Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Loi du 22/12/2020
← Retour vers "Loi portant diverses mesures relatives aux tests antigéniques rapides et concernant l'enregistrement et le traitement de données relatives aux vaccinations dans le cadre de la lutte contre la pandémie de COVID-19 "
Loi portant diverses mesures relatives aux tests antigéniques rapides et concernant l'enregistrement et le traitement de données relatives aux vaccinations dans le cadre de la lutte contre la pandémie de COVID-19 Wet houdende diverse maatregelen met betrekking tot snelle antigeentesten en de registratie en verwerking van gegevens betreffende vaccinaties in het kader van de strijd tegen de COVID-19-pandemie
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU
22 DECEMBRE 2020. - Loi portant diverses mesures relatives aux tests 22 DECEMBER 2020. - Wet houdende diverse maatregelen met betrekking
antigéniques rapides et concernant l'enregistrement et le traitement tot snelle antigeentesten en de registratie en verwerking van gegevens
de données relatives aux vaccinations dans le cadre de la lutte contre betreffende vaccinaties in het kader van de strijd tegen de
la pandémie de COVID-19 (1) COVID-19-pandemie (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
La Chambre a adopté et Nous sanctionnons ce qui suit: De Kamer heeft aangenomen en Wij bekrachtingen hetgeen volgt :
Titre 1er. - Disposition introductive Titel 1. -Inleidende bepaling

Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 74 de la Constitution.

Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 74 van de Grondwet.

Titre 2. - Définitions et champ d'application Titel 2. - Definities en toepassingsgebied

Art. 2.§ 1er. Cette loi est applicable aux tests antigéniques rapides

Art. 2.§ 1. Deze wet is van toepassing op snelle antigeentesten en

et autotests. zelftesten.
Le titre 6 de l'arrêté royal n° 20 du 13 mai 2020 portant des mesures Titel 6 van het koninklijk besluit nr. 20 van 13 mei 2020 houdende
temporaires dans la lutte contre la pandémie COVID-19 et visant à tijdelijke maatregelen in de strijd tegen de COVID-19-pandemie en ter
assurer la continuité des soins en matière d'assurance obligatoire verzekering van de continuïteit van zorg in de verplichte verzekering
soins de santé, n'est pas applicable aux tests antigéniques rapides voor geneeskundige verzorging, is niet van toepassing op de in het
visés au premier alinéa eerste lid bedoelde snelle antigeentesten.
§ 2. Pour l'application de la présente loi, on entend par: § 2. Voor de toepassing van deze wet wordt verstaan onder:
1° "test antigénique": dispositif visé à l'article 1er, § 2, 2° de 1° "antigeentest": hulpmiddel zoals bedoeld in artikel 1, § 2, 2°, van
l'arrêté royal du 14 novembre 2001 relatif aux dispositifs médicaux de het koninklijk besluit van 14 november 2001 betreffende de medische
diagnostic in vitro, ou visé à l'article 2, 2) du règlement (UE) hulpmiddelen voor in-vitro diagnostiek, of zoals bedoeld in artikel 2,
2017/746 du 5 avril 2017 relatif aux dispositifs médicaux de diagnostic in vitro, et destinés à la détection des protéines du virus SARS-CoV-2; 2° "test antigénique rapide": un test antigénique qualitatifs ou semi-quantitatifs, utilisé seuls ou en petite série, impliquant des procédures non automatisées et conçus pour fournir un résultat rapide, à l'exception des autotests; 3° "autotest": un test antigénique qualitatifs ou semi-quantitatifs, utilisé seuls ou en petite série, impliquant des procédures non automatisées et conçus pour fournir un résultat rapide, destiné à 2), van verordening (EU) 2017/746 van 5 april 2017 betreffende medische hulpmiddelen voor in-vitrodiagnostiek, en bestemd voor de detectie van eiwitten van het SARS-CoV-2-virus; 2° "snelle antigeentest": kwalitatieve of semi-kwantitatieve antigeentest die voor een enkel specimen afzonderlijk of in een kleine reeks worden gebruikt, niet-geautomatiseerde procedures omvatten en ontworpen zijn om een snel resultaat te verschaffen, met uitzondering van zelftests; 3° "zelftest": kwalitatieve of semi-kwantitatieve antigeentest die voor een enkel specimen afzonderlijk of in een kleine reeks worden gebruikt, niet-geautomatiseerde procedures omvatten en ontworpen zijn om een snel resultaat te verschaffen, bestemd voor zelfdiagnose zoals
l'autodiagnostic tel que visé à l'article 1er, § 2, 6° de l'arrêté bedoeld in artikel 1, § 2, 6° van het koninklijk besluit van 14
royal du 14 novembre 2001 relatif aux dispositifs médicaux de november 2001 betreffende de medische hulpmiddelen voor in-vitro
diagnostic in vitro, ou tel que visé à l'article 2, 5) du règlement diagnostiek, of zoals bedoeld in artikel 2, 5) van verordening (EU)
(UE) 2017/746 du 5 avril 2017 relatif aux dispositifs médicaux de 2017/746 van 5 april 2017 betreffende medische hulpmiddelen voor
diagnostic in vitro; invitrodiagnostiek;
4° AFSCA: Agence fédérale des médicaments et des produits de santé. 4° FAGG: Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten.
Titre 3. - Mesures spéciales relatives à la distribution, au prix et à Titel 3. - Bijzondere maatregelen met betrekking tot de distributie,
la vente de tests antigéniques rapides et autotests de prijs en de verkoop van snelle antigeentesten en zelftesten

