeristische ondernemingen bedoeld in artikel 5, § 1, 4°.
Avant d'adopter ces dispositions organisationnelles, le gestionnaire Voordat de infrastructuurbeheerder deze organisatorische bepalingen
de l'infrastructure se concerte avec les entreprises ferroviaires et vaststelt, raadpleegt hij de spoorwegondernemingen en de toeristische
les associations touristiques visées à l'article 5, § 1er, 4°, dans le ondernemingen bedoeld in artikel 5, § 1, 4° met naleving van de
respect des processus repris dans son système de gestion de la processen opgenomen in zijn veiligheidsbeheersysteem.
sécurité. Les entreprises ferroviaires et les associations touristiques visées à De spoorwegondernemingen en de toeristische ondernemingen bedoeld in
l'article 5, § 1er, 4°, se conforment aux dispositions artikel 5, § 1, 4°, leven de organisatorische bepalingen bedoeld in
organisationnelles visées à l'alinéa 1er lorsqu'elles se trouvent dans het eerste lid, na wanneer zij zich in die gevallen bevinden en voeren
les cas qui y sont visés et intègrent ces dispositions deze organisatorische bepalingen in in hun interne
organisationnelles dans leurs règles internes de sécurité visées au
paragraphe 7 et les appliquent au personnel concerné. veiligheidsvoorschriften bedoeld in paragraaf 7 en passen deze toe op
het betrokken personeel.
Le gestionnaire de l'infrastructure publie les dispositions De infrastructuurbeheerder maakt de organisatorische bepalingen
organisationnelles relatives à la sécurité d'exploitation de son betreffende de exploitatieveiligheid van de spoorweginfrastructuur,
infrastructure ferroviaire visées à l'alinéa 1er selon les modalités bedoeld in het eerste lid, bekend volgens de nadere regels bepaald
arrêtées par le Roi conformément au paragraphe 6. door de Koning overeenkomstig paragaaf 6.
§ 5. Tout utilisateur de l'infrastructure peut adresser une demande § 5. Elke infrastructuurgebruiker kan een gemotiveerd verzoek richten
motivée au gestionnaire de l'infrastructure pour qu'il adopte des tot de infrastructuurbeheerder opdat hij, in toepassing van de
spécifications techniques d'utilisation du réseau, des procédures
opérationnelles ou des dispositions organisationnelles en application des paragraphes 3 et 4. paragrafen 3 en 4, de technische specificaties voor gebruik van het netwerk, de operationele procedures of de organisatorische bepalingen
Cette demande contient au minimum: vaststelt. Dit verzoek bevat ten minste:
1° les risques que représentent l'absence de spécification technique 1° de risico's van het ontbreken van de technische specificaties voor
d'utilisation du réseau, de procédure opérationnelle ou de disposition gebruik van het netwerk, de operationele procedures of de
organisationnelle visée à l'alinéa 1er; organisatorische bepalingen, bedoeld in het eerste lid;
2° l'analyse qui a identifié les risques par application d'un 2° de analyse die de risico's heeft geïdentificeerd op basis van de
processus de gestion des risques similaire à celui repris à l'annexe 1re toepassing van het risicobeheerproces opgenomen in bijlage 1 van de
du règlement d'exécution (UE) n° 402/2013 de la Commission du 30 avril uitvoeringsverordening (EU) nr. 402/2013 van de Commissie van 30 april
2013 concernant la méthode de sécurité commune relative à l'évaluation 2013 betreffende de gemeenschappelijke veiligheidsmethode voor
