Loi modifiant la loi du 2 août 2002 relative à la surveillance du secteur financier et aux services financiers | Wet tot wijziging van de wet van 2 augustus 2002 betreffende het toezicht op de financiële sector en de financiële diensten |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
22 FEVRIER 2006. - Loi modifiant la loi du 2 août 2002 relative à la | 22 FEBRUARI 2006. - Wet tot wijziging van de wet van 2 augustus 2002 |
surveillance du secteur financier et aux services financiers (1) | betreffende het toezicht op de financiële sector en de financiële diensten (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : | De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : |
Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 77 de la Constitution. |
Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 77 van de Grondwet. |
Art. 2.La présente loi transpose en droit belge l'article 8, alinéa |
Art. 2.Met deze wet wordt artikel 8, lid 5, van Richtlijn 2002/92/EG |
5, de la directive 2002/92/CE du Parlement européen et du Conseil du 9 | van het Europees Parlement en de Raad van 9 december 2002 betreffende |
décembre 2002 sur l'intermédiation en assurance. | verzekeringsbemiddeling omgezet in Belgisch recht. |
Art. 3.A l'article 121, § 1er, alinéa 1er, 4°, de la loi du 2 août |
Art. 3.In artikel 121, § 1, eerste lid, 4°, van de wet van 2 augustus |
2002 relative à la surveillance du secteur financier et aux services | 2002 betreffende het toezicht op de financiële sector en de financiële |
financiers, modifié par l'arrêté royal du 25 mars 2003 et par la loi | diensten, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 25 maart 2003 en de |
du 22 juillet 2004, les mots « de l'article 15bis ou de l'article 16, | wet van 22 juli 2004, worden de woorden « artikel 15bis of artikel 16, |
§ 1er, de la loi du 27 mars 1995 relative à l'intermédiation en | § 1, van de wet van 27 maart 1995 betreffende de verzekerings- en |
assurances et en réassurances et à la distribution d'assurances » sont | herverzekeringsbemiddeling en de distributie van verzekeringen » |
insérés entre les mots « contrôle des entreprises d'assurances, » et | ingevoegd tussen de woorden « controle der verzekeringsondernemingen, |
les mots « des articles 90, 91, 96, ». | » en de woorden « de artikelen 90, 91, 96, ». |
Art. 4.A l'article 122, 19°, de la même loi, inséré par l'arrêté |
Art. 4.In artikel 122, 19°, van dezelfde wet, ingevoegd bij het |
royal du 25 mars 2003, sont apportées les modifications suivantes : | koninklijk besluit van 25 maart 2003, worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
1° les mots « l'intermédiaire d'assurances » sont remplacés par les | 1° het woord « verzekeringstussenpersoon » wordt vervangen door de |
mots « l'intermédiaire d'assurances ou de réassurances » et le mot « | woorden « verzekerings- of herverzekeringstussenpersoon » en het woord |
intermédiaires » est remplacé par les mots « intermédiaires | « tussenpersonen » wordt vervangen door de woorden « verzekerings- en |
d'assurances et de réassurances »; | herverzekeringstussenpersonen »; |
2° les mots « l'intermédiation en assurances » sont remplacés par les | 2° het woord « verzekeringsbemiddeling » wordt vervangen door de |
mots « l'intermédiation en assurances et en réassurances »; | woorden « verzekerings- en herverzekeringsbemiddeling »; |
3° les mots « de radiation ou de modification de l'inscription, et | 3° de woorden « tot schrapping of wijziging van de inschrijving en tot |
d'avertissement » sont remplacés par les mots « de radiation, | waarschuwing » worden vervangen door de woorden « tot schrapping, tot |
d'interdiction d'activités, de suspension, de modification de | verbod van activiteiten, tot schorsing, tot wijziging van de |
l'inscription, et d'avertissement, ainsi que contre les décisions | inschrijving en tot waarschuwing, alsook tegen de beslissingen tot |
entraînant d'office la perte de l'inscription »; | gevolg hebbende het verlies van rechtswege van inschrijving, » ingevoegd; |
3° les mots « articles 5, 8, 9 et 13 » sont remplacés par les mots « | 4° de woorden « artikelen 5, 8, 9 en 13 » worden vervangen door de |
articles 5, 9 et 13bis ». | woorden « artikelen 5, 9 en 13bis ». |
Art. 5.L'article 127, alinéa 3, de la même loi est abrogé. |
Art. 5.Artikel 127, derde lid, van dezelfde wet wordt opgeheven. |
Art. 6.La présente loi entre en vigueur le jour de sa publication au |
Art. 6.Deze wet treedt in werking de dag waarop zij in het Belgisch |
Moniteur belge. | Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soi revêtue du sceau de | Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden |
l'Etat et publiée par le Moniteur belge. | bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
Donné à Bruxelles, 22 février 2006. | Gegeven te Brussel, 22 februari 2006. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Economie, | De Minister van Economie, |
M. VERWILGHEN | M. VERWILGHEN |
Le Ministre de l'Intérieur, | De Minister van Binnenlandse Zaken, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |
La Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, |
D. REYNDERS | REYNDERS |
Scellé du sceau de l'Etat : | Met 's Lands zegel gezegeld : |
La Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
_______ | _______ |
Notes | Nota's |
(1) Session 2004-2005 : | (1) Zitting 2004-2005 : |
Chambre des représentants : | Kamer van volksvertegenwoordigers : |
Documents parlementaires. - Projet de loi, 51-1992, n° 1. | Parlementaire bescheiden. - Wetsontwerp, 51-1992, nr. 1. |
Session 2005-2006 : | Zitting 2005-2006 : |
Documents parlementaires. - Amendement, 51-1992, n° 2. - Rapport, | Parlementaire bescheiden. - Amendement, 51-1992, nr. 2. - Verslag, |
51-1992, n°. 3. - Texte adopté par la commission, 51-1992, n° 4. - | 51-1992, nr. 3. - Tekst aangenomen door de commissie, 51-1992, nr. 4. |
Texte adopté en séance plénière et transmis au Sénat, 51-1992, n° 5. | - Tekst aangenomen in plenaire vergadering en overgezonden aan de Senaat, 51-1992, nr. 5. |
Compte rendu intégral : 12 janvier 2006. | Integraal verslag : 12 januari 2006. |
Sénat : | Senaat : |
Documents parlementaires. - Projet transmis paar la Chambre des | Parlementaire bescheiden. - Ontwerp overgezonden door de Kamer van |
représentants, 3-1509, n° 1. - Rapport, 3-1509, n° 2. - Texte adopté | volksvertegenwoordigers, 3-1509, nr. 1. - Verslag, 3-1509, nr. 2. - |
en séance plénière et soumis à la sanction royale, 3-1509, n° 3. | Tekst aangenomen in plenaire vergadering en aan de Koning ter bekrachtiging voorgelegd, 3-1509, nr. 3. |
Annales parlementaires : 2 février 2006. | Parlementaire Handelingen : 2 februari 2006. |