Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Loi du 23/04/2015
← Retour vers "Loi concernant la promotion de l'emploi "
Loi concernant la promotion de l'emploi Wet tot verbetering van de werkgelegenheid
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE SERVICE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG EN
PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
23 AVRIL 2015. - Loi concernant la promotion de l'emploi 23 APRIL 2015. - Wet tot verbetering van de werkgelegenheid
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt :
TITRE 1er. - Disposition générale TITEL 1. - Algemene bepaling
Article 1er Artikel 1
La présente loi règle une matière visée à l'article 74 de la Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 74 van de
Constitution. Grondwet.
TITRE 2. - Modération salariale TITEL 2. - Loonmatiging
CHAPITRE 1er. - Blocage de l'indice santé lissé HOOFDSTUK 1. - Blokkering van de afgevlakte gezondheidsindex
Art. 2 Art. 2
Le chapitre II du Titre Ier de l'arrêté royal du 24 décembre 1993 Hoofdstuk II van Titel I van het koninklijk besluit van 24 december
portant exécution de la loi du 6 janvier 1989 de sauvegarde de la 1993 ter uitvoering van de wet van 6 januari 1989 tot vrijwaring van
compétitivité du pays, confirmé par la loi du 30 mars 1994, est 's lands concurrentievermogen, bekrachtigd bij de wet van 30 maart
remplacé par ce qui suit: 1994, wordt vervangen als volgt:
"CHAPITRE II. Liaison des rémunérations à l'indice des prix à la "HOOFDSTUK II. Koppeling van de lonen aan het indexcijfer der
consommation. consumptieprijzen.
Section 1re. - Définition de l'indice santé et de l'indice santé lissé Afdeling 1. - Definitie van de gezondheidsindex en van de afgevlakte
gezondheidsindex

Art. 2.§ 1er. "L'indice des prix calculé et nommé à cet effet",

Art. 2.§ 1. "Het prijsindexcijfer dat daartoe berekend en benoemd

ci-après nommé "l'indice santé", est un indice des prix mensuel qui wordt", hierna "de gezondheidsindex" genoemd, is een maandelijkse
exclut un certain nombre de produits de l'indice des prix à la prijsindex die een aantal producten uit de index van de
consommation, notamment: consumptieprijzen uitsluit, met name:
a) les boissons alcoolisées; a) de alcoholische dranken;
b) les produits du tabac; b) de tabakswaren;
c) les carburants, à l'exception du GPL; c) de motorbrandstoffen, met uitzondering van LPG;
d) l'effet de la cotisation énergie introduite par la loi du 22 d) de impact van de energiebijdrage die werd ingevoerd bij de wet van
juillet 1993 instaurant une cotisation sur l'énergie en vue de 22 juli 1993 tot instelling van een bijdrage op de energie ter
sauvegarder la compétitivité et l'emploi; vrijwaring van het concurrentievermogen en de werkgelegenheid;
e) l'effet de la taxe compensatoire des accises introduite par e) de impact van de accijnscompenserende belasting, ingevoerd bij
l'article 29 de la loi du 20 décembre 1995 portant des dispositions fiscales, financières et diverses. La liste des produits exclus, visée à l'alinéa 1er, peut être adaptée par le Roi, après avis de la Commission de l'Indice, par arrêté délibéré en Conseil des ministres. L'avis précité doit être rendu dans les deux mois. A défaut de celui-ci il est censé être favorable. § 2. L'indice santé lissé, également nommé indice lissé, est égal à la moyenne arithmétique des indices santé des quatre derniers mois, lesquels sont calculés comme déterminé au § 1er, alinéa 1er. Pour le calcul de l'indice santé lissé, un facteur multiplicateur variable selon les périodes tel que visé aux articles 2bis et 2quater est appliqué. artikel 29 van de wet van 20 december 1995 houdende fiscale, financiële en diverse bepalingen. De in het eerste lid bepaalde lijst van uitgesloten producten kan, na advies van de Indexcommissie, door de Koning worden aangepast bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad. Het voormelde advies moet gegeven worden binnen twee maanden. Bij ontstentenis ervan wordt het geacht gunstig te zijn. § 2. De afgevlakte gezondheidsindex, ook afgevlakte index genoemd, is gelijk aan het rekenkundige gemiddelde van de gezondheidsindexen van de laatste vier maanden, welke berekend worden zoals bepaald in § 1, eerste lid. Voor de berekening van de afgevlakte gezondheidsindex wordt een tijdsafhankelijke vermenigvuldigingsfactor toegepast zoals bepaald in de artikelen 2bis en 2quater.
§ 3. Pour l'application de l'article 2ter, § 2, l'indice de référence § 3. Voor de toepassing van artikel 2ter, § 2, is de referentie-index
est un indice mensuel calculé en multipliant la moyenne arithmétique een maandelijkse prijsindex die wordt berekend door de
déterminée à l'article 2, § 2 par un facteur 0,98. vermenigvuldiging van het in artikel 2, § 2, bepaalde rekenkundige
gemiddelde met een factor 0,98.
Pour le calcul de l'indice de référence, les fractions de centièmes Voor de berekening van de referentie-index worden de breuken van een
d'unité sont arrondies au centième supérieur ou négligées, selon honderdste van een eenheid afgerond tot het hogere honderdste of
qu'elles atteignent ou non 50 % d'un centième. weggelaten, naargelang zij al dan niet 50 % van een honderdste
§ 4. Pour l'application de l'article 2ter, § 1er, le mois de référence bereiken. § 4. Voor de toepassing van artikel 2ter, § 1, is de referentiemaand
est le premier mois au cours duquel l'indice de référence visé au § 3 de eerste maand waarin de in § 3 bepaalde referentie-index hoger is
est supérieur à l'indice santé lissé du mois de mars 2015. dan de afgevlakte gezondheidsindex van de maand maart 2015.
Section 2. - Période précédant le blocage de l'indice santé lissé Afdeling 2. - Periode vóór het blokkeren van de afgevlakte gezondheidsindex