et à l'appréciation des risques et abrogeant le règlement (CE) n° risico-evaluatie en -beoordeling en tot intrekking van verordening
352/2009. (EG) nr. 352/2009.
Le gestionnaire de l'infrastructure répond à cette demande de manière De infrastructuurbeheerder beantwoordt dit verzoek op gemotiveerde
motivée dans un délai n'excédant pas 90 jours ouvrables. wijze binnen een termijn die niet langer is dan 90 werkdagen.
En cas de décision négative, l'utilisateur de l'infrastructure peut Bij een negatieve beslissing kan de infrastructuurgebruiker een
introduire une demande de révision. verzoek tot herziening indienen.
Cette demande est accompagnée d'un rapport d'évaluation de la sécurité Dit verzoek wordt vergezeld door een beoordelingsverslag opgesteld
rédigé par un organisme d'évaluation au sens du règlement d'exécution door een beoordelingsinstantie als bedoeld in de
(UE) n° 402/2013 de la Commission du 30 avril 2013 concernant la uitvoeringsverordening (EU) nr. 402/2013 van de Commissie van 30 april
méthode de sécurité commune relative à l'évaluation et à 2013 betreffende de gemeenschappelijke veiligheidsmethode voor
l'appréciation des risques et abrogeant le règlement (CE) n° 352/2009. risico-evaluatie en -beoordeling en tot intrekking van verordening (EG) nr. 352/2009.
Le gestionnaire de l'infrastructure à qui la demande a été adressée De infrastructuurbeheerder aan wie het verzoek gericht is, beantwoordt
répond à cette demande de révision de manière motivée dans un délai dit verzoek tot herziening op gemotiveerde wijze binnen een termijn
n'excédant pas 90 jours ouvrables. die niet langer is dan 90 werkdagen.
En cas de réponse positive, le gestionnaire de l'infrastructure adopte Bij een positieve beslissing stelt de infrastructuurbeheerder de
les spécifications techniques d'utilisation du réseau, les procédures technische specificaties voor gebruik van het netwerk, de operationele
opérationnelles ou les dispositions organisationnelles conformément procedures of de organisatorische bepalingen vast overeenkomstig de
aux paragraphes 3 et 4. paragrafen 3 en 4.
§ 6. Le Roi détermine les modalités de publication de l'ensemble des § 6. De Koning bepaalt de nadere regels voor bekendmaking van het
éléments visés aux paragraphes 3, 4 et 5, ainsi que les modalités de geheel van de elementen bedoeld in de paragrafen 3, 4 en 5, alsook
publication des éléments visés aux points 4.2.1.2.2.1., 4.2.2.5.2. et voor de bekendmaking van de elementen bedoeld in de punten
4.8.1 du Règlement d'exécution (UE) 2019/773 de la Commission du 16 4.2.1.2.2.1., 4.2.2.5.2. en 4.8.1 van de Uitvoeringsverordening (EU)
mai 2019 concernant la spécification technique d'interopérabilité 2019/773 van de Commissie van 16 mei 2019 betreffende de technische
relative au sous-système "Exploitation et gestion du trafic" du specificaties inzake interoperabiliteit van het subsysteem exploitatie
système ferroviaire au sein de l'Union européenne et abrogeant la en verkeersleiding van het spoorwegsysteem in de Europese Unie en tot
décision 2012/757/UE, sans préjudice de son article 6. intrekking van Besluit 2012/757/EU, onverminderd haar artikel 6.
§ 7. Les utilisateurs de l'infrastructure adoptent, chacun en ce qui § 7. De infrastructuurgebruikers stellen, ieder voor wat hem betreft,
le concerne, des règles internes de sécurité dans le cadre de leur de interne veiligheidsvoorschriften vast in het kader van hun
système de gestion de la sécurité.". veiligheidsbeheersysteem.".

