Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Loi du 22/12/2022
← Retour vers "Loi relatif à l'initiative citoyenne européenne au sens du Règlement 2019/788 du Parlement européen et du Conseil du 17 avril 2019 relatif à l'initiative citoyenne européenne (1) "
Loi relatif à l'initiative citoyenne européenne au sens du Règlement 2019/788 du Parlement européen et du Conseil du 17 avril 2019 relatif à l'initiative citoyenne européenne (1) Wet betreffende het Europees burgerinitiatief in de zin van de Verordening 2019/788 van het Europees Parlement en de Raad van 17 april 2019 betreffende het Europees burgerinitiatief (1)
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN
22 DECEMBRE 2022. - Loi relatif à l'initiative citoyenne européenne au 22 DECEMBER 2022. - Wet betreffende het Europees burgerinitiatief in
sens du Règlement (UE) 2019/788 du Parlement européen et du Conseil du de zin van de Verordening (EU) 2019/788 van het Europees Parlement en
17 avril 2019 relatif à l'initiative citoyenne européenne (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. La Chambre des représentants a adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : de Raad van 17 april 2019 betreffende het Europees burgerinitiatief (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. De Kamer van volksvertegenwoordigers heeft aangenomen en Wij bekrachtigen, hetgeen volgt :

Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel

Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 74 de

74 van de Grondwet.
la Constitution.

Art. 2.Pour l'application de la présente loi, on entend par «

Art. 2.Voor de toepassing van deze wet wordt verstaan onder

Règlement », le Règlement (UE) n° 2019/788 du Parlement européen et du "Verordening", de Verordening (EU) n° 2019/788 van het Europees
Conseil du 7 avril 2019 relatif à l'initiative citoyenne européenne. Parlement en de Raad van 7 april 2019 betreffende het Europees burgerinitiatief.

