Loi relatif à l'initiative citoyenne européenne au sens du Règlement 2019/788 du Parlement européen et du Conseil du 17 avril 2019 relatif à l'initiative citoyenne européenne (1) | Wet betreffende het Europees burgerinitiatief in de zin van de Verordening 2019/788 van het Europees Parlement en de Raad van 17 april 2019 betreffende het Europees burgerinitiatief (1) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN |
22 DECEMBRE 2022. - Loi relatif à l'initiative citoyenne européenne au | 22 DECEMBER 2022. - Wet betreffende het Europees burgerinitiatief in |
sens du Règlement (UE) 2019/788 du Parlement européen et du Conseil du | de zin van de Verordening (EU) 2019/788 van het Europees Parlement en |
17 avril 2019 relatif à l'initiative citoyenne européenne (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. La Chambre des représentants a adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : | de Raad van 17 april 2019 betreffende het Europees burgerinitiatief (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. De Kamer van volksvertegenwoordigers heeft aangenomen en Wij bekrachtigen, hetgeen volgt : Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel |
Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 74 de |
74 van de Grondwet. |
la Constitution. | |
Art. 2.Pour l'application de la présente loi, on entend par « |
Art. 2.Voor de toepassing van deze wet wordt verstaan onder |
Règlement », le Règlement (UE) n° 2019/788 du Parlement européen et du | "Verordening", de Verordening (EU) n° 2019/788 van het Europees |
Conseil du 7 avril 2019 relatif à l'initiative citoyenne européenne. | Parlement en de Raad van 7 april 2019 betreffende het Europees burgerinitiatief. |
Art. 3.§ 1. Conformément aux articles 9, paragraphe 2, cinquième |
Art. 3.§ 1. Overeenkomstig de artikelen 9, lid 2, vijfde alinéa en |
alinéa et 10, paragraphe 4, a), du Règlement, les citoyens peuvent | 10, lid 4, a), van de Verordening, kunnen de burgers Europese |
soutenir des initiatives citoyennes européennes : | burgerinitiatieven steunen: |
1° en signant un formulaire papier; | 1° door een papieren formulier te ondertekenen; |
2° par le biais d'un système particulier de collecte en ligne, en | 2° door middel van een individueel online verzamelsysteem, door online |
remplissant en ligne un formulaire de soutien ; | een steunbetuigingsformulier in te vullen; |
3° par le biais du système central de collecte en ligne, soit en | 3° door middel van het centraal verzamelsysteem, ofwel door online een |
remplissant en ligne un formulaire de soutien, soit directement, si le | steunbetuigingsformulier in te vullen, ofwel rechtstreeks, indien de |
citoyen utilise un moyen d'identification électronique, à savoir la | burger gebruikmaakt van een elektronisch identificatiemiddel, namelijk |
carte d'identité électronique. | de elektronische identiteitskaart. |
§ 2. Conformément à l'article 9, paragraphe 4, du Règlement, l'Etat | § 2. Overeenkomstig artikel 9, lid 4, van de Verordening is de |
belge figure dans la partie B de l'annexe III dudit Règlement, qui | Belgische staat opgenomen in deel B van bijlage III van de Verordening |
détermine le modèle du formulaire de déclaration de soutien pour les | waarin het model van het steunbetuigingsformulier voor de lidstaten |
Etats membres imposant la communication d'un numéro d'identification | wordt vastgelegd, hetwelk vereist dat een persoonlijk |
personnel ou d'un numéro d'un document d'identification personnel. | identificatienummer of een persoonlijk identificatiedocumentnummer |
wordt verstrekt. | |
Le numéro visé à l'alinéa 1er est le numéro de Registre national, tel | Het nummer bedoeld in het eerste lid is het Rijksregisternummer, zoals |
que visé à l'article 8 de la loi du 8 août 1983 organisant un Registre | bedoeld in artikel 8 van de wet van 8 augustus 1983 tot regeling van |