Art. 5.L'article 69 du même Code est remplacé par ce qui suit:

Art. 5.Artikel 69 van dezelfde Codex wordt vervangen als volgt:

"

Art. 69.§ 1er. Après l'adoption des objectifs de sécurité communs,

"

Art. 69.§ 1. Na de vaststelling van de gemeenschappelijke

le Roi peut adopter, conformément à l'article 68, § 2, 1°, une veiligheidsdoelen kan de Koning, overeenkomstig artikel 68, § 2, 1°,
een nieuw nationaal veiligheidsvoorschrift aannemen dat gebaseerd is
nouvelle règle nationale de sécurité basée sur un niveau de sécurité op een hoger veiligheidsniveau dan dat van de gemeenschappelijke
plus élevé que celui des objectifs de sécurité communs ou qui est veiligheidsdoelen of dat een weerslag zou kunnen hebben op de
susceptible d'affecter les activités d'entreprises ferroviaires sur le activiteiten van spoorwegondernemingen op het Belgische net, met
réseau belge, dans le respect des conditions prévues aux paragraphes naleving van de voorwaarden die beschreven worden in de volgende
suivants. paragrafen.
Le Roi désigne l'entité chargée de mettre en oeuvre ces conditions. De Koning wijst de entiteit aan die belast is met het uitvoeren van deze voorwaarden.
§ 2. L'entité désignée par le Roi consulte, avec l'appui technique de § 2. De door de Koning aangewezen entiteit, met de technische bijstand
l'Autorité de sécurité, les entreprises ferroviaires et/ou les van de veiligheidsinstantie, raadpleegt de spoorwegondernemingen en/of
détenteurs et/ou le gestionnaire de l'infrastructure ferroviaire et/ou de houders en/of de infrastructuurbeheerder en/of de fabrikanten,
les fabricants, selon le contenu des règles nationales de sécurité volgens de inhoud van de nationale veiligheidsvoorschriften als
visées au paragraphe 1er. bedoeld in paragraaf 1.
§ 3. L'entité désignée par le Roi soumet, avec l'appui technique de § 3. De door de Koning aangewezen entiteit, met de technische bijstand
l'Autorité de sécurité, le projet de règle nationale de sécurité à van de Veiligheidsinstantie, legt de Europese Commissie het ontwerp
l'examen de la Commission européenne, en exposant les raisons pour van nationale veiligheidsvoorschrift voor ter onderzoek, met opgave
lesquelles elle entend l'introduire. van de redenen voor de invoering ervan.
Si la Commission européenne fait savoir qu'elle a de réels doutes Als de Europese Commissie laat weten dat zij over de verenigbaarheid
quant à la compatibilité du projet de règle nationale de sécurité avec van het ontwerp van nationale veiligheidsvoorschrift met de
les méthodes de sécurité communes ou avec la possibilité d'atteindre gemeenschappelijke veiligheidsmethoden of met het bereiken van ten
au moins les objectifs de sécurité communs, ou qu'elle estime qu'il minste het gemeenschappelijk veiligheidsdoel ernstige twijfels heeft
établit une discrimination arbitraire entre les Etats membres ou of dat zij van mening is dat het een willekeurige discriminatie of een
constitue une restriction déguisée des opérations de transport verkapte beperking van de spoorwegactiviteiten tussen de lidstaten
ferroviaire entre ceux-ci, l'adoption, l'entrée en vigueur ou inhoudt, wordt de aanneming, de inwerkingtreding of de toepassing van
l'application de la règle est suspendue jusqu'au moment où la het voorschrift opgeschort totdat de Europese Commissie een besluit
Commission européenne adopte une décision ou jusqu'à l'expiration d'un neemt of totdat een termijn van zes maanden, te rekenen vanaf de
délai de six mois à partir de la notification. kennisgeving, verstreken is.
§ 4. L'entité désignée par le Roi notifie, avec l'appui technique de § 4. De door de Koning aangewezen entiteit, met de technische bijstand
l'Autorité de sécurité, à la Commission européenne les règles van de Veiligheidsinstantie, deelt aan de Europese Commissie de
nationales de sécurité adoptées ou modifiées en vertu de l'article 68, krachtens artikel 68, § 2, 1°, vastgestelde of gewijzigde nationale
§ 2, 1°, sauf si lesdites règles concernent exclusivement la mise en veiligheidsvoorschriften mee, tenzij de voorschriften uitsluitend
oeuvre d'une STI. Cette notification comprend des informations sur le verband houden met de uitvoering van TSI's. Deze kennisgeving omvat
contenu principal des règles avec les références aux textes informatie betreffende de hoofdinhoud van de voorschriften met
législatifs, la forme des règles, et sur l'instance qui a procédé à verwijzing naar de wetteksten, de vorm van de voorschriften en de
leur publication. instantie die ze heeft bekendgemaakt.

Art. 6.Dans l'article 70, paragraphe 3 du même Code, les

Art. 6.In artikel 70, paragraaf 3 van dezelfde Codex, worden de

modifications suivantes sont apportées: volgende wijzigingen aangebracht:
1° à l'alinéa 1er, les mots "la suspension préventive de fonctions de 1° in het eerste lid worden de woorden "de preventieve schorsing van
sécurité" sont remplacés par les mots "l'interruption préventive de de veiligheidsfuncties" vervangen door de woorden "de preventieve
l'exécution des tâches critiques de sécurité"; onderbreking van de veiligheidskritieke taken";
2° à l'alinéa 2, les mots "la suspension préventive de fonctions de 2° in het tweede lid worden de woorden "de preventieve schorsing van
sécurité" sont remplacés par les mots "l'interruption préventive de de veiligheidsfuncties" vervangen door de woorden "de preventieve
l'exécution de tâches critiques de sécurité". onderbreking van de veiligheidskritieke taken".