Art. 2bis.De afgevlakte gezondheidsindex wordt tot de maand maart

Art. 2bis.L'indice santé lissé est calculé jusqu'au mois de mars 2015

2015 berekend door de vermenigvuldiging van het in artikel 2, § 2,
en multipliant la moyenne arithmétique déterminée à l'article 2, § 2 par un facteur 1. bepaalde rekenkundige gemiddelde met een factor 1.
Section 3. - Blocage de l'indice santé lissé Afdeling 3. - Blokkering van de afgevlakte gezondheidsindex

Art. 2ter.§ 1er. A partir du mois d'avril 2015 jusqu'au mois

Art. 2ter.§ 1. Vanaf de maand april 2015 tot de maand vóór de in

précédent le mois de référence déterminé à l'article 2, § 4, l'indice artikel 2, § 4, bepaalde referentiemaand wordt de afgevlakte
santé lissé est bloqué au niveau de l'indice santé lissé du mois de gezondheidsindex geblokkeerd op de afgevlakte gezondheidsindex van
mars 2015. maart 2015.
§ 2. L'indice de référence défini à l'article 2, § 3, sera calculé à § 2. De in artikel 2, § 3, bepaalde referentie-index zal berekend
partir du mois d'avril 2015 jusqu'au mois de référence inclus, tel que worden vanaf april 2015 tot de in artikel 2, § 4, bepaalde
défini à l'article 2, § 4. referentiemaand.
Section 4. - Période succédant au blocage de l'indice santé lissé Afdeling 4. - Periode nss de blokkering van de afgevlakte gezondheidsindex

Art. 2quater.L'indice santé lissé est, à partir du mois de référence

Art. 2quater.De afgevlakte gezondheidsindex wordt, vanaf de in

tel que déterminé à l'article 2, § 4, calculé en multipliant la artikel 2, § 4, bepaalde referentiemaand, berekend door de
moyenne arithmétique déterminée à l'article 2, § 2, par un facteur vermenigvuldiging van het in artikel 2, § 2, bepaalde rekenkundige
0,98 et cela sans effet rétroactif. gemiddelde met een factor 0,98, en zonder terugwerkende kracht.
Pour le calcul de l'indice santé lissé à partir du mois de référence Voor de berekening van de afgevlakte gezondheidsindex vanaf de in
tel que déterminé à l'article 2, § 4, les fractions de centièmes artikel 2, § 4, bepaalde referentiemaand worden de breuken van een
d'unité sont arrondies au centième supérieur ou négligées, selon honderdste van een eenheid afgerond tot het hogere honderdste of
qu'elles atteignent ou non 50 % d'un centième. weggelaten, naargelang zij al dan niet 50 % van een honderdste
Section 5. - Indexations salariales négatives bereiken.Afdeling 5. - Negatieve loonindexeringen