Art. 3.§ 1er. Les fabricants, importateurs ou distributeurs

Art. 3.§ 1. De fabrikanten, importeurs of geregistreerde

enregistrés ne mettent les tests antigéniques rapides qu'à disposition distributeurs stellen snelle antigeentesten enkel ter beschikking aan:
des: 1° autres distributeurs enregistrés à l'exception des pharmacies 1° andere geregistreerde distributeurs, met uitzondering van vergunde
agréées; apotheken;
2° exportateurs; 2° exporteurs;
3° centres de triage et de prélèvement; 3° triage- en afnamecentra;
4° laboratoires cliniques agréés; 4° erkende klinische laboratoria;
5° hôpitaux agréés; 5° erkende ziekenhuizen;
6° médecins agréés. 6° erkende artsen.
Le Roi peut ajouter des opérateurs à la liste visée au premier alinéa De Koning kan marktdeelnemers toevoegen aan de in het eerste lid
et soumettre la disposition à des conditions, afin d'adapter le bedoelde lijst en de terbeschikkingstelling aan voorwaarden
système de distribution fermé aux besoins nationaux en matière de onderwerpen, teneinde het gesloten distributiestelstel aan te passen
tests dans l'intérêt de la santé publique. aan de nationale testnoden in het belang van de volksgezondheid.
§ 2. La mise à disposition des autotests aux utilisateurs finaux et § 2. De terbeschikkingstelling van zelftesten aan eindgebruikers en
aux consommateurs est soumise à des conditions et des règles à consumenten is onderworpen aan de voorwaarden en regelen bepaald door
déterminer par le Roi. de Koning.

Art. 4.Le prix des tests antigéniques rapides est fixé à 16,72 euros,

Art. 4.De prijs van snelle antigeentesten wordt vastgesteld op

T.V.A. inclus. Ce prix maximum peut être adapté par le Roi. maximum 16,72 euro, btw inbegrepen. Deze maximumprijs kan worden
aangepast door de Koning.
Titre 4. - Conditions de collecte, d'exécution et de remboursement des Titel 4. - Voorwaarden voor de afname, uitvoering en terugbetaling van
tests antigéniques rapides snelle antigeentesten