Art. 7.L'article 71 du même Code est remplacé par ce qui suit:

Art. 7.Artikel 71 van dezelfde Codex wordt vervangen als volgt:

"

Art. 71.Le Roi et le gestionnaire de l'infrastructure ferroviaire

"

Art. 71.De Koning en de spoorweginfrastructuurbeheerder zorgen ieder

adaptent chacun dans le cadre de ses compétences le cadre binnen het kader van hun bevoegdheden voor de aanpassing van het
réglementaire national en matière de sécurité, aux OSC et aux MSC au nationaal regelgevend kader inzake veiligheid aan de GVD en de GVM
fur et à mesure de leur adoption.". naarmate ze worden aangenomen.".

Art. 8.A l'article 74, § 1er, du même Code, les modifications

Art. 8.In artikel 74, § 1 van dezelfde Codex, worden de volgende

suivantes sont apportées: wijzigingen aangebracht:
1° au 5°, les mots "aux autres règles nationales de sécurité" sont 1° in de bepaling onder 5° worden de woorden "de andere nationale
remplacés par les mots "aux spécifications techniques d'utilisation du veiligheidsvoorschriften" vervangen door de woorden "de technische
réseau et procédures opérationnelles"; specificaties voor gebruik van het netwerk en operationele
procedures";
2° le 9° et le 11° sont abrogés; 2° de bepalingen onder 9° en 11° worden opgeheven;
3° le 14° est remplacé comme suit: 3° de bepaling onder 14° wordt vervangen als volgt:
"14° la vérification, la promotion et, le cas échéant, la bonne "14° de controle, de bevordering, de handhaving en medewerking aan de
application et le développement du cadre réglementaire en matière de ontwikkeling van het regelgevend kader inzake veiligheid;".
sécurité;".

Art. 9.L'article 89 du même Code est remplacé par ce qui suit:

Art. 9.Artikel 89 van dezelfde Codex, wordt vervangen als volgt:

"

Art. 89.Le gestionnaire de l'infrastructure et les entreprises

"

Art. 89.De spoorweginfrastructuurbeheerder en de

ferroviaires établissent leur système de gestion de la sécurité dans spoorwegondernemingen zetten hun veiligheidsbeheersysteem op met
le respect des dispositions pertinentes du cadre réglementaire en naleving van de relevante bepalingen van het regelgevend kader inzake
matière de sécurité, et notamment les objectifs de sécurité communs, veiligheid, en onder andere de gemeenschappelijke veiligheidsdoelen,
les exigences de sécurité définies dans les STI, et les éléments de in de TSI vastgelegde veiligheidseisen en de relevante elementen
pertinents des méthodes de sécurités communes.". van de gemeenschappelijke veiligheidsmethoden.".

Art. 10.Dans l'article 90 du même Code, la première phrase est

Art. 10.In artikel 90 van dezelfde Codex, wordt de eerste zin

remplacée par ce qui suit: vervangen als volgt:
"Le système de gestion de la sécurité satisfait aux dispositions "Het veiligheidsbeheersysteem voldoet aan de relevante bepalingen van
pertinentes du cadre réglementaire en matière de sécurité et notamment het regelgevend kader inzake veiligheid, en onder andere aan de in de
aux exigences de sécurité définies dans les STI et contient les TSI vastgelegde veiligheidseisen en bevat de in de bijlage 5
éléments définis à l'annexe 5, adaptés en fonction de la nature, de beschreven elementen, aangepast volgens de aard, het belang en andere
l'importance et d'autres caractéristiques de l'activité exercée.". kenmerken van de uitgeoefende activiteit.".

Art. 11.Dans l'article 94/1, paragraphe 2, alinéa 3, 2° du même Code,

Art. 11.In artikel 94/1, paragraaf 2, derde lid, 2° van dezelfde

les mots "fonctions de sécurité" sont remplacés par les mots "tâches Codex, worden de woorden "de veiligheidsfuncties" vervangen door de
critiques de sécurité". woorden "de veiligheidskritieke taken".

