← Retour vers "Loi modifiant le Code judiciaire en ce qui concerne la répétibilité des honoraires et des frais d'avocat "
Loi modifiant le Code judiciaire en ce qui concerne la répétibilité des honoraires et des frais d'avocat | Wet betreffende de verhaalbaarheid van de erelonen en de kosten verbonden aan de bijstand van een advocaat |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
22 DECEMBRE 2008. - Loi modifiant le Code judiciaire en ce qui | 22 DECEMBER 2008. - Wet betreffende de verhaalbaarheid van de erelonen |
concerne la répétibilité des honoraires et des frais d'avocat (1) | en de kosten verbonden aan de bijstand van een advocaat (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : | De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : |
Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de la Constitution. |
Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet. |
Art. 2.A l'article 1022, alinéa 3, du Code judiciaire, remplacé par |
Art. 2.In artikel 1022, derde lid, van het Gerechtelijk Wetboek, |
la loi du 21 avril 2007, les mots « A la demande d'une des parties, et | vervangen bij de wet van 21 april 2007, worden de woorden « Op verzoek |
van een van de partijen en op een met bijzondere redenen omklede | |
sur décision spécialement motivée, le juge peut » sont remplacés par | beslissing, kan de rechter » vervangen door de woorden « Op verzoek |
les mots « A la demande d'une des parties, éventuellement formulée sur | van een van de partijen, dat in voorkomend geval wordt gedaan na |
interpellation par le juge, celui-ci peut, par décision spécialement | ondervraging door de rechter, kan deze bij een met bijzondere redenen |
motivée, ». | omklede beslissing ». |
Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau | Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden |
de l'Etat et publiée par le Moniteur belge. | bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
Donné à Bruxelles, le 22 décembre 2008. | Gegeven te Brussel 22 december 2008. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Vice-Premier Ministre et Ministre de la Justice et des Réformes | De Vice-Eerste Minister en Minister van Justitie en Institutionele |
institutionnelles, | Hervorming, |
J. VANDEURZEN | J. VANDEURZEN |
Scellé du sceau de l'Etat : | Met 's Lands zegel gezegeld : |
Le Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
J. VANDEURZEN | J. VANDEURZEN |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Références parlementaires. | (1) Parlementaire verwijzingen. |
Chambre des Représentants | Kamer van Volksvertegenwoordigers |
Documents : | Stukken : |
52-0930/(2007/2008) : | 52-0930/(2007/2008) : |
001 : Proposition de loi de Mme Schryvers et M Terwingen. | 001 : Wetsvoorstel van Mevr. Schryvers en de heer Terwingen. |
002 et 003 : Amendements. | 002 en 003 : Amendementen. |
004 : Rapport. | 004 : Verslag. |
005 : Texte adopté par la commission. | 005 :Tekst aangenomen door de commissie. |
006 : Amendement. | 006 : Amendement. |
007 : Texte adopté en séance plénière et transmis au Sénat. | 007 : Tekst aangenomen in plenaire vergadering en overgezonden aan de |
Compte rendu intégral : 27 novembre 2008 | Senaat. Integraal Verslag : 27 november 2008 |
Senat | Senaat |
Document : | Stuk : |
4-1032/1 : projet non évoqué par le Sénat. | 4-1032/1 : ontwerp niet geëvoceerd door de Senaat. |