Art. 3.Les dispositions des articles 2 à 2quater ne peuvent avoir

Art. 3.De bepalingen van de artikelen 2 tot 2quater mogen geen

pour conséquence une diminution nominale de salaire durant la période nominale loonsvermindering tot gevolg hebben in de periode van 1 april
courant du 1er avril 2015 jusqu'au mois de référence, déterminé à 2015 tot aan de in artikel 2, § 4, bepaalde referentiemaand.
l'article 2, § 4.
Section 6. - Dispositions diverses Afdeling 6. - Diverse bepalingen

Art. 3bis.Dans toutes les dispositions légales et réglementaires,

Art. 3bis.Voor de lonen, de wedden, de sociale uitkeringen, de

dans toutes les dispositions figurant dans les conventions toelagen, de premies en de vergoedingen moet in alle wettelijke en
individuelles et collectives de travail, dans tous les autres accords reglementaire bepalingen, in alle bepalingen van individuele en
entre l'employeur et le travailleur et dans toutes les décisions collectieve arbeidsovereenkomsten, in alle andere akkoorden tussen
unilatérales de l'employeur qui prévoient une liaison des werkgever en werknemer en in alle eenzijdige beslissingen van de
rémunérations, des traitements, des allocations sociales, des werkgever die voorzien in een koppeling aan een prijsindex, de
sursalaires, des primes et des indemnités à un indice des prix, il afgevlakte gezondheidsindex in aanmerking worden genomen.".
doit être tenu compte de l'indice santé lissé.".
Art. 3 Art. 3
Les articles 4, 5 et 8 à 14 du même arrêté royal sont abrogés. De artikelen 4, 5 en 8 tot 14 van hetzelfde koninklijk besluit worden
CHAPITRE 2. - Dispositions diverses concernant l'indice santé opgeheven. HOOFDSTUK 2. - Diverse bepalingen betreffende de gezondheidsindex
Art. 4 Art. 4
Dans toutes les dispositions légales et réglementaires et dans toutes In alle wettelijke en reglementaire bepalingen en in alle
les conventions indépendamment de la nature de ces conventions, overeenkomsten ongeacht de aard van die overeenkomsten, moet de
uitdrukking "het prijsindexcijfer dat daartoe berekend en benoemd
l'expression "l'indice des prix calculé et nommé à cet effet" doit wordt" gelezen worden als "de gezondheidsindex", zoals bepaald in
être lue comme "l'indice santé", comme déterminé à l'article 2, § 1er, artikel 2, § 1, van het koninklijk besluit van 24 december 1993 ter
de l'arrêté royal du 24 décembre 1993 portant exécution de la loi du 6 uitvoering van de wet van 6 januari 1989 tot vrijwaring van 's lands
janvier 1989 de sauvegarde de la compétitivité du pays, sans porter concurrentievermogen, zonder afbreuk te doen aan de bepalingen van
préjudice aux dispositions de l'article 3bis de l'arrêté royal artikel 3bis van het voormelde koninklijk besluit.
précité. CHAPITRE 3. - Modification de la loi du 26 juillet 1996 relative à la HOOFDSTUK 3. - Wijziging van de wet van 26 juli 1996 tot bevordering
promotion de l'emploi et à la sauvegarde préventive de la van de werkgelegenheid en tot preventieve vrijwaring van het
