← Retour vers  "Loi modifiant le Code judiciaire en ce qui concerne la répétibilité des honoraires et des frais d'avocat   "
                    
                        
                        
                
              | Loi modifiant le Code judiciaire en ce qui concerne la répétibilité des honoraires et des frais d'avocat | Wet betreffende de verhaalbaarheid van de erelonen en de kosten verbonden aan de bijstand van een advocaat | 
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | 
| 22 DECEMBRE 2008. - Loi modifiant le Code judiciaire en ce qui | 22 DECEMBER 2008. - Wet betreffende de verhaalbaarheid van de erelonen | 
| concerne la répétibilité des honoraires et des frais d'avocat (1) | en de kosten verbonden aan de bijstand van een advocaat (1) | 
| ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, | 
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | 
| Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : | De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : | 
| Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de la Constitution. | Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet. | 
| Art. 2.A l'article 1022, alinéa 3, du Code judiciaire, remplacé par | Art. 2.In artikel 1022, derde lid, van het Gerechtelijk Wetboek, | 
| la loi du 21 avril 2007, les mots « A la demande d'une des parties, et | vervangen bij de wet van 21 april 2007, worden de woorden « Op verzoek | 
| van een van de partijen en op een met bijzondere redenen omklede | |
| sur décision spécialement motivée, le juge peut » sont remplacés par | beslissing, kan de rechter » vervangen door de woorden « Op verzoek | 
| les mots « A la demande d'une des parties, éventuellement formulée sur | van een van de partijen, dat in voorkomend geval wordt gedaan na | 
| interpellation par le juge, celui-ci peut, par décision spécialement | ondervraging door de rechter, kan deze bij een met bijzondere redenen | 
| motivée, ». | omklede beslissing ». | 
| Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau | Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden | 
| de l'Etat et publiée par le Moniteur belge. | bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. | 
| Donné à Bruxelles, le 22 décembre 2008. | Gegeven te Brussel 22 december 2008. | 
| ALBERT | ALBERT | 
| Par le Roi : | Van Koningswege : | 
| Le Vice-Premier Ministre et Ministre de la Justice et des Réformes | De Vice-Eerste Minister en Minister van Justitie en Institutionele | 
| institutionnelles, | Hervorming, | 
| J. VANDEURZEN | J. VANDEURZEN | 
| Scellé du sceau de l'Etat : | Met 's Lands zegel gezegeld : | 
| Le Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, | 
| J. VANDEURZEN | J. VANDEURZEN | 
| _______ | _______ | 
| Note | Nota | 
| (1) Références parlementaires. | (1) Parlementaire verwijzingen. | 
| Chambre des Représentants | Kamer van Volksvertegenwoordigers | 
| Documents : | Stukken : | 
| 52-0930/(2007/2008) : | 52-0930/(2007/2008) : | 
| 001 : Proposition de loi de Mme Schryvers et M Terwingen. | 001 : Wetsvoorstel van Mevr. Schryvers en de heer Terwingen. | 
| 002 et 003 : Amendements. | 002 en 003 : Amendementen. | 
| 004 : Rapport. | 004 : Verslag. | 
| 005 : Texte adopté par la commission. | 005 :Tekst aangenomen door de commissie. | 
| 006 : Amendement. | 006 : Amendement. | 
| 007 : Texte adopté en séance plénière et transmis au Sénat. | 007 : Tekst aangenomen in plenaire vergadering en overgezonden aan de | 
| Compte rendu intégral : 27 novembre 2008 | Senaat. Integraal Verslag : 27 november 2008 | 
| Senat | Senaat | 
| Document : | Stuk : | 
| 4-1032/1 : projet non évoqué par le Sénat. | 4-1032/1 : ontwerp niet geëvoceerd door de Senaat. |