Art. 3.§ 1. Conformément aux articles 9, paragraphe 2, cinquième

Art. 3.§ 1. Overeenkomstig de artikelen 9, lid 2, vijfde alinéa en

alinéa et 10, paragraphe 4, a), du Règlement, les citoyens peuvent 10, lid 4, a), van de Verordening, kunnen de burgers Europese
soutenir des initiatives citoyennes européennes : burgerinitiatieven steunen:
1° en signant un formulaire papier; 1° door een papieren formulier te ondertekenen;
2° par le biais d'un système particulier de collecte en ligne, en 2° door middel van een individueel online verzamelsysteem, door online
remplissant en ligne un formulaire de soutien ; een steunbetuigingsformulier in te vullen;
3° par le biais du système central de collecte en ligne, soit en 3° door middel van het centraal verzamelsysteem, ofwel door online een
remplissant en ligne un formulaire de soutien, soit directement, si le steunbetuigingsformulier in te vullen, ofwel rechtstreeks, indien de
citoyen utilise un moyen d'identification électronique, à savoir la burger gebruikmaakt van een elektronisch identificatiemiddel, namelijk
carte d'identité électronique. de elektronische identiteitskaart.
§ 2. Conformément à l'article 9, paragraphe 4, du Règlement, l'Etat § 2. Overeenkomstig artikel 9, lid 4, van de Verordening is de
belge figure dans la partie B de l'annexe III dudit Règlement, qui Belgische staat opgenomen in deel B van bijlage III van de Verordening
détermine le modèle du formulaire de déclaration de soutien pour les waarin het model van het steunbetuigingsformulier voor de lidstaten
Etats membres imposant la communication d'un numéro d'identification wordt vastgelegd, hetwelk vereist dat een persoonlijk
personnel ou d'un numéro d'un document d'identification personnel. identificatienummer of een persoonlijk identificatiedocumentnummer
wordt verstrekt.
Le numéro visé à l'alinéa 1er est le numéro de Registre national, tel Het nummer bedoeld in het eerste lid is het Rijksregisternummer, zoals
que visé à l'article 8 de la loi du 8 août 1983 organisant un Registre bedoeld in artikel 8 van de wet van 8 augustus 1983 tot regeling van
national des personnes physiques. een Rijksregister van de natuurlijke personen.
Seule l'autorité visée à l'article 5 et chargée de procéder à la Enkel de instantie bedoeld in artikel 5 en belast met de verificatie
vérification de la validité des déclarations de soutien qui lui sont van de geldigheid van de steunbetuigingen die haar worden voorgelegd,
soumises, peut utiliser le numéro de Registre national, uniquement à kan het Rijksregisternummer gebruiken en enkel voor dat doeleinde.
cette fin. Les organisateurs d'une initiative citoyenne européenne et la De organisatoren van een Europees burgerinitiatief en de Europese
Commission européenne peuvent conserver le numéro de Registre national Commissie mogen het Rijksregisternummer enkel bewaren gedurende de
uniquement pendant les délais prescrits par l'article 19, paragraphes 5 et 7, du Règlement. door het artikel 19, leden 5 en 7, van de Verordening voorgeschreven termijn.
§ 3. Lorsque les citoyens soutiennent une initiative citoyenne § 3. Wanneer burgers een Europees burgerinitiatief online steunen via
européenne en ligne par le biais du système central de collecte en
ligne visé à l'article 10 du Règlement, ils peuvent soit remplir un het centraal online verzamelsysteem bedoeld in artikel 10 van de
formulaire de déclaration de soutien en y mentionnant leurs nom et Verordening, kunnen zij ofwel een steunbetuigingsformulier invullen
prénoms ainsi que leur numéro de Registre national, soit soutenir met vermelding van hun naam, voornamen en Rijksregisternummer,
directement une initiative citoyenne européenne en utilisant la carte ofwel rechtstreeks een Europees burgerinitiatief steunen door de
d'identité électronique. elektronische identiteitskaart te gebruiken.
§ 4. Lorsque les organisateurs d'une initiative citoyenne européenne § 4. Wanneer de organisatoren van een Europees burgerinitiatief
collectent les déclarations de soutien sur papier ou au moyen d'un steunbetuigingen op papier verzamelen of door middel van een
système particulier de collecte en ligne, tel que visé à l'article 11 individueel online verzamelsysteem, zoals bedoeld in artikel 11 van de
du Règlement, le numéro de Registre national d'un signataire ne doit Verordening, mag het Rijksregisternummer van een ondertekenaar niet
pas être accessible aux autres signataires. toegankelijk zijn voor de andere ondertekenaars.

Art. 4.Lorsque les organisateurs d'une initiative citoyenne

Art. 4.Wanneer de organisatoren van een Europees burgerinitiatief

européenne n'utilisent pas le système central de collecte en ligne mis geen gebruikmaken van het door de Europese Commissie ingestelde
en place par la Commission européenne, conformément à l'article 10 du centraal online verzamelsysteem, overeenkomstig artikel 10 van de
Règlement, mais collectent les déclarations de soutien au moyen d'un Verordening, maar de steunbetuigingen verzamelen door middel van een
système particulier de collecte en ligne, tel que visé à l'article 11 individueel online verzamelsysteem zoals bedoeld in artikel 11 van de
du Règlement, et stockent les données sur le territoire du Royaume, le Verordening, en de gegevens bewaren op het grondgebied van het
Roi désigne les services chargés de procéder à la certification de ce Koninkrijk, wijst de Koning de diensten aan die belast zijn met de
système particulier. A cet effet, les services désignés par le Roi certificering van dat individueel systeem. Daartoe kunnen de door de
peuvent demander aux organisateurs de leur communiquer les documents Koning aangewezen diensten de organisatoren verzoeken hun de vereiste
nécessaires et suffisants permettant de vérifier si effectivement le en voldoende documenten te verstrekken op basis waarvan zij kunnen
système est doté des dispositifs de sécurité et techniques adéquats verifiëren of het systeem daadwerkelijk beschikt over de passende
tels que précisés par l'article 11, paragraphe 4, du Règlement. technische en veiligheidsvoorzieningen zoals vermeld in artikel 11,
lid 4, van de Verordening.