compétitivité concurrentievermogen
Art. 5 Art. 5
Dans la loi du 26 juillet 1996 relative à la promotion de l'emploi et In de wet van 26 juli 1996 tot bevordering van de werkgelegenheid en
à la sauvegarde préventive de la compétitivité, les modifications tot preventieve vrijwaring van het concurrentievermogen worden de
suivantes sont apportées: volgende wijzigingen aangebracht:
1° l'intitulé du chapitre Ier du titre II est remplacé par ce qui 1° het opschrift van hoofdstuk I van titel II wordt vervangen als
suit: "Chapitre Ier. Définitions et champ d'application.". volgt: "Hoofdstuk I. Definities en toepassingsgebied.".
2° il est inséré un article 2bis rédigé comme suit: 2° een artikel 2bis wordt ingevoegd, luidende:
"2bis. La présente loi est d'application: "2bis. Deze wet is van toepassing:
a) aux employeurs et aux travailleurs qui sont soumis à la loi du 5 a) op de werkgevers en op de werknemers die onderworpen zijn aan de
décembre 1968 relative aux conventions collectives de travail et aux wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
commissions paritaires;
b) aux organismes classés parmi les entreprises publiques économiques,
telles que visées à l'article 1er, § 4, de la loi du 21 mars 1991 arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités;
portant réforme de certaines entreprises publiques économiques.". b) op de organismen die ingedeeld zijn bij de economische
3° il est inséré un article 7bis rédigé comme suit:
"7bis. Sans porter préjudice aux dispositions de la loi du 21 mars overheidsbedrijven zoals bedoeld in artikel 1, § 4, van de wet van 21
1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques et maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven.".
3° een artikel 7bis wordt ingevoegd, luidende:
"7bis. Onverminderd de bepalingen van de wet van 21 maart 1991
betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven
de ses arrêtés d'exécution, la marge maximale pour l'évolution du coût en zijn uitvoeringsbesluiten is de maximale marge voor de
salarial telle que déterminée en application des articles 6, § 1er, et loonkostenontwikkeling, zoals bepaald in uitvoering van de artikelen
7, § 1er, est d'application aux entreprises publiques économiques, 6, § 1, en 7, § 1, van toepassing op de economische overheidsbedrijven
visées à l'article 1er, § 4, de la loi précitée durant la période de bedoeld in artikel 1, § 4, van de voormelde wet, gedurende de periode
deux années qui coïncide avec la période couverte par la convention
collective de travail, visée à l'article 6, § 4, ou avec l'arrêté van twee jaar die samenvalt met de door de in artikel 6, § 4, bedoelde
collectieve arbeidsovereenkomst, gedekte periode of met het in artikel
royal, visé à l'article 7, § 1er.". 7, § 1, bedoelde koninklijk besluit.".
CHAPITRE 4. - Dispositions pénales HOOFDSTUK 4. - Strafrechtelijke bepalingen
Art. 6 Art. 6
L'article 171 du Code pénal social est remplacé par ce qui suit: Artikel 171 van het Sociaal Strafwetboek wordt vervangen als volgt:
"