Art. 12.Dans l'article 96 du même Code, les modifications suivantes

Art. 12.In artikel 96 van dezelfde Codex, worden de volgende

sont apportées: wijzigingen aangebracht:
1° à l'alinéa 1er, dans la version française, les mots "est 1° in het eerste lid, in de Franse tekst, worden de woorden "est
renouvelable" sont remplacés par les mots "peut être renouvelé"; renouvelable" vervangen door de woorden "peut être renouvelé";
2° l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit: 2° het tweede lid wordt vervangen als volgt:
"L'Autorité de sécurité peut exiger la révision de l'agrément de "De Veiligheidsinstantie kan eisen dat de veiligheidsvergunning wordt
sécurité en cas de modification substantielle des dispositions herbekeken indien de relevante bepalingen van het regelgevend kader
pertinentes du cadre réglementaire en matière de sécurité.". inzake veiligheid ingrijpend veranderen.".

Art. 13.Dans l'article 102 du même Code, l'alinéa 3 est remplacé par

Art. 13.In artikel 102 van dezelfde Codex, wordt het derde lid

ce qui suit: vervangen als volgt:
"L'Autorité de sécurité peut exiger la révision de la partie concernée "De Veiligheidsinstantie kan eisen dat het betrokken gedeelte van het
du certificat de sécurité en cas de modification substantielle des veiligheidscertificaat wordt herzien wanneer de relevante bepalingen
dispositions pertinentes du cadre réglementaire en matière de van het regelgevend kader inzake veiligheid ingrijpend zijn
sécurité.". gewijzigd.".

Art. 14.L'article 150 du même Code, modifié par la loi du 23 novembre

Art. 14.Artikel 150 van dezelfde Codex, gewijzigd bij de wet van 23

2017, est abrogé. november 2017, wordt opgeheven.

Art. 15.L'article 151 du même Code, modifié par la loi du 23 novembre

Art. 15.Artikel 151 van dezelfde Codex, gewijzigd bij de wet van 23

2017, est abrogé. november 2017, wordt opgeheven.

Art. 16.L'article 151/1 du même Code, inséré par la loi du 23

Art. 16.Artikel 151/1 van dezelfde Codex, ingevoegd bij de wet van 23

novembre 2017, est remplacé par ce qui suit: november 2017, wordt vervangen als volgt:
"

Art. 151/1.Les entreprises ferroviaires mettent en place leurs

"

Art. 151/1.De spoorwegondernemingen voeren eigen processen in voor

propres processus pour la certification des accompagnateurs de trains de voyageurs. de certificering van begeleiders van reizigerstreinen.
Elles intègrent ces processus dans leur système de gestion de la Zij nemen deze processen op in hun veiligheidsbeheersysteem.
sécurité. Ces processus sont conformes au Règlement d'exécution (UE) 2019/773 de Deze processen zijn in overeenstemming met Uitvoeringsverordening (EU)
la Commission du 16 mai 2019 concernant la spécification technique 2019/773 van de Commissie van 16 mei 2019 betreffende de technische
d'interopérabilité relative au sous-système "Exploitation et gestion specificaties inzake interoperabiliteit van het subsysteem exploitatie
du trafic" du système ferroviaire au sein de l'Union européenne et en verkeersleiding van het spoorwegsysteem in de Europese Unie en tot
abrogeant la décision 2012/757/UE et aux autres règles européennes intrekking van Besluit 2012/757/EU en aan andere toepasselijke
applicables.". Europese regels.".

Art. 17.Dans l'article 216/1, § 1er, du même Code, le 4° est remplacé

Art. 17.In artikel 216/1, § 1 van dezelfde Codex, wordt de bepaling

par ce qui suit: onder 4° vervangen als volgt:
"4° le fait de ne pas répondre dans le délai imparti à un rapport "4° het niet binnen de toegestane tijd antwoorden op een auditrapport,
d'audit, d'inspection ou de contrôle relatif au respect des inspectieverslag of toezichtsverslag met betrekking tot de naleving
dispositions pertinentes du cadre réglementaire en matière de van de relevante bepalingen van het regelgevend kader inzake
sécurité, ou relatif à un agrément ou un certificat de sécurité;". veiligheid of met betrekking tot een veiligheidsvergunning of een
veiligheidscertificaat;".