Art. 5.§ 1er. Les tests antigéniques rapides peuvent seulement être

Art. 5.§ 1. De snelle antigeentesten kunnen enkel worden uitgevoerd

exécutés à la demande d'un médecin ou d'un spécialiste en biologie op vraag van een arts of specialist voor klinische biologie of op
clinique ou sur la base d'un code de prescription de test corona basis van een coronatest prescription code afgeleverd volgens de
délivré selon les directives de test publiées sur le site de testrichtlijnen gepubliceerd op de website van Sciensano, indien wordt
Sciensano, s'il est satisfait aux conditions suivantes: voldaan aan de volgende voorwaarden:
1° il y a un formulaire de demande qui comporte au moins le test 1° er is een aanvraagformulier dat minstens de aangevraagde test, de
demandé, l'indication du test, l'identification de la personne à testindicatie, de identificatie van de te testen persoon en de
tester et le demandeur du test; aanvrager van de test bevat;
2° le prélèvement d'échantillons est effectué par des personnes légalement compétentes; 3° les tests sont exécutés et les résultats des tests sont interprétés par des personnes qui ont suivi une formation spécifique, dispensée par un médecin ou un spécialiste en biologie clinique, pour pouvoir les exécuter et les interpréter. Cette formation englobe au moins les aspects concernant les procédures d'exécution du test, de manipulation des prélèvements et du matériel de test, l'interprétation des résultats des tests ainsi que les procédures de protection du personnel et d'accompagnement du patient. Les personnes qui exécutent et interprètent les tests visés, doivent être en mesure de prouver à tout moment qu'elles ont suivi cette formation spécifique; 4° l'interprétation des résultats des tests est effectuée sous la responsabilité d'un médecin ou d'un spécialiste en biologie clinique; 5° les résultats des tests sont communiqués à Sciensano, selon les 2° de staalafname gebeurt door personen die daartoe wettelijk bevoegd zijn; 3° de testen worden uitgevoerd en de testresultaten worden geïnterpreteerd door personen die een specifieke opleiding hebben gevolgd, verstrekt door een arts of een specialist voor klinische biologie, om deze te kunnen uitvoeren en interpreteren. Deze opleiding omvat minstens de aspecten die verband houden met de procedures voor het uitvoeren van de test en de behandeling van de genomen staalafnames en testmateriaal, de interpretatie van de testresultaten, evenals de procedures voor de bescherming van het personeel en de begeleiding van de patiënt. De personen die de bedoelde testen uitvoeren en interpreteren, moeten te allen tijde kunnen bewijzen dat ze deze specifieke opleiding gevolgd hebben; 4° de interpretatie van de testresultaten gebeurt onder de verantwoordelijkheid van een arts of een specialist voor klinische biologie; 5° de resultaten van de testen worden gecommuniceerd naar Sciensano, volgens de richtlijnen die gepubliceerd worden op de website van
directives publiées sur le site Web de Sciensano conformément aux Sciensano overeenkomstig de bepalingen van het Samenwerkingsakkoord
dispositions de l'accord de coopération du 25 août 2020 entre l'Etat van 25 augustus 2020 tussen de Federale Staat, de Vlaamse Gemeenschap,
fédéral, la Communauté flamande, la Région wallonne, la Communauté het Waalse Gewest, de Duitstalige Gemeenschap en de Gemeenschappelijke
germanophone et la Commission communautaire commune, concernant le Gemeenschapscommissie, betreffende de gezamenlijke gegevensverwerking
traitement conjoint de données par Sciensano et les centres de contact door Sciensano en de door de bevoegde gefedereerde entiteiten of door
désignés par les entités fédérées compétentes ou par les agences de bevoegde agentschappen aangeduide contactcentra,
compétentes, par les services d'inspections d'hygiène et par les gezondheidsinspecties en mobiele teams in het kader van een
équipes mobiles dans le cadre d'un suivi des contacts auprès des contactonderzoek bij personen die (vermoedelijk) met het coronavirus
personnes (présumées) infectées par le coronavirus SARS-CoV-2 se SARS-CoV-2 besmet zijn op basis van een gegevensbank bij Sciensano. De
fondant sur une base de données auprès de Sciensano. Le rapport à rapportering naar Sciensano omvat minstens de identificatie en de
Sciensano comprend au moins l'identification et les coordonnées du
patient, le type de test effectué, la date du prélèvement de contactgegevens van de patiënt, het type uitgevoerde test, de datum
l'échantillon, le résultat du test et le médecin ou spécialiste en van de staalafname, het testresultaat en de rapporterende arts of
biologie clinique rapportant; specialist voor klinische biologie;
6° les tests antigéniques rapides utilisés sont conformes aux seuils 6° er worden snelle antigeentesten gebruikt die voldoen aan de
minimales visées au paragraphe 3; minimale drempels bedoeld in paragraaf 3;