Article 171.La liaison de la rémunération à l'indice des prix à la

"

Artikel 171.Koppeling van het loon aan het indexcijfer van de

consommation consumptieprijzen
Est puni d'une sanction de niveau 2, l'employeur, son préposé ou son Met een sanctie van niveau 2 wordt bestraft, de werkgever, zijn
mandataire qui n'a pas respecté le mode d'indexation prescrit par les aangestelde of lasthebber die zich niet heeft gehouden aan de
articles 2 à 2quater de l'arrêté royal du 23 décembre 1993 portant indexatiewijze bepaald bij de artikelen 2 tot 2quater van het
koninklijk besluit van 24 december 1993 ter uitvoering van de wet van
exécution de la loi du 6 janvier 1989 de sauvegarde de la compétitivité du pays. 6 januari 1989 tot vrijwaring van `s lands concurrentievermogen.
L'amende est multipliée par le nombre de travailleurs concernés.". De geldboete wordt vermenigvuldigd met het aantal betrokken werknemers.".
TITRE 3. - Exécution de l'accord social 2015-2016 TITEL 3. - Uitvoering van het sociaal akkoord 2015-2016
CHAPITRE 1er. - Effort de formation HOOFDSTUK 1. - Opleidingsinspanning
Art. 7 Art. 7
A l'article 30 de la loi du 23 décembre 2005 relative au pacte de In artikel 30 van de wet betreffende het generatiepact van 23 december
solidarité entre les générations, modifié par les lois des 17 mai 2005, gewijzigd bij de wetten van 17 mei 2007, 22 december 2008, 29
2007, 22 décembre 2008, 29 mars 2012 et 15 mai 2014, les modifications maart 2012 en 15 mei 2014 worden de volgende wijzigingen aangebracht:
suivantes sont apportées:
1° § 1 est complété par un alinéa rédigé comme suit: 1° § 1 wordt aangevuld met een lid, luidende:
"L'augmentation visée dans l'alinéa 1er ne peut être appliquée aux "De verhoging bedoeld in het eerste lid kan niet toegepast worden voor
efforts de formation qui ont trait aux années 2012, 2013 et 2014.". de opleidingsinspanningen die betrekking hebben op de jaren 2012, 2013 en 2014.".
2° l'article est complété par les paragraphes 5 à 7 rédigés comme suit: 2° het artikel wordt aangevuld met de paragrafen 5 tot 7, luidende:
" § 5. L'obligation telle que prévue au § 2 est suspendue pour les " § 5. De verplichting zoals bepaald bij § 2 is opgeschort voor de
années 2015 et 2016. jaren 2015 en 2016.
§ 6. La cotisation patronale complémentaire telle que visée au § 1er § 6. De bijkomende werkgeversbijdrage zoals bepaald in § 1 zal niet
ne sera pas perçue pour les années 2015 et 2016. ontvangen worden voor de jaren 2015 en 2016.
§ 7. Le pourcentage des efforts de formation atteint dans la période § 7. Het percentage van de opleidingsinspanningen dat werd bereikt in
2013-2014 doit être maintenu au même niveau durant la période de de periode 2013-2014 dient op hetzelfde niveau behouden te blijven
suspension telle que visée aux § 5 et § 6.". gedurende de periode van opschorting zoals bepaald in § 5 en § 6.".
CHAPITRE 2. - Liaison au bien-être HOOFDSTUK 2. - Welvaartsvastheid
Section 1re. - Modifications de la loi du 10 avril 1971 sur les Afdeling 1. - Wijzigingen van de arbeidsongevallenwet van 10 april
accidents du travail 1971
Art. 8 Art. 8
L'article 39, alinéa 1er, de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents Artikel 39, eerste lid, van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971,
du travail, modifié par les lois des 9 juillet 2004, 27 décembre 2006, gewijzigd bij de wetten van 9 juli 2004, 27 december 2006, 27 maart
27 mars 2009, 29 mars 2012 et 28 juin 2013, est complété par le 8°, 2009, 29 maart 2012 en 28 juni 2013, wordt aangevuld met de bepaling
rédigé comme suit: onder 8°, luidende:
"8° à partir du 1er janvier 2016: 35 369,49 EUR (index 102,10; base "8° vanaf 1 januari 2016: 35 369,49 EUR (index 102,10; basis 2004 =
2004 = 100).". 100).".
Art. 9 Art. 9
Dans l'article 43 de la même loi, modifié par les arrêtés royaux n° 39 In artikel 43 van dezelfde wet, gewijzigd bij de koninklijke besluiten
du 31 mars 1982 et n° 530 du 31 mars 1987, un alinéa rédigé comme suit nr. 39 van 31 maart 1982 en nr. 530 van 31 maart 1987, wordt tussen
est inséré entre les alinéas 1er et 2: het eerste en het tweede lid een lid ingevoegd, luidende:
"Par dérogation à l'alinéa 1er, le Roi détermine le montant des "In afwijking van het eerste lid bepaalt de Koning het bedrag van de