Art. 5.§ 1. Le Roi désigne les services chargés de procéder, sur la

Art. 5.§ 1. De Koning wijst de diensten aan die ermee belast zijn de

base de contrôles appropriés, à la vérification de la validité des geldigheid van de steunbetuigingen voor een Europees burgerinitiatief
déclarations de soutien à une initiative citoyenne européenne. te verifiëren op basis van passende controles.
§ 2. Les contrôles visés au paragraphe 1er ont pour objet de s'assurer § 2. De in paragraaf 1 bedoelde controles strekken ertoe zich ervan te
du nombre suffisant de déclarations de soutien valables et que les vergewissen dat er voldoende geldige steunbetuigingen zijn en dat de
signataires de ces déclarations de soutien à une initiative citoyenne ondertekenaars van deze steunbetuigingen voor een Europees
européenne: burgerinitiatief:
1° ont l'âge requis pour voter aux élections du Parlement européen; 1° de leeftijd hebben waarop ze mogen stemmen voor de verkiezingen van
het Europees Parlement;
2° ont la nationalité belge et font l'objet d'une inscription au 2° de Belgische nationaliteit hebben en ingeschreven zijn in het
Registre national des personnes physiques. Rijksregister van de natuurlijke personen.
§ 3. Les contrôles visés au paragraphe 2 peuvent être effectués par § 3. De in paragraaf 2 bedoelde controles kunne worden uitgevoerd bij
voie d'échantillonnage. wijze van steekproeven.
L'échantillon représentatif est établi en appliquant les paramètres De representatieve steekproef wordt opgemaakt aan de hand van de
suivants: volgende parameters:
1° nombre total de déclarations de soutien; 1° totaal aantal steunbetuigingen;
2° fiabilité: 95 %; 2° betrouwbaarheid: 95 %;
3° marge d'erreur: 3 %; 3° foutmarge: 3 %;
4° taux maximum de déclarations de soutien non valides: 15 %. 4° maximaal percentage ongeldige steunbetuigingen: 15 %.
En outre, lorsque les déclarations de soutien sont présentées sous Wanneer de steunbetuigingen op papier worden ingediend, kunnen de
format papier, une première évaluation visuelle quant au nombre de overeenkomstig paragraaf 1 door de Koning aangewezen diensten een
déclarations pourra être réalisée par les services désignés par le Roi eerste visuele evaluatie verrichten betreffende het aantal
conformément au paragraphe 1er. steunbetuigingen
§ 4. Afin de réaliser les contrôles visés au paragraphe 2, les § 4. Teneinde de in paragraaf 2 bedoelde controles te verrichten, zijn
services désignés par le Roi conformément au paragraphe 1er sont de overeenkomstig paragraaf 1 door de Koning aangewezen diensten
autorisés à accéder aux données visées à l'article 3, alinéa 1er, 1°, gemachtigd om toegang te hebben tot de gegevens bedoeld in artikel 3,
2° et 4°, de la loi du 8 août 1983 organisant un Registre national des eerste lid, 1°, 2° en 4°, van de wet van 8 augustus 1983 tot regeling
personnes physiques et à utiliser le numéro de Registre national, van een Rijksregister van de natuurlijke personen, en om het
uniquement pour vérifier les nom et prénoms et la date de naissance Rijksregisternummer te gebruiken, enkel om de naam en voornamen en de
des signataires d'une déclaration de soutien à une initiative geboortedatum van de ondertekenaars van een steunbetuiging voor een
citoyenne européenne. Europees burgerinitiatief te controleren.
L'accès à l'historique des modifications apportées aux données visées De toegang tot de historiek van de wijzigingen aangebracht aan de in
à l'alinéa 1er est autorisé jusqu'à la date du début de la période de het eerste lid bedoelde gegevens, is toegelaten tot de begindatum van
collecte des déclarations de soutien, déterminée à l'article 8, de verzamelperiode van de steunbetuigingen, vastgelegd in artikel 8,
paragraphe 1, du Règlement. lid 1, van de Verordening.
Lorsque des doubles ou multiples déclarations de soutien sont Wanneer dubbele of meervoudige steunbetuigingen ontdekt worden, wordt
détectées, une seule déclaration de soutien est prise en considération er bij de bepaling van het aantal geldige steunbetuigingen voor een
pour établir le nombre de déclarations de soutien valables en faveur Europees burgerinitiatief slechts rekening gehouden met één enkele
d'une initiative citoyenne européenne. steunbetuiging.
§ 5. Le fonctionnaire responsable des services désignés par le Roi § 5. De verantwoordelijke ambtenaar van de overeenkomstig paragraaf 1
conformément au paragraphe 1er délivre aux organisateurs de door de Koning aangewezen diensten levert aan de organisatoren van het
l'initiative citoyenne européenne le certificat visé à l'article 12, Europees burgerinitiatief het certificaat af bedoeld in artikel 12,
paragraphe 5, du Règlement et indiquant le nombre de déclarations de lid 5, van de Verordening, dat het aantal geldige steunbetuigingen
soutien valables, à l'aide du modèle figurant à l'annexe VI dudit vermeldt, door middel van het model bijgevoegd in bijlage VI van
Règlement. voormelde Verordening.