7° le test est effectué selon les directives de test publiées sur le 7° de test wordt uitgevoerd volgens de testrichtlijnen die worden
site Web de Sciensano ou après approbation du protocole de test par gepubliceerd op de website van Sciensano of na een goedkeuring van het
Sciensano; testprotocol door Sciensano;
8° les tests ne peuvent être effectués que conformément aux directives 8° de testen kunnen slechts worden uitgevoerd overeenkomstig
de bonne pratique médicale et dans des locaux qui sont pourvus d'un richtlijnen van goede medische praktijkvoering en in lokalen die
endroit où l'échantillon peut être prélevé de manière confidentielle, voorzien zijn van een plaats waar de staalafname vertrouwelijk kan
où il y a une circulation d'air suffisante, où il existe des gebeuren, waar voldoende luchtcirculatie is, waar voorzieningen zijn
installations pour se laver ou se désinfecter les mains avec un om de handen te wassen of te ontsmetten met hydro-alcoholische
liquide hydroalcoolique, où un équipement de protection individuelle vloeistof, waar voldoende persoonlijk beschermingsmateriaal aanwezig
suffisant est disponible pour l'exécution du test, lorsque is dat noodzakelijk is voor de veilige uitvoering van de test, waar
l'équipement nécessaire est disponible pour une désinfection des het nodige materiaal aanwezig is voor een ontsmetting van de lokalen
locaux et lorsqu'un circuit est prévu pour l'élimination des déchets en waar een circuit is voorzien voor de verwijdering van besmettelijk
infectieux générés lors de la réalisation du test. afval dat wordt geproduceerd bij het uitvoeren van de test.
Le Roi peut réserver à certaines personnes certains types de De Koning kan bepaalde types van staalafnames voorbehouden aan
prélèvements. Il peut fixer les conditions et les modalités y bepaalde personen. Hij kan de voorwaarden en nadere regelen daarvoor
relative. vaststellen.
Par dérogation au premier alinéa, le Roi peut autoriser d'autres In afwijking van het eerste lid, kan de Koning andere
professionnels de la santé à demander, réaliser, interpréter et gezondheidszorgbeoefenaars machtigen om testen aan te vragen, uit te
rapporter des tests. voeren, te interpreteren en te rapporteren.
§ 2. Le médecin ou spécialiste en biologie clinique qui porte en § 2. De arts of specialist voor klinische biologie die aanrekent staat
compte est responsable de la conservation des formulaires de demande in voor de bewaring van de aanvraagformulieren gedurende drie jaar en
pendant 3 ans et rapporte les résultats à la personne testée et à rapporteert de resultaten naar de geteste persoon en naar Sciensano,
Sciensano selon les directives publiées sur le site Web de Sciensano volgens de richtlijnen die gepubliceerd worden op de website van
qui décrivent quelles données sont rapportées et quelles données sont Sciensano die beschrijven welke gegevens gerapporteerd worden en welke
tenues à disposition. gegevens ter beschikking worden gehouden.
§ 3. Sciensano fixe les seuils minimums de sensibilité et de § 3. Sciensano stelt de minimale drempels voor gevoeligheid en
spécificité et les publient sur son site web. specificiteit vast en publiceert deze op zijn website.
L'AFMPS dresse la liste des tests antigéniques rapides qui sont Het FAGG neemt de snelle antigeentesten die worden gebruikt op in een
utilisés. Les personnes visées à l'article 3 informent l'AFMPS des lijst. De personen bedoeld in artikel 3, stellen het FAGG op de hoogte
tests antigéniques rapides qui sont mis à disposition en Belgique. van de snelle antigeentesten die zij aanbieden in België. Het FAGG
L'AFMPS déterminera la procédure et les modalités d'application de cet stelt de procedure en nadere regels vast voor de toepassing van dit
alinéa. lid.
§ 4. Les professionnels de la santé qui effectuent les tests tels que § 4. De gezondheidszorgberoepsbeoefenaars die testen uitvoeren zoals
visés au paragraphe 1, 3°, signalent à l'AFMPS les incidents relatifs aux tests antigéniques rapides, à savoir: 1° tout dysfonctionnement, défaillance ou altération des caractéristiques et/ou des performances d'un test antigénique rapide ainsi que toute inadéquation dans l'étiquetage ou les instructions d'utilisation susceptibles d'entraîner ou d'avoir entraîné, directement ou indirectement, la mort ou la dégradation grave de l'état de santé d'un patient, d'un utilisateur ou d'autres personnes; 2° toute raison d'ordre technique ou médical liée aux caractéristiques ou aux performances d'un test antigénique rapide et ayant entraîné, pour les raisons visées au point 1°, le rappel systématique par le fabricant des tests antigéniques rapides du même type. Le Roi peut fixer des règles complémentaires en vue de la traçabilité des tests antigéniques rapides utilisés afin d'établir des mesures correctives à la suite d'incidents.