cotisations personnelles pour les personnes visées à l'article 2, § 1er, persoonlijke bijdragen voor de personen bedoeld in artikel 2, § 1, van
de l'arrêté royal du 12 décembre 2006 portant exécution de l'article het koninklijk besluit van 12 december 2006 tot uitvoering van artikel
42bis de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail.". 42bis van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971.".
Section 2. - Modifications des lois relatives à la prévention des Afdeling 2. - Wijzigingen van de wetten betreffende de preventie van
maladies professionnelles et à la réparation des dommages résultant de beroepsziekten en de vergoeding van de schade die uit die ziekten
celles-ci, coordonnées le 3 juin 1970 voortvloeit, gecoördineerd op 3 juni 1970
Art. 10 Art. 10
Dans l'article 46 des lois relatives à la prévention des maladies In artikel 46 van de wetten betreffende de preventie van
professionnelles et à la réparation des dommages résultant de beroepsziekten en de vergoeding van de schade die uit die ziekten
celles-ci, coordonnées le 3 juin 1970, modifié par l'arrêté royal n° 9 voortvloeit, gecoördineerd op 3 juni 1970, gewijzigd bij het
du 23 octobre 1978, les modifications suivantes sont apportées: koninklijk besluit nr. 9 van 23 oktober 1978, worden de volgende
wijzigingen aangebracht:
1° un alinéa rédigé comme suit est inséré entre les alinéas 1er et 2: 1° tussen het eerste en het tweede lid wordt een lid ingevoegd, luidende:
"Par dérogation à l'alinéa 1er, le Roi détermine le montant des "In afwijking van het eerste lid bepaalt de Koning het bedrag van de
cotisations personnelles pour les personnes visées à l'article 2 de persoonlijke bijdragen voor de personen bedoeld in artikel 2 van het
l'arrêté royal du 13 décembre 2006 portant exécution de l'article 66 koninklijk besluit van 13 december 2006 tot uitvoering van artikel 66
des lois relatives à la prévention des maladies professionnelles et à van de wetten betreffende de preventie van beroepsziekten en de
la réparation des dommages résultant de celles-ci, coordonnées le 3 juin 1970."; vergoeding van de schade die uit die ziekten voortvloeit, gecoördineerd op 3 juni 1970.";
2° à l'alinéa 2, qui devient l'alinéa 3, les mots "de l'alinéa 1er" 2° in het tweede lid, dat het derde lid wordt, worden de woorden "in
sont remplacés par les mots "des alinéas 1er et 2". het eerste lid" vervangen door de woorden "in het eerste en tweede lid".
TITRE 4. - Harmonisation des statuts ouvriers-employés TITEL 4. - Harmonisering van de statuten arbeiders-bedienden
CHAPITRE 1er. - Chômage HOOFDSTUK 1. - Werkloosheid
Section 1re. - Indemnité en compensation du licenciement Afdeling 1. - Ontslagcompensatievergoeding
Art. 11 Art. 11
A l'article 7, § 1ersexies, de l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 In artikel 7, § 1sexies, van de besluitwet van 28 december 1944
concernant la sécurité sociale des travailleurs, inséré par la loi du betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, ingevoegd bij
26 décembre 2013, les modifications suivantes sont apportées: de wet van 26 december 2013, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° à l'alinéa 2, 2°, les mots "à la date du 31 décembre 2013" sont 1° in het tweede lid, 2°, worden de woorden "op 31 december 2013"
insérés entre les mots "le contrat de travail visé au 1° est" et les ingevoegd tussen de woorden "de arbeidsovereenkomst bedoeld in 1° is"
mots "un contrat de travail d'ouvrier"; en de woorden "een arbeidsovereenkomst voor werklieden";
2° l'alinéa 9 est abrogé. 2° het negende lid wordt opgeheven.
Art. 12 Art. 12
L'article 11 est applicable à tous les licenciements donnés à partir Artikel 11 is van toepassing op alle ontslagen gegeven vanaf de
de l'entrée en vigueur de cet article. inwerkingtreding van dat artikel.
Section 2. - Indemnité de reclassement Afdeling 2. - Inschakelingsvergoeding
Art. 13 Art. 13
Dans l'article 38 de la loi du 23 décembre 2005 relative au pacte de In artikel 38 van de wet van 23 december 2005 betreffende het
solidarité entre les générations, modifié par les lois du 20 juillet generatiepact, gewijzigd bij de wetten van 20 juli 2006 en 31 december
2006 et du 31 décembre 2013, un alinéa libellé comme suit est inséré 2013, wordt tussen het tweede en het derde lid een lid ingevoegd,
entre les alinéas 2 et 3: luidende:
