← Retour vers  "Loi modifiant l'article 38 de la loi du 31 janvier 2007 sur la formation judiciaire et portant création de l'Institut de formation judiciaire "
                    
                        
                        
                
              | Loi modifiant l'article 38 de la loi du 31 janvier 2007 sur la formation judiciaire et portant création de l'Institut de formation judiciaire | Wet tot wijziging van artikel 38 van de wet van 31 januari 2007 inzake de gerechtelijke opleiding en tot oprichting van het Instituut voor gerechtelijke opleiding | 
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | 
| 22 DECEMBRE 2009. - Loi modifiant l'article 38 de la loi du 31 janvier | 22 DECEMBER 2009. - Wet tot wijziging van artikel 38 van de wet van 31 | 
| 2007 sur la formation judiciaire et portant création de l'Institut de | januari 2007 inzake de gerechtelijke opleiding en tot oprichting van | 
| formation judiciaire | het Instituut voor gerechtelijke opleiding | 
| ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, | 
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | 
| Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : | De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen, hetgeen volgt : | 
Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 77 de la Constitution.  | 
Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 77 van de Grondwet.  | 
Art. 2.Dans l'article 38, alinéa 2, de la loi du 31 janvier 2007 sur  | 
Art. 2.In artikel 38, tweede lid, van de wet van 31 januari 2007  | 
| la formation judiciaire et portant création de l'Institut de formation | inzake de gerechtelijke opleiding en tot oprichting van het Instituut | 
| judiciaire les mots « pour l'année budgétaire qui suit » sont | voor gerechtelijke opleiding, worden de woorden « voor het budgettaire | 
| remplacés par les mots « pour les deux années budgétaires qui suivent | jaar volgend op » vervangen door de woorden « voor de twee budgettaire | 
| ». | jaren volgende op ». | 
Art. 3.La présente loi entre en vigueur le 1er janvier 2010.  | 
Art. 3.Deze wet treedt in werking op 1 januari 2010.  | 
| Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau | Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden | 
| de l'Etat et publiée par le Moniteur belge. | bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. | 
| Bruxelles, le 22 décembre 2009. | Brussel, 22 december 2009. | 
| ALBERT | ALBERT | 
| Par le Roi : | Van Koningswege : | 
| Le Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, | 
| S. DE CLERCK | S. DE CLERCK | 
| Scellé du sceau de l'Etat : | Met 's Lands zegel gezegeld : | 
| Le Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, | 
| S. DECLERCK | S. DECLERCK | 
| _______ | _______ | 
| Note | Nota | 
| (1) Session 2009- 2010 : | (1) Zitting 2009- 2010 : | 
| Chambre des représentants. | Kamer van volksvertegenwoordigers. | 
| Documents. - Doc. 52 - 2278. | Stukken. - Doc. 52 - 2278 | 
| N° 1 : Projet de loi-programme. | Nr.1 : Ontwerp van programmawet. | 
| N°s 2 à 9 : Amendements. | Nrs 2 tot 9 : Amendementen. | 
| N°s 10 à 13 : Rapports. | Nrs 10 tot 13 : Verslagen. | 
| N° 14 : Amendement. | Nr. 14 : Amendement. | 
| N°s 15 à 17 : Rapports. | Nrs 15 tot 17 : Verslagen. | 
| N° 18 : Texte adopté par la commission. | Nr. 18 : Tekst aangenomen door de commissie. | 
| N° 19 : Rapport complémentaire. | Nr. 19 : Aanvullend verslag. | 
| N° 20 : Article modifié par la commission. | Nr. 20 : Artikel gewijzigd door de commissie. | 
| N° 21 : Amendements. | Nr. 21 : Amendementen. | 
| N° 22 : Texte adopté par la commission (art. 78). | Nr. 22 : Tekst aangenomen door de commissie (art. 78). | 
| N° 23 : Texte adopté par la commission (art. 77). | Nr. 23 : Tekst aangenomen door de commissie (art. 77). | 
| Voir aussi : | Zie ook : | 
| Compte rendu intégral : 15 décembre 2009. | Integraal verslag : 15 december 2009. | 
| Documents. - Doc. 52- 2329. | Stukken. - Doc. 52 - 2329. | 
| N° 1 : Texte adopté en séance plénière et transmis au Sénat. | Nr. 1 : Tekst aangenomen in plenaire vergadering en overgezonden aan de Senaat. | 
| Voir aussi : | Zie ook : | 
| Compte rendu intégral : 15 décembre 2009. | Integraal verslag : 15 december 2009. | 
| Sénat. | Senaat. | 
| Documents. - 4-1565. | Stukken. - 4-1565. | 
| N° 1 : Projet transmis par la Chambre des représentants. | Nr. 1 : Ontwerp overgezonden door de Kamer van volksvertegenwoordigers. | 
| N° 2 : Rapport. | Nr. 2 : Verslag. | 
| N° 3 : Texte adopté en séance plénière et soumis à la sanction royale. | Nr. 3 : Tekst aangenomen in plenaire vergadering en aan de Koning ter | 
| bekrachtiging voorgelegd. | |
| Voir aussi : | Zie ook : | 
| Annales du Sénat : 17 décembre 2009. | Handelingen van de Senaat : 17 december 2009. |