Art. 6.§ 1er. Les coûts liés aux tests antigéniques rapides sont remboursés par l'assurance obligatoire soins de santé s'il est satisfait aux conditions suivantes:

bedoeld paragraaf 1, 3°, melden incidenten met snelle antigeentesten aan het FAGG, zijnde: 1° elke slechte werking, storing of achteruitgang van de kenmerken en/of prestaties van de snelle antigeentest, alsmede elke onvolkomenheid in de etikettering of in de gebruiksaanwijzing die direct of indirect de dood of een ernstige achteruitgang van de gezondheidstoestand van een patiënt of van een gebruiker of van andere personen kan of heeft kunnen veroorzaken; 2° elk technische of medische reden in verband met de kenmerken of prestaties van een snelle antigeentest die als gevolg van de onder 1° genoemde omstandigheden ertoe heeft geleid dat de fabrikant snelle antigeentesten van hetzelfde type systematisch heeft hersteld of teruggenomen. De Koning kan bijkomende regels vaststellen met het oog op de traceerbaarheid van de gebruikte snelle antigeentests teneinde corrigerende maatregelen naar aanleiding van incidenten vast te stellen.

Art. 6.§ 1. De kosten gemoeid met de snelle antigeentesten worden terugbetaald door de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging indien wordt voldaan aan de volgende voorwaarden:

1° les demandes ou la délivrance des codes de la prescription du test 1° de aanvragen of het afleveren van coronatest prescription codes
corona se font selon les directives de test publiées sur le site Web gebeuren volgens de testrichtlijnen gepubliceerd op de website van
de Sciensano; Sciensano;
2° les tests sont portés en compte à l'assurance obligatoire soins de 2° de testen worden aangerekend aan de verplichte verzekering voor
geneeskundige verzorging door een arts of een specialist voor
santé par un médecin ou un spécialiste en biologie clinique via les klinische biologie via volgende verstrekkingen:
prestations suivantes:
- 554875 - 554886 matériel de test pour la détection des antigènes du - 554875 - 554886 testmateriaal voor het opsporen van antigenen van
virus Sars-CoV-2 par le biais de tests antigéniques rapides ... 8,00 euros; het Sars-CoV-2-virus via snelle antigeentest ... 8,00 euro;
- 554890 - 554901 exécution des tests antigéniques rapides ... 8,72 euros. - 554890 - 554901 Uitvoeren van snelle antigeentest... 8,72 euro.
§ 2. Le prélèvement d'échantillons pour l'exécution de tests § 2. Het afnemen van stalen voor het uitvoeren van snelle
antigéniques rapides, visés au paragraphe 1er, est porté en compte à antigeentesten, bedoeld in paragraaf 1, wordt aangerekend aan de
l'assurance obligatoire soins de santé par un médecin ou un verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging door een arts of
spécialiste en biologie clinique via la prestation suivante: een specialist voor klinische biologie via volgende verstrekking:
- 554912 - 554923 - Prélèvement d'échantillons pour l'exécution de - 554912 - 554923 - Staalafname voor het uitvoeren van snelle
tests antigéniques rapides en vue de la détection du virus Sars-CoV-2 antigeentesten met het oog op het opsporen van het SARS-CoV-2-virus
... 10 euros. ... 10 euro.
§ 3. Le Roi peut adapter les montants visés aux paragraphes 1 et 2. § 3. De Koning kan de in de paragrafen 1 en 2 bedoelde bedragen
Le Roi peut déterminer les conditions dans lesquelles des autres aanpassen. De Koning kan de voorwaarden vaststellen waaronder andere
professionnels de santé peuvent porter en compte tout ou partie de ces gezondheidszorgbeoefenaars alle of bepaalde van deze verstrekkingen
prestations. kunnen aanrekenen.
§ 4. L'honoraire pour les prestations 554875 - 554886 comprend tous § 4. Het honorarium voor de verstrekkingen 554875 - 554886 omvat alle
les coûts liés au matériel de test, en particulier le matériel de kosten die verbonden zijn met het testmateriaal, in het bijzonder het
prélèvement, l'équipement éventuel, le matériel de test. afnamemateriaal, eventuele apparatuur, testmateriaal.
L'honoraire pour les prestations 554890 - 554901 comprend tous les Het honorarium voor de verstrekkingen 554890 - 554901 omvat alle
coûts liés à l'exécution et au rapport du test, en particulier les kosten die verbonden zijn met het uitvoeren en rapporteren van de
frais de personnel, la supervision, le matériel de protection, les test, in het bijzonder personeelskosten, supervisie,
frais de transport. beschermingsmateriaal, transportkosten.
L'honoraire pour la prestation 554912 - 554923 comprend tous les frais Het honorarium voor de verstrekking 554912 - 554923 omvat alle kosten
liés à la collecte des échantillons, notamment les frais de personnel, die verbonden zijn met de staalafname, in het bijzonder
la supervision, les équipements de protection. personeelskosten, supervisie, beschermingsmateriaal.
§ 5. La prestation 554890 - 554901 ne peut être portée en compte si § 5. De verstrekking 554890 - 554901 kan niet aangerekend worden
l'institution est déjà remboursée forfaitairement par l'autorité pour indien de voorziening reeds forfaitair vergoed wordt door de overheid
voor het uitvoeren van de test. Indien de tijd die geïnvesteerd wordt
l'exécution du test. Si le temps investi pour l'exécution du test est voor het uitvoeren van de test reeds gefinancierd wordt door andere
déjà financé par d'autres conventions ou interventions, les codes de overeenkomsten of tegemoetkomingen, kunnen de verstrekkingen 554890 en
prestations 554890 et 554901 ne peuvent pas être facturés. 554901 hiervoor niet aangerekend worden.
La prestation 554912 - 554923 ne peut être cumulée avec une des De verstrekking 554912 - 554923 kan niet gecumuleerd worden met een
prestations de consultation ou de visite visées à l'article 2 de van de verstrekkingen voor een raadpleging of een bezoek bedoeld in
l'annexe de l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la artikel 2 van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september
nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige
obligatoire soins de santé et indemnités. verzorging en uitkeringen.
La prestation 554912 - 554923 ne peut être portée en compte si De verstrekking 554912 - 554923 kan niet aangerekend worden indien de
l'institution est déjà remboursée forfaitairement par l'autorité pour voorziening reeds forfaitair vergoed wordt door de overheid voor de
le prélèvement d'échantillons. Si le temps investi pour le prélèvement staalafname. Indien de tijd die geïnvesteerd wordt voor de
d'échantillons est déjà financé par d'autres conventions ou staalafnames reeds gefinancierd wordt door andere overeenkomsten of
interventions, les codes de prestations 554912 et 554923 ne peuvent tegemoetkomingen, kunnen de verstrekkingen 554912 en 554923 hiervoor
pas être facturés. niet aangerekend worden.

