Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Loi du 23/12/2009
← Retour vers "Loi portant des dispositions diverses en matière de migration et d'asile "
Loi portant des dispositions diverses en matière de migration et d'asile Wet houdende diverse bepalingen inzake migratie en asiel
SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER
23 DECEMBRE 2009. - Loi portant des dispositions diverses en matière 23 DECEMBER 2009. - Wet houdende diverse bepalingen inzake migratie en
de migration et d'asile (1) asiel (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt :
CHAPITRE 1er. - Disposition générale HOOFDSTUK 1. - Algemene bepaling

Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 77 de la Constitution.

Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 77 van de Grondwet.

CHAPITRE 2. - Délai HOOFDSTUK 2. - Termijn

Art. 2.A l'article 39/59, § 1er, alinéa 3, de la loi du 15 décembre

Art. 2.In artikel 39/59, § 1, derde lid, van de wet van 15 december

1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de
vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, ingevoegd bij de wet
l'éloignement des étrangers, inséré par la loi du 15 septembre 2006, van 15 september 2006, worden de woorden « binnen de termijn bepaald
les mots « dans le délai fixé dans l'article 39/72 » sont remplacés in artikel 39/72 » vervangen door de woorden « binnen de vastgestelde
par les mots « dans le délai fixé ». termijn ».

Art. 3.A l'article 39/72, § 1er, de la même loi, inséré par la loi du

Art. 3.In artikel 39/72, § 1, van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet

15 septembre 2006, les modifications suivantes sont apportées : van 15 september 2006, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° à l'alinéa 1er, les mots « dans les huit jours » sont remplacés par 1° in het eerste lid worden de woorden « binnen acht dagen » vervangen
les mots « dans les quinze jours »; door de woorden « binnen vijftien dagen »;
2° l'alinéa 2 est abrogé; 2° het tweede lid wordt opgeheven.

Art. 4.A l'article 39/81 de la même loi, inséré par la loi du 15

Art. 4.In artikel 39/81 van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van 15

septembre 2006, les modifications suivantes sont apportées : september 2006, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° à l'alinéa 1er, les mots « 39/72, § 1er, alinéa 1er » sont abrogés; 2° un alinéa rédigé comme suit est inséré entre les alinéas 1er et 2 : « La partie défenderesse transmet au greffier, dans les huit jours suivant la notification du recours, le dossier administratif, auquel elle peut joindre une note d'observation. »; 3° dans l'alinéa 2 ancien devenant l'alinéa 3, les mots « dans le délai visé à l'article 39/72, § 1er, alinéa 1er » sont remplacés par les mots « dans le délai visé à l'alinéa 2 »; 1° in het eerste lid worden de woorden « 39/72, § 1, eerste lid », opgeheven; 2° tussen het eerste en het tweede lid wordt een lid ingevoegd, luidende : « De verwerende partij bezorgt de griffier, binnen acht dagen na de kennisgeving van het beroep, het administratief dossier, waarbij ze een nota met opmerkingen kan voegen. »; 3° in het vroegere tweede lid, dat het derde lid wordt, worden de woorden « binnen de in artikel 39/72, § 1, eerste lid, bepaalde termijn » vervangen door « binnen de in het tweede lid bedoelde termijn »;
4° dans l'alinéa 3 ancien devenant l'alinéa 4, les mots « à l'alinéa 2 4° in het vroegere derde lid, dat het vierde lid wordt, worden de
» sont remplacés par les mots « à l'alinéa 3 ». woorden « in het tweede lid » vervangen door de woorden « in het derde

Art. 5.L'article 3 s'applique uniquement aux recours notifiés à la

lid ».