Art. 18.Dans l'article 216/3 du même Code, les modifications

Art. 18.In artikel 216/3 van dezelfde Codex, worden de volgende

suivantes sont apportées: wijzigingen aangebracht:
1° au paragraphe 1er, le point 1° est remplacé par ce qui suit: 1° in paragraaf 1, wordt de bepaling onder 1° vervangen als volgt:
"1° le défaut pour le gestionnaire de l'infrastructure d'adopter les "1° het niet vaststellen door de infrastructuurbeheerder van de
spécifications techniques d'utilisation du réseau, les procédures technische specificaties voor gebruik van het netwerk, de operationele
opérationnelles et les dispositions organisationnelles relatives à la procedures en de organisatorische bepalingen betreffende de
sécurité d'exploitation de l'infrastructure ferroviaire conformément à exploitatieveiligheid van de spoorweginfrastructuur overeenkomstig
l'article 68, §§ 3 à 5;"; artikel 68, §§ 3 tot 5;";
2° au paragraphe 1er, point 2°, les mots "à l'article 68, § 4" sont 2° in paragraaf 1 worden in de bepaling onder 2° de woorden "artikel
remplacés par les mots "à l'article 68, § 7"; 68, § 4" vervangen door de woorden "artikel 68, § 7";
3° au paragraphe 1er, le point 3° est remplacé par ce qui suit: 3° in paragraaf 1 wordt de bepaling onder 3° vervangen als volgt:
"3° le défaut pour le gestionnaire de l'infrastructure et les "3° het niet vaststellen en het niet bijhouden door de
entreprises ferroviaires d'établir et de tenir à jour leur système de infrastructuurbeheerder en de spoorwegondernemingen van hun
gestion de la sécurité dans le respect des dispositions pertinentes du veiligheidsbeheersysteem met naleving van de relevante bepalingen van
cadre réglementaire en matière de sécurité et notamment les objectifs het regelgevend kader inzake veiligheid en onder andere de
de sécurité communs, les exigences de sécurité définies dans les STI, gemeenschappelijke veiligheidsdoelen, de in de TSI vastgelegde
et les éléments pertinents des méthodes de sécurités communes veiligheidseisen en de relevante elementen van de gemeenschappelijke
conformément à l'article 89;"; veiligheidsmethoden overeenkomstig artikel 89;";
4° au paragraphe 1er, le point 8° est remplacé par ce qui suit: 4° in paragraaf 1 wordt de bepaling onder 8° vervangen als volgt:
"8° le fait de ne pas prendre de mesures correctives dans le délai "8° het niet binnen de toegestane tijd invoeren van maatregelen tot
verbetering, naar aanleiding van een auditrapport, een
imparti après un rapport d'audit, d'inspection ou de contrôle relatif inspectieverslag of een toezichtverslag met betrekking tot de naleving
au respect des dispositions pertinentes du cadre réglementaire en van de relevante bepalingen van het regelgevend kader inzake
matière de sécurité, ou relatif à un agrément ou un certificat de veiligheid of met betrekking tot een veiligheidsvergunning of een
sécurité;"; veiligheidscertificaat;";
5° au paragraphe 2, point 2°, les mots "11° à 16° " sont remplacés par 5° in paragraaf 2, in de bepaling onder 2° worden de woorden "11° tot
les mots "11° à 17° ". 16° " vervangen door de woorden "11° tot 17° ".

Art. 19.Dans l'article 218, alinéa 3, du même Code, les mots "à

Art. 19.In artikel 218, derde lid, van dezelfde Codex worden de

l'article 214 ou à l'article 215" sont remplacés par les mots "aux woorden "in artikel 214 of in artikel 215" vervangen door de woorden
articles 216/1 à 216/3 ou en vertu de l'article 216/4". "in de artikelen 216/1 tot 216/3 of krachtens artikel 216/4".

Art. 20.Dans le titre 8, chapitre 2, du même Code, il est inséré un

Art. 20.In titel 8, hoofdstuk 2, van dezelfde Codex wordt een artikel

article 225/2 rédigé comme suit: 225/2 ingevoegd, luidende:
"

Art. 225/2.Le Roi fixe, par arrêté délibéré en Conseil des

"