Art. 7.Si les coûts liés aux tests antigéniques rapides ne sont pas

Art. 7.Indien kosten gemoeid met de snelle antigeentesten niet worden

remboursés par l'assurance obligatoire de soins de santé, ils peuvent vergoed door de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging
être portés en compte à ceux qui en font la demande, à l'exception des kunnen ze worden aangerekend aan degenen die erom verzoeken, met
coûts de matériel de test mis à disposition gratuitement par les uitzondering van de kosten van testmateriaal dat gratis ter
pouvoirs publics. beschikking wordt gesteld door de openbare besturen.

Art. 8.Aucune intervention personnelle n'est due par les

Art. 8.Er is geen persoonlijk aandeel verschuldigd door de

bénéficiaires pour les prestations visées à l'article 6. rechthebbenden voor de verstrekkingen bedoeld in artikel 6.

Art. 9.Aucun supplément ne peut être porté en compte aux

Art. 9.Er mogen geen supplementen worden aangerekend aan de

bénéficiaires pour les prestations visées à l'article 6. rechthebbenden voor de verstrekkingen bedoeld in artikel 6.

Art. 10.Les coûts liés aux tests antigéniques rapides exigés par les

Art. 10.De kosten gemoeid met de snelle antigeentesten welke door de

employeurs, par les organismes privés ou à des fins préventives par werkgevers, de particuliere instellingen of met preventieve doeleinden
les pouvoirs publics ne peuvent en aucun cas être remboursés par door de openbare besturen worden geëist mogen in geen geval door de
l'assurance obligatoire soins de santé. Le Roi peut déterminer quelles verzekering voor geneeskundige verzorging worden vergoed. De Koning
indications sont remboursées. Les coûts du matériel de test mis à kan bepalen welke indicaties vergoed worden. Evenmin worden de kosten
disposition gratuitement par les autorités publiques ne sont pas non vergoed van testmateriaal dat gratis ter beschikking wordt gesteld
plus remboursés. door de openbare besturen.
Titre 5. - Enregistrement des vaccinations contre la COVID-19 Titel 5. - Registratie COVID-19-vaccinaties