national des personnes physiques. | een Rijksregister van de natuurlijke personen. |
Seule l'autorité visée à l'article 5 et chargée de procéder à la | Enkel de instantie bedoeld in artikel 5 en belast met de verificatie |
vérification de la validité des déclarations de soutien qui lui sont | van de geldigheid van de steunbetuigingen die haar worden voorgelegd, |
soumises, peut utiliser le numéro de Registre national, uniquement à | kan het Rijksregisternummer gebruiken en enkel voor dat doeleinde. |
cette fin. Les organisateurs d'une initiative citoyenne européenne et la | De organisatoren van een Europees burgerinitiatief en de Europese |
Commission européenne peuvent conserver le numéro de Registre national | Commissie mogen het Rijksregisternummer enkel bewaren gedurende de |
uniquement pendant les délais prescrits par l'article 19, paragraphes 5 et 7, du Règlement. | door het artikel 19, leden 5 en 7, van de Verordening voorgeschreven termijn. |
§ 3. Lorsque les citoyens soutiennent une initiative citoyenne | § 3. Wanneer burgers een Europees burgerinitiatief online steunen via |
européenne en ligne par le biais du système central de collecte en | |
ligne visé à l'article 10 du Règlement, ils peuvent soit remplir un | het centraal online verzamelsysteem bedoeld in artikel 10 van de |
formulaire de déclaration de soutien en y mentionnant leurs nom et | Verordening, kunnen zij ofwel een steunbetuigingsformulier invullen |
prénoms ainsi que leur numéro de Registre national, soit soutenir | met vermelding van hun naam, voornamen en Rijksregisternummer, |
directement une initiative citoyenne européenne en utilisant la carte | ofwel rechtstreeks een Europees burgerinitiatief steunen door de |
d'identité électronique. | elektronische identiteitskaart te gebruiken. |
§ 4. Lorsque les organisateurs d'une initiative citoyenne européenne | § 4. Wanneer de organisatoren van een Europees burgerinitiatief |
collectent les déclarations de soutien sur papier ou au moyen d'un | steunbetuigingen op papier verzamelen of door middel van een |
système particulier de collecte en ligne, tel que visé à l'article 11 | individueel online verzamelsysteem, zoals bedoeld in artikel 11 van de |
du Règlement, le numéro de Registre national d'un signataire ne doit | Verordening, mag het Rijksregisternummer van een ondertekenaar niet |
pas être accessible aux autres signataires. | toegankelijk zijn voor de andere ondertekenaars. |
Art. 4.Lorsque les organisateurs d'une initiative citoyenne |
Art. 4.Wanneer de organisatoren van een Europees burgerinitiatief |
européenne n'utilisent pas le système central de collecte en ligne mis | geen gebruikmaken van het door de Europese Commissie ingestelde |
en place par la Commission européenne, conformément à l'article 10 du | centraal online verzamelsysteem, overeenkomstig artikel 10 van de |
Règlement, mais collectent les déclarations de soutien au moyen d'un | Verordening, maar de steunbetuigingen verzamelen door middel van een |
système particulier de collecte en ligne, tel que visé à l'article 11 | individueel online verzamelsysteem zoals bedoeld in artikel 11 van de |
du Règlement, et stockent les données sur le territoire du Royaume, le | Verordening, en de gegevens bewaren op het grondgebied van het |
Roi désigne les services chargés de procéder à la certification de ce | Koninkrijk, wijst de Koning de diensten aan die belast zijn met de |
système particulier. A cet effet, les services désignés par le Roi | certificering van dat individueel systeem. Daartoe kunnen de door de |
peuvent demander aux organisateurs de leur communiquer les documents | Koning aangewezen diensten de organisatoren verzoeken hun de vereiste |
nécessaires et suffisants permettant de vérifier si effectivement le | en voldoende documenten te verstrekken op basis waarvan zij kunnen |
système est doté des dispositifs de sécurité et techniques adéquats | verifiëren of het systeem daadwerkelijk beschikt over de passende |
