← Retour vers "Loi modifiant l'article 67 de la loi du 26 mars 1999 relative au plan d'action belge pour l'emploi 1998 et portant des dispositions diverses "
| Loi modifiant l'article 67 de la loi du 26 mars 1999 relative au plan d'action belge pour l'emploi 1998 et portant des dispositions diverses | Wet tot wijziging van artikel 67 van de wet van 26 maart 1999 betreffende het Belgisch actieplan voor werkgelegenheid 1998 en houdende diverse bepalingen |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN |
| 22 MAI 2005. - Loi modifiant l'article 67 de la loi du 26 mars 1999 | 22 MEI 2005. - Wet tot wijziging van artikel 67 van de wet van 26 |
| relative au plan d'action belge pour l'emploi 1998 et portant des dispositions diverses (1) | maart 1999 betreffende het Belgisch actieplan voor werkgelegenheid 1998 en houdende diverse bepalingen (1) |
| ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : | De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : |
Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de la Constitution. |
Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet. |
Art. 2.Dans l'article 67, alinéa 1er, de la loi du 26 mars 1999 |
Art. 2.In artikel 67, eerste lid, van de wet van 26 maart 1999 |
| relative au plan d'action belge pour l'emploi 1998 et portant des | betreffende het Belgisch actieplan voor werkgelegenheid 1998 en |
| dispositions diverses, les mots "reconnues en exécution du Chapitre II | houdende diverse bepalingen, worden de woorden "erkend in uitvoering |
| du Titre IV de la loi du 21 décembre 1994 portant des dispositions | van Hoofdstuk II van Titel IV van de wet van 21 december 1994 houdende |
| sociales et diverses" sont remplacés par les mots "telles que | sociale en diverse bepalingen" vervangen door de woorden ", zoals |
| déterminées en vertu de l'article 7, § 1er, alinéa 3, m, de | bedoeld in uitvoering van artikel 7, § 1, derde lid, m, van de |
| l'arrêté-loi du 24 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des | besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke |
| travailleurs". | zekerheid der arbeiders". |
Art. 3.La présente loi produit ses effets le 1er janvier 2004. |
Art. 3.Deze wet heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2004. |
| Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau | Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden |
| de l'Etat et publiée par le Moniteur belge. | bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
| Donné à Bruxelles, le 22 mai 2005. | Gegeven te Brussel, 22 mei 2005. |
| ALBERT | ALBERT |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, | De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën, |
| D. REYNDERS | D. REYNDERS |
| Le Vice-Premier Ministre et Ministre du Budget et des Entreprises | De Vice-Eerste Minister en Minister van Begroting en |
| publiques, | Overheidsbedrijven, |
| J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |
| La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
| Mme F. VAN DEN BOSSCHE | Mevr . F. VAN DEN BOSSCHE |
| La Secrétaire d'Etat à l'Economie sociale et au Développement durable, | De Staatssecretaris voor Duurzame Ontwikkeling en Sociale Economie, |
| Mme E. VAN WEERT | Mevr. E. VAN WEERT |
| Scellé du sceau de l'Etat : | Met 's Lands zegel gezegeld : |
| La Vice-Première Ministre et Ministre de la Justice, | De Vice-Eerste Minister en Minister van Justitie, |
| Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
| _______ | _______ |
| Notes | Nota's |
| (1) Références parlementaires : | (1) Parlementaire verwijzingen : |
| Documents de la Chambre des représentants. | Stukken van de Kamer van volksvertegenwoordigers. |
| 51-1589 -2004/2005 : N° 1 : Projet de loi. - N° 2 : Rapport. - N° 3 : | 51-1589 - 2004/2005 : - Nr. 1 : Wetsontwerp. - Nr. 2 : Verslag. - Nr. |
| Texte adopté en séance plénière et transmis au Sénat. | 3 : Tekst aangenomen in plenaire vergadering en overgezonden aan de |
| Compte rendu intégral : 17 mars 2005. | Senaat. Integraal Verslag : 17 maart 2005. |
| Documents du Sénat : | Stukken van de Senaat : |
| 3-1097 - 2004/2005 : N° 1 : Projet non évoqué par le Sénat. | 3-1097 - 2004/2005 : Nr. 1: Ontwerp niet geëvoceerd door de Senaat. |