Art. 11.Le médecin ou l'infirmier qui administre un vaccin contre la

Art. 11.De arts of verpleegkundige die een vaccin tegen COVID-19

COVID-19 ou qui supervise la vaccination enregistre chaque vaccination toedient of onder wiens toezicht de vaccinatie gebeurt, registreert
dans la base de données désignée par la Conférence interministérielle elke vaccinatie in de databank die door de Interministeriële
Santé publique. Le Roi précise, par arrêté délibéré en Conseil des Conferentie Volksgezondheid wordt aangeduid. De Koning bepaalt, bij
ministres, les modalités de cet enregistrement et définit au moins les een besluit overlegd in de Ministerraad, de nadere modaliteiten van
finalités du traitement de données, les catégories de personnes à deze registratie en omschrijft minstens de doeleinden van de
propos desquelles des données sont traitées, les catégories de données gegevensverwerking, de categorieën van personen waarover gegevens
traitées, les responsables du traitement des données ainsi que la worden verwerkt, de categorieën gegevens die worden verwerkt, de
durée de conservation des données. verantwoordelijken voor de gegevensverwerking en de bewaartermijn van de gegevens.
Titre 6. - Pouvoirs d'inspection Titel 6. - Inspectiebevoegdheden

Art. 12.Les dispositions relatives au contrôle et au contentieux

Art. 12.De bepalingen betreffende controle en geschillen voorzien

prévues par ou en vertu de la loi relative à l'assurance obligatoire door of krachtens de wet betreffende de verplichte verzekering voor
soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994 geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
s'appliquent aux dispositions des articles 6 à 10. 1994, zijn van toepassing op de bepalingen van de artikelen 6 tot 10.

Art. 13.§ 1. Sans préjudice des compétences des officiers de police

Art. 13.§ 1. Onverminderd de bevoegdheden van de officieren van

judiciaire, les membres du personnel statutaires ou, à défaut, les gerechtelijke politie, oefenen de daartoe door de Koning aangewezen
membres du personnel engagés dans les liens d'un contrat de travail à statutaire, of bij gebreke daarvan, contractuele personeelsleden
durée indéterminée, de l'AFMPS, désignés à cette fin par le Roi, aangeworven door middel van een contract van onbepaalde duur, van het
surveillent l'application de l'article 3 en effectuant des FAGG het toezicht uit op de toepassing van artikel 3 door, zo nodig
inspections, si nécessaire inopinées. onaangekondigde, inspecties uit te voeren.
§ 2. Sans préjudice des compétences des officiers de police § 2. Onverminderd de bevoegdheden van de officieren van gerechtelijke
judiciaire, les membres du personnel statutaire ou contractuel visés politie mogen de statutaire of contractuele personeelsleden bedoeld in
au paragraphe 1er, munis de pièces justificatives de leurs fonctions, paragraaf 1, voorzien van behoorlijke legitimatiebewijzen, bij de
peuvent dans l'exercice de leur mission utiliser les compétences, uitoefening van hun opdracht gebruik maken van de bevoegdheden, zoals
telles que prévues à l'article 14, §§ 2 et 3, de la loi du 25 mars bedoeld in artikel 14, §§ 2 en 3, van de wet van 25 maart 1964 op de
1964 sur les médicaments. geneesmiddelen.

Art. 14.Les inspecteurs d'hygiène fédéraux du SPF Santé publique

Art. 14.De federale gezondheidsinspecteurs van de FOD Volksgezondheid

exercent la surveillance de l'application des dispositions de oefenen toezicht uit op de toepassing van de bepalingen van artikel 5,
l'article 5, § 1er et de l'article 11. § 1 en van artikel 11.
En vue de l'exercice de cette surveillance, ils ont accès à tout Met het oog op dit toezicht hebben ze ten allen tijde toegang tot de
moment aux lieux où ces tests sont effectués. Ils peuvent se faire plaatsen waar deze testen worden afgenomen. Zij kunnen zich alle
communiquer tous les renseignements nécessaires à l'exercice de la inlichtingen die noodzakelijk zijn voor bedoeld toezicht laten
surveillance visée et se faire remettre tous les documents ou supports verstrekken en zich alle bescheiden of electronische dragers laten
électroniques dont ils ont besoin dans le cadre de leur mission de overhandigen die zij voor de uitoefening van hun controleopdracht
contrôle. behoeven.
Titre 7. - Dispositions pénales Titel 7. - Strafbepalingen