Art. 6.Le Roi désigne les services référencés comme étant le point de

Art. 6.De Koning wijst de diensten aan waarnaar wordt verwezen als

contact au sens de l'article 4, paragraphe 6, du Règlement, afin contactpunt in de zin van artikel 4, lid 6, van de Verordening,
d'informer et d'assister gratuitement les groupes d'organisateurs qui teneinde de groepen organisatoren die een Europees burgerinitiatief
souhaitent initier une initiative citoyenne européenne. willen indienen, kosteloos te informeren en bij te staan.

Art. 7.Sont abrogés:

Art. 7.Worden opgeheven:

1° la loi du 14 janvier 2013 relative à l'initiative citoyenne au sens 1° de wet van 14 januari 2013 betreffende het burgerinitiatief in de
du Règlement européen (UE) n° 211/2011 du Parlement européen et du zin van de Europese Verordening (EU) nr. 211/2011 van het Europees
Conseil du 16 février 2011; Parlement en de Raad van 16 februari 2011;
2° het koninklijk besluit van 1 december 2013 tot uitvoering van de
2° l'arrêté royal du 1er décembre 2013 exécutant la loi du 14 janvier wet van 14 januari 2013 betreffende het burgerinitiatief in de zin van
2013 relative à l'initiative citoyenne au sens du Règlement européen de Europese Verordening nr. 211/2011 van het Europees Parlement en de
et du Conseil du 16 février 2011. Raad van 16 februari 2011.
Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soi revêtue du sceau de Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden
l'Etat et publiée par le Moniteur belge. bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt.
Donné à Bruxelles, le 22 décembre 2022. Gegeven te Brussel, 22 december 2022.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre du Renouveau démocratique, De Minister van Democratische Vernieuwing,
D. CLARINVAL D. CLARINVAL
La Ministre de l'Intérieur, des Réformes institutionnelles et du De Minister van Binnenlandse Zaken, Institutionele Hervormingen en
Renouveau démocratique Democratische Vernieuwing,
A. VERLINDEN A. VERLINDEN
Scellé du sceau de l'Etat : Met 's Lands zegel gezegeld :
Le Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
V. VAN QUICKENBORNE V. VAN QUICKENBORNE
_______ _______
Note Nota
(1) Chambre des représentants (1) Kamer van volksvertegenwoordigers
(www.lachambre.be) : (www.dekamer.be) :
Documents : 55-2914 Stukken : 55-2914
Compte rendu intégral : 8 décembre 2022 Integraal Verslag : 8 december 2022
^