tels que précisés par l'article 11, paragraphe 4, du Règlement. | technische en veiligheidsvoorzieningen zoals vermeld in artikel 11, |
lid 4, van de Verordening. | |
Art. 5.§ 1. Le Roi désigne les services chargés de procéder, sur la |
Art. 5.§ 1. De Koning wijst de diensten aan die ermee belast zijn de |
base de contrôles appropriés, à la vérification de la validité des | geldigheid van de steunbetuigingen voor een Europees burgerinitiatief |
déclarations de soutien à une initiative citoyenne européenne. | te verifiëren op basis van passende controles. |
§ 2. Les contrôles visés au paragraphe 1er ont pour objet de s'assurer | § 2. De in paragraaf 1 bedoelde controles strekken ertoe zich ervan te |
du nombre suffisant de déclarations de soutien valables et que les | vergewissen dat er voldoende geldige steunbetuigingen zijn en dat de |
signataires de ces déclarations de soutien à une initiative citoyenne | ondertekenaars van deze steunbetuigingen voor een Europees |
européenne: | burgerinitiatief: |
1° ont l'âge requis pour voter aux élections du Parlement européen; | 1° de leeftijd hebben waarop ze mogen stemmen voor de verkiezingen van |
het Europees Parlement; | |
2° ont la nationalité belge et font l'objet d'une inscription au | 2° de Belgische nationaliteit hebben en ingeschreven zijn in het |
Registre national des personnes physiques. | Rijksregister van de natuurlijke personen. |
§ 3. Les contrôles visés au paragraphe 2 peuvent être effectués par | § 3. De in paragraaf 2 bedoelde controles kunne worden uitgevoerd bij |
voie d'échantillonnage. | wijze van steekproeven. |
L'échantillon représentatif est établi en appliquant les paramètres | De representatieve steekproef wordt opgemaakt aan de hand van de |
suivants: | volgende parameters: |
1° nombre total de déclarations de soutien; | 1° totaal aantal steunbetuigingen; |
2° fiabilité: 95 %; | 2° betrouwbaarheid: 95 %; |
3° marge d'erreur: 3 %; | 3° foutmarge: 3 %; |
4° taux maximum de déclarations de soutien non valides: 15 %. | 4° maximaal percentage ongeldige steunbetuigingen: 15 %. |
En outre, lorsque les déclarations de soutien sont présentées sous | Wanneer de steunbetuigingen op papier worden ingediend, kunnen de |
format papier, une première évaluation visuelle quant au nombre de | overeenkomstig paragraaf 1 door de Koning aangewezen diensten een |
déclarations pourra être réalisée par les services désignés par le Roi | eerste visuele evaluatie verrichten betreffende het aantal |
conformément au paragraphe 1er. | steunbetuigingen |
§ 4. Afin de réaliser les contrôles visés au paragraphe 2, les | § 4. Teneinde de in paragraaf 2 bedoelde controles te verrichten, zijn |
services désignés par le Roi conformément au paragraphe 1er sont | de overeenkomstig paragraaf 1 door de Koning aangewezen diensten |
autorisés à accéder aux données visées à l'article 3, alinéa 1er, 1°, | gemachtigd om toegang te hebben tot de gegevens bedoeld in artikel 3, |
2° et 4°, de la loi du 8 août 1983 organisant un Registre national des | eerste lid, 1°, 2° en 4°, van de wet van 8 augustus 1983 tot regeling |
personnes physiques et à utiliser le numéro de Registre national, | van een Rijksregister van de natuurlijke personen, en om het |
uniquement pour vérifier les nom et prénoms et la date de naissance | Rijksregisternummer te gebruiken, enkel om de naam en voornamen en de |
des signataires d'une déclaration de soutien à une initiative | geboortedatum van de ondertekenaars van een steunbetuiging voor een |
citoyenne européenne. | Europees burgerinitiatief te controleren. |
L'accès à l'historique des modifications apportées aux données visées | De toegang tot de historiek van de wijzigingen aangebracht aan de in |
à l'alinéa 1er est autorisé jusqu'à la date du début de la période de | het eerste lid bedoelde gegevens, is toegelaten tot de begindatum van |
