← Retour vers "Loi portant approbation des Actes internationaux suivants : 1. Convention sur la réduction des cas de pluralité de nationalités et sur les obligations militaires en cas de pluralité de nationalités, faite à Strasbourg le 6 mai 1963, 2. Protocole portant modification à la Convention sur la réduction des cas de pluralité de nationalités et sur les obligations militaires en cas de pluralité de nationalités, fait à Strasbourg le 24 novembre 1977, 3. Protocole additionnel à la Convention sur la réduction des cas de pluralité de nationalités et sur les obligations militaires en cas de pluralité de nationalités, fait à Strasbourg le 24 novembre 1977. - Addendum "
Loi portant approbation des Actes internationaux suivants : 1. Convention sur la réduction des cas de pluralité de nationalités et sur les obligations militaires en cas de pluralité de nationalités, faite à Strasbourg le 6 mai 1963, 2. Protocole portant modification à la Convention sur la réduction des cas de pluralité de nationalités et sur les obligations militaires en cas de pluralité de nationalités, fait à Strasbourg le 24 novembre 1977, 3. Protocole additionnel à la Convention sur la réduction des cas de pluralité de nationalités et sur les obligations militaires en cas de pluralité de nationalités, fait à Strasbourg le 24 novembre 1977. - Addendum | Wet houdende goedkeuring van volgende Internationale Akten : 1. Overeenkomst betreffende de beperking van gevallen van meervoudige nationaliteit en betreffende militaire verplichtingen in geval van meervoudige nationaliteit, opgemaakt te Straatsburg op 6 mei 1963, 2. Protocol houdende wijziging van de Overeenkomst betreffende de beperking van gevallen van meervoudige nationaliteit en betreffende militaire verplichtingen in geval van meervoudige nationaliteit, opgemaakt te Straatsburg op 24 november 1977, 3. Aanvullend Protocol bij de Overeenkomst betreffende de beperking van gevallen van meervoudige nationaliteit en betreffende militaire verplichtingen in geval van meervoudige nationaliteit, opgemaakt te Straatsburg op 24 november 1977. - Addendum |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN |
COOPERATION AU DEVELOPPEMENT | ONTWIKKELINGSSAMENWERKING |
22 MAI 1991. - Loi portant approbation des Actes internationaux | 22 MEI 1991. - Wet houdende goedkeuring van volgende Internationale |
suivants : 1. Convention sur la réduction des cas de pluralité de | Akten : 1. Overeenkomst betreffende de beperking van gevallen van |
nationalités et sur les obligations militaires en cas de pluralité de | meervoudige nationaliteit en betreffende militaire verplichtingen in |
nationalités, faite à Strasbourg le 6 mai 1963, 2. Protocole portant | geval van meervoudige nationaliteit, opgemaakt te Straatsburg op 6 mei |
modification à la Convention sur la réduction des cas de pluralité de | 1963, 2. Protocol houdende wijziging van de Overeenkomst betreffende |
nationalités et sur les obligations militaires en cas de pluralité de | de beperking van gevallen van meervoudige nationaliteit en betreffende |
militaire verplichtingen in geval van meervoudige nationaliteit, | |
nationalités, fait à Strasbourg le 24 novembre 1977, 3. Protocole | opgemaakt te Straatsburg op 24 november 1977, 3. Aanvullend Protocol |
additionnel à la Convention sur la réduction des cas de pluralité de | bij de Overeenkomst betreffende de beperking van gevallen van |
nationalités et sur les obligations militaires en cas de pluralité de | meervoudige nationaliteit en betreffende militaire verplichtingen in |
nationalités, fait à Strasbourg le 24 novembre 1977. - Addendum (1) | geval van meervoudige nationaliteit, opgemaakt te Straatsburg op 24 |
november 1977. - Addendum (1) | |
En date du 27 avril 2007 la déclaration suivante a été déposée auprès | Op 27 april 2007 werd volgende verklaring neergelegd bij de |
du dépositaire de la Convention : | depositaris van de Overeenkomst : |
« Conformément à l'Accord d'interprétation de l'article 12, paragraphe | « Overeenkomstig het Akkoord inzake de interpretatie van artikel 12, |
2, de la Convention, accepté par les Parties à la Convention et signé | paragraaf 2, van de Overeenkomst, die aanvaard werd door de Partijen |
bij de Overeenkomst en die getekend werd door de Secretaris-generaal | |
par le Secrétaire général le 2 avril 2007, le Royaume de Belgique | op 2 april 2007, zegt het Koninkrijk België Hoofdstuk I van de |
dénonce le Chapitre Ier de la Convention. » | Overeenkomst op. » |
Cette dénonciation partielle prendra effet à l'égard de la Belgique au | Deze gedeeltelijke opzegging zal ten aanzien van België uitwerking |
28 avril 2008. | hebben op 28 april 2008. |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Voir Moniteur belge du 6 juillet 1991 (pages 15109 à 15123). | (1) Zie Belgisch Staatsblad van 6 juli 1991 (blz. 15109 tot 15123). |