Art. 5.Artikel 3 is slechts van toepassing ten aanzien van de

partie défenderesse après l'entrée en vigueur de la présente loi. beroepen die aan de verwerende partij ter kennis worden gegeven na de
inwerkingtreding van deze wet.
CHAPITRE 3. - Augmentation temporaire du nombre de magistrats et HOOFDSTUK 3. - Tijdelijke verhoging van het aantal magistraten en
membres du greffe du Conseil du Contentieux des Etrangers leden van de griffie van de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen

Art. 6.A l'article 14, § 1er, de la loi du 6 mai 2009 portant

Art. 6.In artikel 14, § 1, van de wet van 6 mei 2009 houdende diverse

dispositions diverses relatives à l'asile et à l'immigration, les bepalingen betreffende asiel en immigratie, worden de volgende
modifications suivantes sont apportées : wijzigingen aangebracht :
1° l'alinéa 1er est remplacé par ce qui suit : 1° het eerste lid wordt vervangen als volgt :
« Afin de pouvoir résorber la charge de travail dans le contentieux, « Ten einde de werkvoorraad met betrekking tot de betwistingen weg te
le chiffre fixé à l'article 39/4 de la loi du 15 décembre 1980 sur werken, wordt het in artikel 39/4 van de wet van 15 december 1980
l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging
étrangers est porté temporairement de 26 à 34, soit, augmenté de huit en de verwijdering van vreemdelingen, bepaalde cijfer tijdelijk van 26
juges au contentieux des étrangers, dont quatre appartiennent au rôle tot 34 verhoogd, zijnde met acht rechters in vreemdelingenzaken, van
linguistique francophone et quatre au rôle linguistique wie er vier behoren tot de Nederlandse taalrol en vier tot de Franse
néerlandophone. »; taalrol. »;
2° à l'alinéa 4, les mots « des deux juges » sont remplacés par les 2° in het vierde lid wordt het woord « beide » vervangen door de
mots « de tous les juges visés à l'alinéa 1er ». woorden « alle in het eerste lid bedoelde ».

Art. 7.Dans l'article 39/4 de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès

Art. 7.In artikel 39/4 van de wet van 15 december 1980 betreffende de

au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de
étrangers, inséré par la loi du 15 septembre 2006, les mots « huit verwijdering van vreemdelingen, ingevoegd bij de wet van 15 september
greffiers » sont remplacés par les mots « dix greffiers ». 2006, worden de woorden « acht griffiers » vervangen door « tien
Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau griffiers ». Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden
de l'Etat et publiée au Moniteur belge. bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt.
Donné à Bruxelles, le 23 décembre 2009. Gegeven te Brussel, 23 december 2009.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Premier Ministre, De Eerste Minister,
Y. LETERME Y. LETERME
La Ministre chargée de la Politique de migration et d'asile, De Minister belast met het Migratie- en asielbeleid,
Mme J. MILQUET Mevr. J. MILQUET
Le Secrétaire d'Etat à la Politique de migration et d'asile, De Staatssecretaris voor Migratie- en asielbeleid,
M. WATHELET M. WATHELET
Scellé du sceau de l'Etat : Met 's Lands zegel gezegeld :
Le Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
S. DE CLERCK S. DE CLERCK
Note Nota
(1) Session 2009-2010 : (1) Zitting 2009-2010 :
Chambre des représentants. Kamer van volksvertegenwoordigers.
Documents. - Projet de loi, 52-2305/001. - Rapport, 52-2305/002. - Stukken. - Wetsontwerp, 52-2305/001. - Verslag, 52-2305/002. - Tekst
Texte corrigé par la commission, 52-2305/003. - Texte adopté en séance verbeterd door de commissie, 52-2305/003. - Tekst aangenomen in
plénière et transmis au Sénat, 52-2305/004. plenaire vergadering en overgezonden aan de Senaat, 52-2305/004.
Compte rendu intégral : 17 décembre 2009. Integraal verslag : 17 december 2009.
Sénat. Senaat.
Documents. - Projet transmis par la Chambre des représentants, 4-1564 Stukken. - Ontwerp overgezonden door de Kamer van
- N° 1. - Rapport, 4-1564 - N° 2. - Texte adopté en séance plénière et volksvertegenwoordigers, 4-1564 - Nr. 1. - Verslag, 4-1564 - Nr. 2. -
Tekst aangenomen in plenaire vergadering en aan de Koning ter
soumis à la sanction royale, 4-1564 - N° 3. bekrachtiging voorgelegd, 4-1564 - Nr. 3.
Annales du Sénat : 22 décembre 2009. Handelingen van de Senaat : 22 december 2009.
^