collecte des déclarations de soutien, déterminée à l'article 8, | de verzamelperiode van de steunbetuigingen, vastgelegd in artikel 8, |
paragraphe 1, du Règlement. | lid 1, van de Verordening. |
Lorsque des doubles ou multiples déclarations de soutien sont | Wanneer dubbele of meervoudige steunbetuigingen ontdekt worden, wordt |
détectées, une seule déclaration de soutien est prise en considération | er bij de bepaling van het aantal geldige steunbetuigingen voor een |
pour établir le nombre de déclarations de soutien valables en faveur | Europees burgerinitiatief slechts rekening gehouden met één enkele |
d'une initiative citoyenne européenne. | steunbetuiging. |
§ 5. Le fonctionnaire responsable des services désignés par le Roi | § 5. De verantwoordelijke ambtenaar van de overeenkomstig paragraaf 1 |
conformément au paragraphe 1er délivre aux organisateurs de | door de Koning aangewezen diensten levert aan de organisatoren van het |
l'initiative citoyenne européenne le certificat visé à l'article 12, | Europees burgerinitiatief het certificaat af bedoeld in artikel 12, |
paragraphe 5, du Règlement et indiquant le nombre de déclarations de | lid 5, van de Verordening, dat het aantal geldige steunbetuigingen |
soutien valables, à l'aide du modèle figurant à l'annexe VI dudit | vermeldt, door middel van het model bijgevoegd in bijlage VI van |
Règlement. | voormelde Verordening. |
Art. 6.Le Roi désigne les services référencés comme étant le point de |
Art. 6.De Koning wijst de diensten aan waarnaar wordt verwezen als |
contact au sens de l'article 4, paragraphe 6, du Règlement, afin | contactpunt in de zin van artikel 4, lid 6, van de Verordening, |
d'informer et d'assister gratuitement les groupes d'organisateurs qui | teneinde de groepen organisatoren die een Europees burgerinitiatief |
souhaitent initier une initiative citoyenne européenne. | willen indienen, kosteloos te informeren en bij te staan. |
Art. 7.Sont abrogés: |
Art. 7.Worden opgeheven: |
1° la loi du 14 janvier 2013 relative à l'initiative citoyenne au sens | 1° de wet van 14 januari 2013 betreffende het burgerinitiatief in de |
du Règlement européen (UE) n° 211/2011 du Parlement européen et du | zin van de Europese Verordening (EU) nr. 211/2011 van het Europees |
Conseil du 16 février 2011; | Parlement en de Raad van 16 februari 2011; |
2° het koninklijk besluit van 1 december 2013 tot uitvoering van de | |
2° l'arrêté royal du 1er décembre 2013 exécutant la loi du 14 janvier | wet van 14 januari 2013 betreffende het burgerinitiatief in de zin van |
2013 relative à l'initiative citoyenne au sens du Règlement européen | de Europese Verordening nr. 211/2011 van het Europees Parlement en de |
et du Conseil du 16 février 2011. | Raad van 16 februari 2011. |
Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soi revêtue du sceau de | Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden |
l'Etat et publiée par le Moniteur belge. | bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
Donné à Bruxelles, le 22 décembre 2022. | Gegeven te Brussel, 22 december 2022. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Renouveau démocratique, | De Minister van Democratische Vernieuwing, |
D. CLARINVAL | D. CLARINVAL |
La Ministre de l'Intérieur, des Réformes institutionnelles et du | De Minister van Binnenlandse Zaken, Institutionele Hervormingen en |
Renouveau démocratique | Democratische Vernieuwing, |
A. VERLINDEN | A. VERLINDEN |
Scellé du sceau de l'Etat : | Met 's Lands zegel gezegeld : |
Le Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
V. VAN QUICKENBORNE | V. VAN QUICKENBORNE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Chambre des représentants | (1) Kamer van volksvertegenwoordigers |
(www.lachambre.be) : | (www.dekamer.be) : |
Documents : 55-2914 | Stukken : 55-2914 |
Compte rendu intégral : 8 décembre 2022 | Integraal Verslag : 8 december 2022 |