Art. 225/2.De Koning stelt, bij besluit vastgesteld na overleg in de

ministres, la date d'entrée en application des articles 68, 69, 70, § Ministerraad, de toepassingsdatum vast van de artikelen 68, 69, 70, §
3, 74, § 1er, 5°, 94/1, § 2, alinéa 3, 2° et 216/3, § 1er, 1° et 2°. 3, 74, § 1, punt 5°, 94/1, § 2, derde lid, 2° en 216/3, § 1, 1° en 2°.
Les utilisateurs de l'infrastructure, le gestionnaire de De infrastructuurgebruikers, de infrastructuurbeheerder, de aangewezen
l'infrastructure, les organismes désignés, l'Autorité de sécurité et instanties, de Veiligheidsinstantie, en het Bestuur voldoen aan de
l'Administration se mettent en conformité avec les articles 68, 69,
70, § 3, 74, § 1er, 5°, 94/1, § 2, alinéa 3, 2° et 216/3, § 1er, 1° et artikelen 68, 69, 70, § 3, 74, § 1, punt 5°, 94/1, § 2, derde lid, 2°
2° tels que modifiés par la loi du 23 juin 2020 modifiant la loi du 30 en 216/3, § 1, 1° en 2°, zoals gewijzigd bij de wet van 23 juni 2020
août 2013 portant le Code ferroviaire, à la date fixée conformément à tot wijziging van de wet van 30 augustus 2013 houdende de Spoorcodex,
l'alinéa 1er. op de datum vastgesteld overeenkomstig het eerste lid.
En vue de l'application de l'alinéa 2, les articles 68, 69, 70, § 3, Met het oog op de toepassing van het tweede lid, blijven de artikelen
74, § 1er, 5°, 94/1, § 2, alinéa 3, 2° et 216/3, § 1er, 1° et 2° tels 68, 69, 70, § 3, 74, § 1, punt 5°, 94/1, § 2, derde lid, 2° en 216/3,
qu'ils étaient en vigueur avant l'entrée en vigueur de la loi du 23 § 1, 1° en 2°, zoals zij van kracht waren vóór de inwerkingtreding van
juin 2020 modifiant la loi du 30 août 2013 portant le Code de wet van 23 juni 2020 tot wijziging van de wet van 30 augustus 2013
ferroviaire, continuent à s'appliquer aux utilisateurs de houdende de Spoorcodex, van toepassing op infrastructuurgebruikers, de
l'infrastructure, au gestionnaire de l'infrastructure, aux organismes infrastructuurbeheerder, de aangewezen instanties, de
désignés, à l'Autorité de sécurité et à l'Administration jusqu'au jour Veiligheidsinstantie en het Bestuur tot en met de datum voorafgaand
précédant la date fixée conformément à l'alinéa 1er.". aan de datum vastgesteld overeenkomstig het eerste lid.".
CHAPITRE 3. - Entrée en vigueur HOOFDSTUK 3. - Inwerkingtreding

Art. 21.La présente loi entre en vigueur le jour de sa publication au

Art. 21.Deze wet treedt in werking de dag waarop ze in het Belgisch

Moniteur belge. Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden
de l'Etat et publiée par le Moniteur belge. bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt.
Donné à Bruxelles, le 23 juin 2020. Gegeven te Brussel, 23 juni 2020.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de la Mobilité, De Minister van Mobiliteit,
Fr. BELLOT Fr. BELLOT
Le Ministre des Classes moyennes, des Indépendants, des PME, de De Minister van Middenstand, Zelfstandigen, KMO's, Landbouw, en
l'Agriculture et de l'Intégration sociale, chargé des Grandes villes, Maatschappelijke Integratie, belast met Grote Steden,
D. DUCARME D. DUCARME
Scellé du sceau de l'Etat : Met 's Lands zegel gezegeld :
Le Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
K. GEENS K. GEENS
_______ _______
Note Nota
(1) Session 2019-2020 (1) Zitting 2019-2020
Chambre des représentants. Kamer van volksvertegenwoordigers.
Documents. - Projet de loi, 55-1258, N° 1 - Rapport, 55-1258, N° 2 - Stukken. - Wetsontwerp, 55-1258, Nr. 1. - Verslag, 55-2158, Nr. 2. -
Texte adopté par la Commission, 55-1258, N° 3 - Texte adopté en séance Tekst aangenomen door de Commissie, 55-2158 Nr. 3 - Tekst aangenomen
plénière, 55-1258, N° 4. in plenaire vergadering, 55-2158 Nr. 4
^
Etaamb.be utilise des cookies
Etaamb.be utilise les cookies pour retenir votre préférence linguistique et pour mieux comprendre comment etaamb.be est utilisé.
ContinuerPlus de details
x