← Retour vers "Loi modifiant la loi du 4 juillet 1989 relative à la limitation et au contrôle des dépenses électorales engagées pour l'élection de la Chambre des représentants, ainsi qu'au financement et à la comptabilité ouverte des partis politiques. - Traduction allemande "
| Loi modifiant la loi du 4 juillet 1989 relative à la limitation et au contrôle des dépenses électorales engagées pour l'élection de la Chambre des représentants, ainsi qu'au financement et à la comptabilité ouverte des partis politiques. - Traduction allemande | Wet tot wijziging van de wet van 4 juli 1989 betreffende de beperking en de controle van de verkiezingsuitgaven voor de verkiezingen van de Kamer van volksvertegenwoordigers, de financiering en de open boekhouding van de politieke partijen. - Duitse vertaling |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 22 DECEMBRE 2022. - Loi modifiant la loi du 4 juillet 1989 relative à la limitation et au contrôle des dépenses électorales engagées pour l'élection de la Chambre des représentants, ainsi qu'au financement et à la comptabilité ouverte des partis politiques. - Traduction allemande Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de la | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 22 DECEMBER 2022. - Wet tot wijziging van de wet van 4 juli 1989 betreffende de beperking en de controle van de verkiezingsuitgaven voor de verkiezingen van de Kamer van volksvertegenwoordigers, de financiering en de open boekhouding van de politieke partijen. - Duitse vertaling De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van de wet van 22 |
| loi du 22 décembre 2022 modifiant la loi du 4 juillet 1989 relative à | december 2022 tot wijziging van de wet van 4 juli 1989 betreffende de |
| la limitation et au contrôle des dépenses électorales engagées pour | beperking en de controle van de verkiezingsuitgaven voor de |
| l'élection de la Chambre des représentants, ainsi qu'au financement et | verkiezingen van de Kamer van volksvertegenwoordigers, de financiering |
| à la comptabilité ouverte des partis politiques (Moniteur belge du 20 janvier 2023). | en de open boekhouding van de politieke partijen (Belgisch Staatsblad van 20 januari 2023). |
| Cette traduction a été établie par le Service central de traduction | Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse |
| allemande à Malmedy. | vertaling in Malmedy. |
| FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST INNERES | FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST INNERES |
| 22. DEZEMBER 2022 - Gesetz zur Abänderung des Gesetzes vom 4. Juli | 22. DEZEMBER 2022 - Gesetz zur Abänderung des Gesetzes vom 4. Juli |
| 1989 über die Einschränkung und Kontrolle der Wahlausgaben für die | 1989 über die Einschränkung und Kontrolle der Wahlausgaben für die |
| Wahl der Abgeordnetenkammer und über die Finanzierung und die offene | Wahl der Abgeordnetenkammer und über die Finanzierung und die offene |
| Buchführung der politischen Parteien | Buchführung der politischen Parteien |
| PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, | PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, |
| Unser Gruß!Die Abgeordnetenkammer hat das Folgende angenommen und Wir | Unser Gruß!Die Abgeordnetenkammer hat das Folgende angenommen und Wir |
| sanktionieren es: | sanktionieren es: |
| Artikel 1. - Vorliegendes Gesetz regelt eine in Artikel 77 der | Artikel 1.- Vorliegendes Gesetz regelt eine in Artikel 77 der |
| Verfassung erwähnte Angelegenheit. | Verfassung erwähnte Angelegenheit. |
Art. 2.Artikel 18 Absatz 2 des Gesetzes vom 4. Juli 1989 über die |
Art. 2.Artikel 18 Absatz 2 des Gesetzes vom 4. Juli 1989 über die |
| Einschränkung und Kontrolle der Wahlausgaben für die Wahl der | Einschränkung und Kontrolle der Wahlausgaben für die Wahl der |
| Abgeordnetenkammer und über die Finanzierung und die offene | Abgeordnetenkammer und über die Finanzierung und die offene |
| Buchführung der politischen Parteien, ersetzt durch das Gesetz vom 17. | Buchführung der politischen Parteien, ersetzt durch das Gesetz vom 17. |
| Februar 2022, wird wie folgt ersetzt: | Februar 2022, wird wie folgt ersetzt: |
| "Für die Haushaltsjahre 2023 und 2024 werden die in Anwendung von | "Für die Haushaltsjahre 2023 und 2024 werden die in Anwendung von |
| Absatz 1 angepassten Beträge um 5,32 Prozent herabgesetzt." | Absatz 1 angepassten Beträge um 5,32 Prozent herabgesetzt." |
Art. 3.Vorliegendes Gesetz tritt am 1. Januar 2023 in Kraft. |
Art. 3.Vorliegendes Gesetz tritt am 1. Januar 2023 in Kraft. |
| Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem | Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem |
| Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt | Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt |
| veröffentlicht wird. | veröffentlicht wird. |
| Gegeben zu Brüssel, den 22. Dezember 2022 | Gegeben zu Brüssel, den 22. Dezember 2022 |
| PHILIPPE | PHILIPPE |
| Von Königs wegen: | Von Königs wegen: |
| Die Ministerin des Innern, der Institutionellen Reformen und der | Die Ministerin des Innern, der Institutionellen Reformen und der |
| Demokratischen Erneuerung | Demokratischen Erneuerung |
| A. VERLINDEN | A. VERLINDEN |
| Mit dem Staatssiegel versehen: | Mit dem Staatssiegel versehen: |
| Der Minister der Justiz | Der Minister der Justiz |
| V. VAN QUICKENBORNE | V. VAN QUICKENBORNE |