Art. 15.Seront punis d'un emprisonnement de quinze jours à cinq ans

Art. 15.Met gevangenisstraf van vijftien dagen tot vijf jaar en met

et d'une amende de vingt-six euros à cent mille euros ou d'une de ces geldboete van zesentwintig euro tot honderdduizend euro of met een van
peines seulement, celui qui: die straffen alleen, wordt gestraft hij die:
1° vend, échange ou aliène gratuitement des tests antigéniques rapides 1° door de overheid ter beschikking gestelde snelle antigeentesten
mis à disposition par le gouvernement, alors qu'il connaissait ou verkoopt, ruilt of om niet vervreemdt, ofschoon hij op het ogenblik
devait connaître l'origine de ces tests antigéniques au début de ces van de aanvang van deze handelingen, de oorsprong van deze
tests antigéniques; antigeentesten kende of moest kennen;
2° facture des tests antigéniques mis à disposition gratuitement par 2° door de overheid om niet ter beschikking gestelde antigeentesten
le gouvernement dans le cadre de la loi relative à l'assurance aanrekent in het kader van de wet betreffende de verplichte
verzekering voor geneeskundige verzor-ging en uitkeringen,
obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet gecoördineerd op 14 juli 1994, ofschoon hij op het ogenblik van de
1994, alors qu'il connaissait ou devait connaître l'origine de ces aanvang van deze handelingen, de oorsprong van deze antigeentesten
tests antigéniques au début de ces tests antigéniques. kende of moest kennen.

Art. 16.Seront punis d'un d'une peine d'emprisonnement de quinze

Art. 16.Met een gevangenisstraf van vijftien dagen tot één jaar en

jours à un an et d'une amende de vingt-six euros à quinze mille euros met een geldboete van zesentwintig euro tot vijftienduizend euro of
ou de l'une de ces deux peines seulement, celui qui contrevient aux met één van die straffen alleen, wordt gestraft, hij die de bepalingen
dispositions de l'article 3. van artikel 3 overtreedt.

Art. 17.Sans préjudice de l'application des peines prévues par le

Art. 17.Onverminderd de toepassing van de straffen gesteld bij het

Code pénal, ainsi que s'il échet, de l'application de sanctions Strafwetboek, alsook, desgevallend, de toepassing van
disciplinaires, sont puni d'un emprisonnement de huit jours à six mois tuchtmaatregelen, wordt gestraft met gevangenisstraf van acht dagen
et d'une amende de cinq cents euros à cinq mille euros ou d'une de ces tot zes maanden en met geldboete van vijfhonderd euro tot vijfduizend
peines seulement, celui qui, en infraction de l'article 11, ne euro of met een van die straffen alleen, hij die, met overtreding van
respecte pas intentionnellement ou régulièrement son obligation artikel 11, opzettelijk of geregeld de op hem rustende
d'enregistrer un vaccin contre le COVID-19. registratieverplichting van een COVID-19-vaccin niet nakomt.

Art. 18.Les dispositions du Livre premier du Code pénal s'appliquent

Art. 18.De bepalingen van Boek I van het Strafwetboek zijn

aux infractions prévues par la présente loi. toepasselijk op de in deze titel omschreven misdrijven.
Titre 8. - Entrée en vigueur Titel 8. - Inwerkingtreding

Art. 19.La présente loi produit ses effets le 23 novembre 2020.

Art. 19.Deze wet heeft uitwerking met ingang van 23 november 2020.

Par dérogation au premier alinéa, l'article 3 et le Titre 7 entrent en In afwijking van het eerste lid treden artikel 3 en Titel 7 in werking
vigueur le jour suivant la publication de la présente loi au Moniteur de dag volgend op de bekendmaking van deze wet in het Belgisch
belge. Staatsblad.
Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du Sceau Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met `s lands zegel zal worden
de l'Etat et publiée par le Moniteur belge bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt.
Donné à Bruxelles, le 22 décembre 2020. Gegeven te Brussel, 22 december 2020.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de la Santé publique, De Minister van Volksgezondheid,
Fr. VANDENBROUCKE Fr. VANDENBROUCKE
Scellé du sceau de l'Etat : Met 's Lands zegel gezegeld :
Le Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
V. VAN QUICKENBORNE V. VAN QUICKENBORNE
_______ _______
Note Nota
(1) Chambre des représentants (1) Kamer van volksvertegenwoordigers
(www.lachambre.be) (www.dekamer.be)
Documents. - 55K1677 Stukken. - 55K1677
Compte rendu intégral : (17/12/2020) Integraal Verslag : (17/12/2020)
^