"Par dérogation à l'alinéa 1er, pour le travailleur pour qui la date "In afwijking van het eerste lid wordt, voor de werknemer voor wie de
de début du contrat de travail ininterrompu se situe avant le 1er begindatum van zijn ononderbroken arbeidsovereenkomst is gelegen vóór
janvier 2014, on entend par indemnité de congé, l'indemnité de congé 1 januari 2014, onder opzeggingsvergoeding verstaan de
fixée sur la base des règles légales, réglementaires et opzeggingsvergoeding vastgesteld op basis van de wettelijke,
conventionnelles qui sont en vigueur au 31 décembre 2013 et qui sont reglementaire en conventionele regels die gelden op 31 december 2013
applicables dans le cas où le préavis a été notifié à cette date, sans en die van toepassing zijn in geval van opzegging ter kennis gebracht
pouvoir être inférieurs aux délais prévus à l'article 70, § 2, alinéa op deze datum, zonder lager te mogen zijn dan de termijnen bepaald in
1er, de la loi du 26 décembre 2013 concernant l'introduction d'un artikel 70, § 2, eerste lid, van de wet van 26 december 2013
statut unique entre ouvriers et employés en ce qui concerne les délais betreffende de invoering van een eenheidsstatuut tussen arbeiders en
de préavis et le jour de carence ainsi que de mesures bedienden inzake de opzeggingstermijnen en de carenzdag en
d'accompagnement.". begeleidende maatregelen.".
Art. 14 Art. 14
L'article 13 est applicable aux travailleurs dont le licenciement dans Artikel 13 is van toepassing op de werknemers die zijn ontslagen in
le cadre d'un licenciement collectif est annoncé à partir de la date het kader van een collectief ontslag aangekondigd vanaf de datum van
d'entrée en vigueur de cet article. inwerkingtreding van dat artikel.
CHAPITRE 2. - Cotisation vacances annuelles HOOFDSTUK 2. - Bijdrage jaarlijkse vakantie
Art. 15 Art. 15
Un montant est prélevé chaque année sur les moyens financiers de la Een bedrag wordt elk jaar ingehouden van de financiële middelen van
Gestion globale, visés à l'article 22, § 2, a), de la loi du 29 juin het Globaal Beheer, bedoeld in artikel 22, § 2, a), van de wet van 29
1981 établissant les principes généraux de la sécurité sociale des juni 1981 houdende de algemene beginselen van de sociale zekerheid
travailleurs salariés, et est transféré à l'Office national des voor werknemers, en wordt overgedragen aan de Rijksdienst voor
vacances annuelles afin de compenser la réduction de la cotisation jaarlijkse vakantie, om de verminderde driemaandelijkse
trimestrielle de vacances. vakantiebijdrage te compenseren.
Art. 16 Art. 16
Dans l'article 18 des lois relatives aux vacances annuelles des In artikel 18 van de wetten betreffende de jaarlijkse vakantie van de
travailleurs salariés, coordonnées le 28 juin 1971, remplacé par la werknemers, gecoördineerd op 28 juni 1971, vervangen bij de wet van 22
loi du 22 mai 2001 et modifié par les lois du 24 décembre 2002 et du mei 2001 en gewijzigd bij de wetten van 24 december 2002 en van 26
26 décembre 2013, le paragraphe 4 est remplacé par ce qui suit: december 2013, wordt de paragraaf 4 vervangen als volgt:
" § 4. Le fonds visé au § 1er est également alimenté par " § 4. Het fonds bedoeld in § 1 wordt eveneens gespijsd door de
l'intervention des moyens financiers de la Gestion globale visés à tegemoetkoming van de financiële middelen van het Globaal Beheer,
l'article 22, § 2, a), de la loi du 29 juin 1981 établissant les bedoeld in artikel 22, § 2, a), van de wet van 29 juni 1981 houdende
principes généraux de la sécurité sociale des travailleurs salariés, à de algemene beginselen van de sociale zekerheid voor werknemers, als
titre d'affectation spéciale visant à compenser la réduction de la bijzondere toewijzing ter compensatie van de verminderde
cotisation trimestrielle de vacances. driemaandelijkse vakantiebijdrage.
Le Roi fixe, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, le montant De Koning bepaalt, bij een besluit vastgesteld na overleg in de
et les modalités de paiement de cette intervention.". Ministerraad, het bedrag en de wijze van betaling van deze
tegemoetkoming.".
CHAPITRE 3. - Jour de carence HOOFDSTUK 3. - Carenzdag
Art. 17 Art. 17
L'article 92 de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de Artikel 92 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor
santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994 est abrogé. geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
1994, wordt opgeheven.
TITRE V. - Dispositions diverses TITEL V. - Diverse bepalingen
CHAPITRE 1er. - Travail du samedi dans le secteur de la construction HOOFDSTUK 1. - Zaterdagwerk in de bouwsector
Art. 18 Art. 18
Dans l'article 7, § 2, alinéa 1er, de l'arrêté royal n° 213 du 26 In artikel 7, § 2, eerste lid, van het koninklijk besluit nr. 213 van
septembre 1983 relatif à la durée du travail dans les entreprises 26 september 1983 betreffende de arbeidsduur in de ondernemingen die
ressortissant à la commission paritaire de la construction, modifié onder het paritair comité voor het bouwbedrijf ressorteren, gewijzigd
par les lois des 9 juillet 2004 et 28 avril 2010, les mots "à bij de wetten van 9 juli 2004 en 28 april 2010, worden de woorden
concurrence de 64 heures" sont remplacés par les mots "à concurrence de 96 heures". "gedurende 64 uren" vervangen door de woorden "gedurende 96 uren".
CHAPITRE 2. - Modification de la loi du 22 avril 2012 HOOFDSTUK 2. - Wijziging van de wet van 22 april 2012
visant à lutter contre l'écart salarial entre hommes et femmes ter bestrijding van de loonkloof tussen mannen en vrouwen
Art. 19 Art. 19
Dans l'article 6/2, § 2, de la loi du 22 avril 2012, visant à lutter In artikel 6/2, § 2, van de wet van 22 april 2012 ter bestrijding van
contre l'écart salarial entre hommes et femmes, inséré par la loi du
12 juillet 2013, les mots "dix-huit mois" sont remplacés par les mots de loonkloof tussen mannen en vrouwen, ingevoegd bij de wet van 12
juli 2013, worden de woorden "achttien maanden" vervangen door de
"vingt-deux mois". woorden "tweeëntwintig maanden".
TITRE VI. - Entrée en vigueur TITEL VI. - Inwerkingtreding
Art. 20 Art. 20
La présente loi entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur Deze wet treedt in werking de dag waarop ze in het Belgisch Staatsblad
belge, à l'exception des articles 8, 9 et 10, qui entrent en vigueur wordt bekendgemaakt, met uitzondering van de artikelen 8, 9 en 10, die
le 1er janvier 2016, de l'article 19, qui produit ses effets le 31 in werking treden op 1 januari 2016, van artikel 19, dat uitwerking
décembre 2014 et des articles 15 et 16, qui produisent leurs effets le heeft met ingang van 31 december 2014 en van de artikelen 15 en 16,
1er avril 2015.
Le Roi peut fixer des dates d'entrée en vigueur antérieures à celle die met ingang van 1 april 2015 uitwerking hebben.
mentionnée à l'alinéa 1er pour les articles 8, 9 et 10. De Koning kan voor de artikelen 8, 9 en 10 data van inwerkingtreding
Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soi revêtue du sceau de bepalen voorafgaand aan de datum vermeld in het eerste lid.
l'Etat et publiée par le Moniteur belge. Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt.
Donné à Bruxelles, le 23 avril 2015. Gegeven te Brussel, 23 april 2015.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
Mme M. DE BLOCK Mevr. M. DE BLOCK
Le Ministre De Minister van
Scellé du sceau de l'Etat : Met 's Lands zegel gezegeld :
Le Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
K. GEENS K. GEENS
_______ _______
Note Nota
(1) Session 2014-2015 Chambre des représentants Documents parlementaires. - Projet de loi, n° 54-960/1. - Amendements, n° 54-960/2. - Rapport de la première lecture fait au nom de la commission, n° 54-960/3. Articles adoptés en première lecture par la commission des affaires sociales, n° 54-960/4. Amendements après deuxième lecture, n° 54-960/5. Rapport de la deuxième lecture fait au nom de la commission, n° 54-960/6. Texte adopté par la commission en deuxième lecture, n° 54-960/7. Amendements introduits en séance plénaire, n° 54-960/8. (1) Zitting 2014-2015 Kamer van volksvertegenwoordigers Parlementaire Stukken. - Wetsvoorstel, nr. 54-960/1. - Amendementen, nr. 54-960/2. - Verslag van de eerste lezing namens de commissie, nr. 54-960/3. Artikelen aangenomen in eerste lezing door de commissie voor de sociale zaken, nr. 54-960/4 Amendementen in tweede lezing, nr. 54-960/5. Verslag van de tweede lezing namens de commissie, nr. 54-960/6. Tekst aangenomen door de commissie in tweede lezing, nr. 54-960/7. Amendementen ingediend in plenaire vergadering, nr. 54-960/8.
Texte adopté en séance plénaire, n° 54-960/? Tekst aangenomen in plenaire vergadering, nr. 54-960/?
^